Ken & Barbie Trình bày: Kate Gill Male Version: Female Version: Translation (Cả hai Version) "Ta có thể yêu người mà ta muốn Đừng bảo cậu ấy phải như thế này Hay như thế kia Câu ấy sẽ luôn yêu Ken Mà không phải Barbie Và cậu ấy chẳng cần Phải cảm thấy có lỗi Đối với bất kỳ ai." Đây là một bài hát khá ý nghĩa dành tặng cho những con người trong cộng đồng LGBT+, là một cộng đồng những người có các xu hướng tính dục khác nhau (Ngoài dị tính), bài hát này có hai version, ver đầu tiên nói về tình cảm của hai người đều là nam dành cho nhau (Là Gay) và ver thứ hai nói về tình cảm của hai người đều là nữ dành cho nhau (là Les), và thông điệp của bài hát này thật sự rất nhân văn và cũng là những ca từ ý nghĩa phần nào an ủi tâm hồn của những con người ấy trong xã hội vẫn còn rất nhiều người coi như điều đó là trái với lẽ tự nhiên này.. Thông điệp đó đã được truyền đạt rõ ràng thông qua câu "we can love who we want to" dịch ra là bạn có thể yêu bất kỳ người nào mà mình muốn, ý nói rằng chỉ cần chúng ta yêu ai, hay thích ai dù giới tính người đó như thế nào thì cũng không có vấn đề gì hết, vì chúng ta có quyền yêu và được yêu, và mình thật sự có một mong muốn rằng thế giới này sẽ không còn bất kỳ sự phân biệt hay bài xích nào về một người trong cộng đồng LGBT+ nữa, bởi vì họ cũng là con người, cũng sống và làm việc như chúng ta, cũng phát triển bình thường như chúng ta thôi, nói chung mình thật sự mong những người trong cộng đồng này sẽ không còn bị phân biệt đối xử hay kỳ thị nữa.. Ngôn từ của mình khá hạn hẹp nên mình chỉ nói được như vậy thôi, mà thật sự thì mình cũng là người ủng hộ những người trong cộng đồng này, nên đôi lúc mình thấy những người đó bị phân biệt, kỳ thị thì mình cũng thật sự rất buồn, chắc các bạn cũng nghĩ vậy nhỉ? Mà thôi không lảm nhảm nữa, nói chung đối với mình bài hát này thật sự rất hay và dễ thương, cũng rất ý nghĩa nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng nghe với mình nè, à mà ở đây mình chỉ ghi vietsub một ver thôi vì cả hai ver chỉ thay đổi từ nam thành nữ thôi chứ hình như lời cũng y hệt nhau thôi ý, còn bây giờ chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nhé! Lyrics: Two little boys, Met each other on the playground Just like the rest, Didn't stick out from the crowd But between themselves, They knew that they were different But they pushed it down, Cause nobody would even listen Their parents always saying "Boy, when you grow up, You're gonna find a nice lady, Make sure you act tough. You'll be living a life like barbie and ken, Cmon suck it up and forget this nonsense" What if he wants ken, not barbie? Why should he have to say sorry? Tell me do you even listen, To all the dumb shit you're slippin' We can love who we want to Don't say he's not supposed to If he loves ken, not barbie He doesn't have to say sorry No not to you Not to me Not to anyone, anyone, anyone Not to you Not to me Not to anyone, anyone, anyone Seventeen years old, Feeling like a stranger at home Keeping his head down low, Hide away so that nobody will know Avoiding mum and dad, When they're asking "Who's your girlfriend?" Cause lord forbid they see, His true identity His parents always saying "Boy when will you see? You'll be happy i know, It's just a woman you need. You'll be such a great ken, Just gotta find your barbie - make sure you act like a man, It's what you're born to be" What if he wants ken, not barbie? Why should he have to say sorry? Tell me do you even listen, To all the dumb shit you're slippin' We can love who we want to Don't say he's not supposed to If he loves ken, not barbie He doesn't have to say sorry No not to you Not to me Not to anyone, anyone, anyone Not to you Not to me Not to anyone, anyone, anyone No, no, he doesn't have to say sorry No, no, he's never gonna say sorry He always wanted ken, not barbie He never ever has to say sorry And nobody is gonna listen, To all the dumb shit you're slipping We can love who we want to Don't say he's not supposed to He'll always love ken, not barbie And he doesn't have to say sorry To you Vietsub: Có hai cậu bé Gặp nhau ở sân chơi sau giờ học Cũng giống như người còn lại Giữa đám đông Họ chẳng dám thể hiện bản thân Nhưng giữa hai người họ Họ biết rằng họ khác biệt Với mọi người xung quanh Nhưng họ cố kiềm nén điều ấy Bởi vì chẳng một ai chịu lắng nghe Bố mẹ họ luôn nói rằng "Con trai à, một mai khi lớn lên, Con sẽ tìm được cho mình Một người con gái tử tế Và đảm bảo rằng con Phải luôn cứng rắn Con sẽ sống một cuộc đời Tuyệt đẹp tựa như Barbie và Ken Ôi thôi mặc kệ và Quên những điều vô nghĩa này thôi." Nếu cậu ấy muốn Ken Mà chẳng phải Barbie thì sao? Tại sao cậu ấy cần phải nói lời xin lỗi Hãy nói cho tôi biết Cậu có đang lắng nghe không vậy? Tất cả những điều ngớ ngẩn Mà cậu gặp phải? Ta có thể yêu bất kỳ ai Mà trái tim ta khao khát Đừng căn dặn chỉ bảo Cậu ấy phải nên làm gì Nếu cậu ấy yêu Ken Mà chẳng phải Barbie Thì cậu ấy chẳng việc gì Phải xin lỗi cả Không, cậu chẳng cần Phải cảm thấy có lỗi Chẳng cần phải xin lỗi tôi đâu Hay với bất kỳ ai Cậu chẳng có lỗi Với bất kỳ ai cả Năm 17 tuổi Cậu cảm thấy bản thân Như kẻ xa lạ trong chính căn nhà mình Cậu cố gắng tránh mặt tất cả mọi người Cố gắng che giấu Để không một ai biết được Cậu luôn lảng tránh bố mẹ Mỗi khi họ hỏi "Bạn gái con là ai vậy? Bởi chúa đã ngăn cản họ nhìn thấy Con người thật sự của cậu ấy Bố mẹ cậu luôn nói rằng " Con trai à khi con nhận ra Người mà khiến con luôn hạnh phúc Thì đó chính là Người phụ nữ mà con cần Con sẽ trở thành một chàng Ken Vô cùng hạnh phúc Chỉ cần tìm nàng Barbie của con Hãy chắc chắn rằng con Cư xử như một người đàn ông Bới đã là một người đàn ông Thì con phải cư xử sao cho chuẩn mực." Cậu ấy chẳng cần phải nói xin lỗi Cậu ấy chưa bao giờ Có lỗi trong chuyện này Cậu ấy sẽ chỉ luôn Dành tình yêu cho Ken Chứ không phải Barbie Cậu ấy không bao giờ Phải nói lời xin lỗi Và không một ai chịu lắng nghe Tất cả những điều Tệ hại mà cậu đang chịu đựng Ta có thể yêu người mà ta muốn Đừng bảo cậu ấy phải như thế này Hay như thế kia Câu ấy sẽ luôn yêu Ken Mà không phải Barbie Và cậu ấy chẳng cần Phải cảm thấy có lỗi Đối với bất kỳ ai.