[Lyrics] Lễ Tình Nhân Của Một Người - V.A

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi annguyet, 7 Tháng năm 2020.

  1. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    Lễ Tình Nhân Của Một Người / 一個人的情人節

    V. A

    album gồm những ca khúc có nội dung buồn, cô đơn, viết về ngày lễ tình nhân mà chỉ có một mình.

    Cám ơn người từng đến 感谢你曾来过 -- Ayo87 ft A Hàm



    Lời bài hát:

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Nǐ zùi jìn guò de hái hǎo ma

    你 最 近 过 的 还 好 吗

    Wǒ gù shi lǐ de nà gè tā

    我 故 事 里 的 那 个 她

    Hǎi nán de dōng tiān méi yǒu xuě

    海 南 的 冬 天 没 有 雪

    Dàn bù yíng xiǎng tā kāi zhe huā

    但 不 影 响 他 开 着 花

    Zì cóng nǐ zǒu hòu

    自 从 你 走 后

    Wǒ húi dào le nà gè

    我 回 到 了 那 个

    Méi yǒu nǐ de jiā

    没 有 你 的 家

    Jìu shì zài zhè ge dì fang

    就 是 在 这 个 地 方

    Wǒ shuō wǒ yào qǔ le tā

    我 说 我 要 娶 了 她

    Nǐ shì wǒ zhè yí bèi zi

    你 是 我 这 一 辈 子

    Zùi zùi nán wàng de guān qiǎ

    最 最 难 忘 的 关 卡

    Wǒ bào zhe jí tā

    我 抱 着 吉 他

    Bèi bào yǔ lín shāng

    被 暴 雨 淋 伤

    Dào nǐ jiā lóu xìa

    到 你 家 楼 下

    Wéi nǐ sì chù yóu dàng

    为 你 四 处 游 荡

    Zuò le yí gè

    做 了 一 个

    Zhǐ hùi gē chàng de shǎ guā

    只 会 歌 唱 的 傻 瓜

    Nǐ cái bú shì yí gè

    你 才 不 是 一 个

    Méi rén yào de nǚ tóng xué

    没 人 要 的 女 同 学

    Shúi hùi bú yàn qí fán de

    谁 会 不 厌 其 烦 的

    Ān wèi nà wú zhī de shào nían

    安 慰 那 无 知 的 少 年

    Wǒ zǒu jìn le nǐ de shì jiè

    我 走 进 了 你 的 世 界

    Bié gùai wǒ tài yào yǎn

    别 怪 我 太 耀 眼

    Wǒ yùan yì yòng wǒ shí nían fèn dòu

    我 愿 意 用 我 十 年 奋 斗

    Hùan nǐ yí gè xiǎo shí de xìao liǎn

    换 你 一 个 小 时 的 笑 脸

    Nǐ dāng shí tè bié de kě ài

    你 当 时 特 别 的 可 爱

    Dàn néng bu néng kào jìn diǎn

    但 能 不 能 靠 近 点

    Nǐ bù shuō zhēn xīn hùa

    你 不 说 真 心 话

    Nǐ ràng wǒ zěn me wéi nǐ dà mào xiǎn

    你 让 我 怎 么 为 你 大 冒 险

    Céng jīng de zhào pìan

    曾 经 的 照 片

    Hái líu zài nà gè fáng jiān

    还 留 在 那 个 房 间

    Céng jīng de yì qiè

    曾 经 的 一 切

    Hái yìn zài wǒ xīn lǐ mìan

    还 印 在 我 心 里 面

    Gǎn xiè nǐ céng jīng lái guò

    感 谢 你 曾 经 来 过

    Jìu sùan nǐ shì gè guò kè

    就 算 你 是 个 过 客

    Wǒ yě wú fǎ gē shě bù dé

    我 也 无 法 割 舍 不 得

    Wǒ shuō de měi jù hùa

    我 说 的 每 句 话

    Nǐ dōu yǐ tīng bú jìan

    你 都 已 听 不 见

    Húi yì de yí mù mù

    回 忆 的 一 幕 幕

    Bú dùan de zài fú xìan

    不 断 的 在 浮 现

