1 người đang xem

vavalala

Nước chảy đá mòn
Bài viết: 35 Tìm chủ đề
881 2
LÀM BẠN VỚI CÔ ĐƠN

Singer: Sư Thạc Hàm

Vava từng nghe một câu nói rất hay rằng:

"Một mình không có nghĩa là cô đơn đâu.

Không có người thấu hiểu mới là cô đơn.

Ở cạnh những người mà mình cảm thấy là họ không thấu hiểu mình.

Thì càng đông người thì chúng ta lại càng cảm thấy cô đơn."

Chính vì vậy, trước hết chúng ta nên học cách làm bạn với chính mình,

Yêu thương và trân trọng bản thân mình nhiều hơn nhé.

Và hãy nhớ rằng:

"Cái giá của hạnh phúc là ràng buộc

Còn cái giá của tự do là cô đơn."



[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Lyrics[/COLOR]

Hòu lái de měi gè yè lǐ

Sau này vào mỗi buổi tối

Wǒ zài méi yǒu nǐ de wǎn'ān

Em sẽ không thể nghe lời chúc ngủ ngon từ anh

Hǎo xìang shì yǔ nǐ yǒu guān

Hình như những gì liên quan đến anh

Wǒ dū shì yìng chéng wéi xí gùan

Em đều ghi nhớ thành thành quen

Shí jiān jìao hùi le wǒ yǔ gū dú wèi bàn

Thời gian dạy cho em cách làm bạn với cô đơn

Zǒng xiǎng zhe yǔ nǐ fēn xiǎng

Luôn muốn cùng anh chia sẻ

Wǒ suǒ yù dào de shìqíng měi yī jìan

Mỗi một việc mà em từng trải qua

Niǎn zhuǎn fǎn cè yòu shī mían

Trằn trọc không yên lại mất ngủ

Děng dài zhuó nǐ de húi fù měi yī tiān

Mỗi ngày lại đợi chờ câu trả lời từ anh

Shì bù shì wǒ tài guò yú jiū chán

Có phải là do em làm phiền

Ràng nǐ bìan dé yǒu xiē bù nài fán

Khiến anh trở nên mất nhẫn nại

Dùi wǒ shuō zhuó chóng fù de jǐ jù huǎng yán

Cứ lặp lại lời nói dối với em

Zǒng xǐ huān jì hùa wǒ men

Luôn thích lên kế hoạch cho chúng ta

Zài yī qǐ hòu de wèi lái duō yúan mǎn

Cùng ở bên nhau viên mãn đến cuối đời như thế nào

Wǒ bù dùan shuō gěi nǐ tīng

Em không ngừng nói với anh

Nǐ bīng lěng lěng de yàng zi duō wéi nán

Thật khó xử khi thấy dáng vẻ lạnh nhạt của anh

ān wèi zì jǐ nǐ zhǐ shì pí jùan

An ủi bản thân rằng anh ấy chỉ đang mệt

Kě zěn me yě hùi mò míng xīn suān

Nhưng trong lòng lại cảm thấy xót xa

Nǐ chá jué wǒ de nán guò bu yǐ wéi rán

Anh nhận ra nỗi buồn của em nhưng lại làm ngơ


Hòu lái de měi gè yè lǐ

Sau này vào mỗi buổi tối


Wǒ zài méi yǒu nǐ de wǎn'ān

Em sẽ không thể nghe lời chúc ngủ ngon từ anh

Hǎo xìang shì yǔ nǐ yǒu guān

Hình như những gì liên quan đến anh

Wǒ dū shì yìng chéng wéi xí gùan

Em đều ghi nhớ thành thành quen


zhǐ néng quàn zì jǐ kàn dàn

Chỉ có thể tự nhủ bản thân

Kě húi yì sì wú jì dàn

Quên đi những ký ức không mấy tốt đẹp

Zùi chū de xìn shì dàn dàn

Những lời thề thốt ban đầu

