1 người đang xem
Bài viết: 23 Tìm chủ đề
1966 317
Video:


The Zing (You're my zing) - Em là zing của anh

Cụm từ zing đối với chúng ta là lạ nhưng trong bộ hoạt hình Khách Sạn Huyền Bí (Hotel Transylvania) lại là định nghĩa của người khiến ta rung động, một "True Love", một tình yêu thật sự. Bài hát được thể hiện bởi loạt ca sĩ Selena Gomez, Adam Sandler, Andy Samberg, Kevin James, CeeLo Gree này rất đáng để bạn nghe thử, cùng trải nghiệm cảm giác "Yêu"

Lời bài hát

Lời nam:

I thought I found a love, but she was just a fling

And then I met a girl and felt a different thing

It's like you're hit in the ring, like you're pulled by a string

Can't breathe, like you're choking on a chicken wing

It was a thing called a Zing and I wanted to sing

And listen to ballads of the man named Sting

Lady looks in your eyes and it's suddenly spring

Like when Nala looked at Simba in The Lion King

Zinging in the air and I don't have a care

I'm winging from the Zing that we shared

Lời nữ:

Zinging in the rain, now I'm feeling no pain

It's a real time for celebrating

"Cause you" re my Zing

[..] Lời nam:

So I listen all you Zingers from here to Beijing

You better crash the box spring, get ready to cling

"Cause if Iove was money, you" d be yelling "cha - ching"

Next to a Zing, cupid's arrow's a little bee sting

It was a Zing and a zang and a zingididi

And there was only one lady in the Zing for me

"Cause when you zing.. (When you zing)

You better know one thing

The only thing you" re gonna sling is a wedding Ring

Zinging in the air

And I don't have a care

I'm winging from the Zing that we shared

Zinging in the rain, now I'm feeling no pain

It's a real time for celebrating

"Cause you" re my Zing

Feel the Zing, y'all

Ba da bing, y'all

Gonna knock you right out of that ring, y'all

Better bring, y'all

Happening, y'all

Pay attention to the undead king, y'all

Oh, ho, ho, ho, ho

Oh, ho, ho, ho

Oh, ho, ho, ho

Oh, ho, ho, ho


Lời dịch

Lời nam:

Anh ngỡ mình đã tìm được tình yêu, nhưng thực chất đó chỉ là thoáng qua

Và sau đó anh gặp một cô gái khác và cảm nhận một thứ cảm xúc khác biệt

Nó giống như đâm vào cái chuông, hay là bị kéo bởi một sợi dây

Không thể hô hấp, tựa như đang mắc nghẹn bởi cánh gà

Nó là cảm giác mang tên "yêu" và tôi muốn hát lên

Và nghe bản nhạc Ballads của người đàn ông mang tên Sting

Quý cô ấy nhìn vào đôi mắt của bạn và mùa xuân chợt tới

Tựa ánh mắt Nala trao Simba trong Vua Sư Tử

Zing ở khắp nơi và anh chẳng bận tâm

Anh đang chìm đắm vào tình yêu mà chúng ta chia sẻ

Lời nữ:

Nhảy múa trong cơn mưa và em không cảm thấy đau đớn

Đó thật sự là thời gian để ăn mừng

Vì anh là tình yêu của đời em

[..] Lời nam:

Vì vậy anh lắng nghe tình yêu của em từ đây tới Bắc Kinh

Tốt hơn là làm rơi cái hộp lò xo, sẵn sàng bám lấy

Bởi nếu tình yêu định nghĩa là tiền, em sẽ kêu "cha-ching"

Mũi tên của thần Cupid cũng chẳng có tác dụng

Đó là tình yêu, hãy cứ yêu

Và chỉ có mình em là tình yêu của anh

Vì khi em yêu.. Em nên biết một thứ

Thứ duy nhất có thể ràng buộc tình yêu là chiếc nhẫn đính hôn

[..]

Tình yêu ở khắp nơi

Và anh chẳng quan tâm

Anh đang chìm đắm trong tình yêu của chúng ta

Nhảy múa trong cơn mưa và anh không thấy đau đớn

Đây thật sự là lúc để ăn mừng

Bởi anh là định mệnh đời em

[..]

Hãy cảm nhận tình yêu, cảm nhận nó

Hãy ba da bing


Tình yêu đó sẽ đánh gục bạn

Tích cực đem lại

Những niềm hạnh phúc, niềm vui

Chú ý tới vị vua bất tử

Oh, ho, ho, ho, ho

Oh, ho, ho, ho x3
 

Những người đang xem chủ đề này

Back