    Bú hòu huǐ céng jīng ài guò

    不 后 悔 曾 经 爱 过

    Kū guò tòng guò dōu zhí dé

    哭 过 痛 过 都 值 得

    Rú guǒ nán guò

    如 果 难 过

    Yě bú yào

    也 不 要

    Wàng le wǒ

    忘 了 我

    Wàng le wǒ

    忘 了 我

    Rén zǒng yào xué zhe gū dú

    人 总 要 学 着 孤 独

    Shì zhe màn màn qù zhǎng dà

    试 着 慢 慢 去 长 大

    Yí hàn jìu yí hàn ba

    遗 憾 就 遗 憾 吧

    Dāng nǐ chóng xīn húi dào zhè

    当 你 重 新 回 到 这

    Nǐ sòng wǒ de wǒ dōu bú yào le

    你 送 我 的 我 都 不 要 了

    Wǒ xī wàng nǐ yě hùi xìao zhe

    我 希 望 你 也 会 笑 着

    Zǒu guò qù qían mian de lù kǒu

    走 过 去 前 面 的 路 口

    Yǐ hòu wǒ men de gù shi jìu dào zhè

    以 后 我 们 的 故 事 就 到 这

    Hēi gān ma bù jiǎng hùa

    嘿 干 嘛 不 讲 话

    Wǒ xī wàng nǐ guò de gèng hǎo

    我 希 望 你 过 的 更 好

    Wǒ yě bú hùi fàng bú xìa

    我 也 不 会 放 不 下

    Bié jì xù kàn zhe wǒ

    别 继 续 看 着 我

    Nǐ què shí yīng gāi tīng nǐ bà

    你 确 实 应 该 听 你 爸

    Zhí yǒu kàn zhe nǐ de bèi yǐng

    只 有 看 着 你 的 背 影

    Wǒ cái néng shuō chū xīn lǐ hùa

    我 才 能 说 出 心 里 话

    Céng jīng de zhào pìan

    曾 经 的 照 片

    Hái líu zài nà gè fáng jiān

    还 留 在 那 个 房 间

    Céng jīng de yì qiè hái

    曾 经 的 一 切 还

    Yìn zài wǒ xīn lǐ mìan

    印 在 我 心 里 面

    Gǎn xiè nǐ céng jīng lái guò

    感 谢 你 曾 经 来 过

    Jìu sùan nǐ shì gè guò kè

    就 算 你 是 个 过 客

    Wǒ yě wú fǎ gē shě bù dé

    我 也 无 法 割 舍 不 得

    Wǒ shuō de měi jù hùa

    我 说 的 每 句 话

    Nǐ dōu yǐ tīng bú jìan

    你 都 已 听 不 见

    Húi yì de yí mù mù

    回 忆 的 一 幕 幕

    Bú dùan zài fú xìan

    不 断 在 浮 现

    Bú hòu huǐ céng jīng ài guò

    不 后 悔 曾 经 爱 过

    Kū guò tòng guò dōu zhí dé

    哭 过 痛 过 都 值 得

    Rú guǒ nán guò yě bú yào wàng le wǒ

    如 果 难 过 也 不 要 忘 了 我

    Wàng le wǒ

    忘 了 我





    Hēi yē

    嘿 耶

    Ò



    Gǎn xiè nǐ céng jīng lái guò

    感 谢 你 曾 经 来 过

    Jìu sùan nǐ shì gè guò kè

    就 算 你 是 个 过 客

    Wǒ yě wú fǎ gē shě bù dé

    我 也 无 法 割 舍 不 得

    Wǒ shuō de měi jù hùa

    我 说 的 每 句 话

    Nǐ dōu yǐ tīng bú jìan

    你 都 已 听 不 见

    Húi yì de yí mù mù

    回 忆 的 一 幕 幕

    Bú dùan zài fú xìan

    不 断 在 浮 现

    Bú hòu huǐ céng jīng ài guò

    不 后 悔 曾 经 爱 过

    Kū guò tòng guò dōu zhí dé

    哭 过 痛 过 都 值 得

    Rú guǒ nán guò yě bú yào wàng le wǒ

    如 果 难 过 也 不 要 忘 了 我

    Wàng le wǒ

    忘 了 我
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
  2. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub] Nói xa là xa - Viên Á Duy (OST Ex - Files 3)