Hǎi kū shí làn méi liǎo dá'àn

Đến khi biển cạn đá mòn cũng chằng thể có đáp án

Zhǐ diū xìa lǎo cǎo jǐ jù

Cũng chỉ lưu lại những lời nói qua loa

Gè zì ān hǎo fēng qīng yún dàn

Ai nấy cũng đều bình an hạnh phúc


Shí jiān jìao hùi le wǒ yǔ gū dú wèi bàn

Thời gian dạy cho em cách làm bạn với cô đơn

Zǒng xǐ huān jì hùa wǒ men

Luôn thích lên kế hoạch cho chúng ta

Zài yī qǐ hòu de wèi lái duō yúan mǎn

Cùng ở bên nhau viên mãn đến cuối đời như thế nào

Wǒ bùdùan shuō gěi nǐ tīng

Nên em không ngừng nói với anh


Nǐ bīng lěng lěng de yàng zi duō wéi nán

Thật khó xử khi thấy dáng vẻ lạnh nhạt của anh

ān wèi zì jǐ nǐ zhǐ shì pí jùan

An ủi bản thân rằng anh ấy chỉ đang mệt

Kě zěn me yě hùi mò míng xīn suān

Nhưng trong lòng lại cảm thấy xót xa


Nǐ chá jué wǒ de nán guò bu yǐ wéi rán

Anh nhận ra nỗi buồn của em nhưng lại làm ngơ



Hòu lái de měi gè yè lǐ

Sau này vào mỗi buổi tối

Wǒ zài méi yǒu nǐ de wǎn'ān


Em sẽ không thể nghe lời chúc ngủ ngon từ anh

Hǎo xìang shì yǔ nǐ yǒu guān

Hình như những gì liên quan đến anh

Wǒ dū shì yìng chéng wéi xí gùan

Em đều ghi nhớ thành thành quen

zhǐ néng quàn zì jǐ kàn dàn

Chỉ có thể tự nhủ bản thân

Kě húi yì sì wú jì dàn

Quên đi những ký ức không mấy tốt đẹp


Zùi chū de xìn shì dàn dàn

Những lời thề thốt ban đầu

Hǎi kū shí làn méi liǎo dá'àn

Đến khi biển cạn đá mòn cũng chằng thể có đáp án


Zhǐ diū xìa lǎo cǎo jǐ jù

Cũng chỉ lưu lại những lời nói qua loa

Gè zì ān hǎo fēng qīng yún dàn

Ai nấy cũng đều bình an hạnh phúc


Shí jiān jìao hùi le wǒ yǔ gū dú wèi bàn

Thời gian dạy cho em cách làm bạn với cô đơn


Hòu lái de měi gè yè lǐ

Sau này vào mỗi buổi tối

Wǒ zài méi yǒu nǐ de wǎn'ān

Em sẽ không thể nghe lời chúc ngủ ngon từ anh

Hǎo xìang shì yǔ nǐ yǒu guān

Hình như những gì liên quan đến anh


Wǒ dū shì yìng chéng wéi xí gùan

Em đều ghi nhớ thành thành quen

zhǐ néng quàn zì jǐ kàn dàn

Chỉ có thể tự nhủ bản thân

Kě húi yì sì wú jì dàn

Quên đi những ký ức không mấy tốt đẹp

Zùi chū de xìn shì dàn dàn

Những lời thề thốt ban đầu


Hǎi kū shí làn méi liǎo dá'àn

Đến khi biển cạn đá mòn cũng chằng thể có đáp án


Zhǐ diū xìa lǎo cǎo jǐ jù

Cũng chỉ lưu lại những lời nói qua loa

Gè zì ān hǎo fēng qīng yún dàn

Ai nấy cũng đều bình an hạnh phúc


Shí jiān jìao hùi le wǒ yǔ gū dú wèi bàn

Thời gian dạy cho em cách làm bạn với cô đơn

Cóng jīn yǐ hòu bù hùi zài wèi nǐ wéi nán

Từ nay về sau sẽ không vì anh mà khó xử
 

Những người đang xem chủ đề này

Back