    Bấm để xem
    Đóng lại
    Bào yī bào jìu dàng zuò cóng méiyǒu zài yīqǐ

    Hǎobù hǎo yào jiěshì dōu yǐjīng láibují

    Sùanle ba wǒ fùchūguò shèn me méiguānxì

    Wǒ hūlüè zìjǐ jìu yīnwèi yùjìan nǐ

    Méi bànfǎ hǎo kěpà nàgè wǒ bù xìanghùa

    Yīzhí fènbùgùshēn shì wǒ tài shǎ

    Shuōbushàng ài bié shuōhuǎng jìu yīdiǎn xǐhuān

    Shuōbushàng hèn bié jiūchán bié zhuāng zuò gǎntàn

    Jìu dàng zuò wǒ tài máfan bù tíng ràng zìjǐ shòushāng

    Wǒ gàosù wǒ zìjǐ gǎnqíng jìushì zhèyàng

    Zěnme yī bù xiǎoxīn tài fēngkúang

    Bào yī bào zài hǎohǎo juéwù bùnéng chángjiǔ

    Hǎobù hǎo yǒu kuīqìan wǒmen dōu bié zhuījìu

    Sùanle ba wǒ fùchū zài duō dōu bù zúgòu

    Wǒ zhōngyú déjìu wǒ bùxiǎng zài xìanchǒu

    Méi bànfǎ bù hǎo ma dàjiā dōu bù líu xìa

    Yīzhí miǎnqíang xiāngchǔ zǒng hùi lèi kuǎ

    Shuōbushàng ài bié shuōhuǎng jìu yīdiǎn xǐhuān

    Shuōbushàng hèn bié jiūchán bié zhuāng zuò gǎntàn

    Jìu dàng zuò wǒ tài máfan bù tíng ràng zìjǐ shòushāng

    Wǒ gàosù wǒ zìjǐ gǎnqíng jìushì zhèyàng

    Zěnme yī bù xiǎoxīn tài fēngkúang

    Bié hòuhuǐ jìusùan cuòguò

    Zài yǐhòu nǐ shào bùmiǎn xiǎngqǐ wǒ

    Hái sùan bùcuò

    Dāng wǒ bùzài nǐ hùi bù hùi nánguò

    Nǐ gòu bùgòu wǒ zhèyàng sǎtuō

    Shuōbushàng ài bié shuōhuǎng jìu yīdiǎn xǐhuān

    Shuōbushàng hèn bié jiūchán bié zhuāng zuò gǎntàn

    Jiāng yīqiè dōu tǐlìang jiāng yīqiè dōu yúanlìang

    Wǒ chángshì zhǎo dá'àn ér dá'àn hěn jiǎndān

    Jiǎndān dé hěn yíhàn

    Yīn wéi chéngzhǎng wǒmen bī bùdéyǐ yào xígùan

    Yīn wéi chéngzhǎng wǒmen hū ěr jiān shuō sàn jìu sàn
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 30 Tháng năm 2020
  3. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub+Kara] Bệnh đa nghi - Nhậm Nhiên 疑心病 - 任然

    Bấm để xem
    Đóng lại


    Bấm để xem
    Đóng lại
    你我在人群中 試著抓緊你的手

    Nǐ wǒ zài rénqún zhōng shìzhe zhuājǐn nǐ de shǒu

    請不要甩開我 不會讓你走

    Qǐng bùyào shuǎi kāi wǒ bù hùi ràng nǐ zǒu

    可能餘溫太久 沒給你感動

    Kěnéng yú wēntàijiǔ méi gěi nǐ gǎndòng

    在我回答你的時候

    Zài wǒ húidá nǐ de shíhòu

    你終於說出口 我疑心病有一些重

    Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng

    可能因為性格 對愛情不懂

    Kěnéng yīnwèi xìnggé dùi àiqíng bù dǒng

    不讓你等太久 不讓你難受

    Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù ràng nǐ nánshòu

    請允許我把你 帶走

    Qǐng yǔnxǔ wǒ bǎ nǐ dài zǒu

    讓你愛上我 要多久

    Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ

    我已經愛上你 已走不動

    Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bùdòng

    想拉你的手

    Xiǎng lā nǐ de shǒu

    想吻你額頭

    Xiǎng wěn nǐ étóu

    我沉 默 太 久

    Wǒ chénmò tài jiǔ
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 10 Tháng năm 2020
  4. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub] Làm sao có thể bảo mình ngừng yêu - Tăng Bái Từ

    Bấm để xem
    Đóng lại


    不可以 不滿足你的好意 不能這麼厚臉皮

    Bu ke yi bu man ju ni de hao yi bu neng zhe me hou lian pi

    傻傻看你 還是想要更靠近

    Sha sha kan ni hai shi xiang yao geng kao jin

    只怕再靠近 就一錯再錯的錯下去

    Zhi pa zai kao jin jiu yi cuo zai cuo de cuo xia qu

    *

    不可以 糾纏著你的身影

    Bu ke yi jiu chan zhe ni de shen ying

    不能再讓你為我擔心著急

    Bu neng zai rang ni wei wo dan xin zhao ji

    多麼想要告訴你 我好喜歡你

    Duo mo xiang yao gao su ni wo hao xi huan ni

    都怪我控制不了自己

    Dou guai wo kong zhi bu liao zi ji

    **

    我努力壓抑 可是愛情怎麼喊停

    Wo nu li ya yi ke shi ai qing zen me han ting

    你身上的熱還在我的懷裡

    Ni shen shang de re hai zai wo de huai li

    拼命的擦掉痕跡 面對你認真的眼睛

    Pin ming de ca diao hen ji mian dui ni ren zhen de yan jing

    原諒我忍住了眼淚冷漠無情

    Yuan liang wo ren zhu le yan lei leng mo wu qing

    * * *

    我努力忘記 可是愛情怎麼喊停

    Wo nu li wang ji ke shi ai qing zen me han ting

    和你在一起就像是在陽光裡

    He ni zai yi qi jiu xiang shi zai yang guang li

    快樂到不想分離 為了你什麼都願意

    Kuai le dao bu xiang fen li wei le ni shen me dou yuan yi

    這一次讓我昧著良心

    Zhe yi ci rang wo mei zhe liang xin

    提前離去

    Di quan li qu

    不可以 捨不得你的好意

    Bu ke yi she bu de ni de hao yi

    不能這麼厚臉皮

    Bu neng zhe me hou lian pi

    傻傻看你 還是想要更靠近

    Sha sha kan ni hai shi xiang yao geng kao jin

    不能再靠近 難道要這樣的錯下去

    Bu neng zai kao jin nan dao yao zhe yang de cuo xia qu

    Repeat *

    Repeat **

    Repeat ***

    我努力壓抑 可是愛情怎麼喊停

    Wo nu li ya yi ke shi ai qing zen me han ting

    你身上的熱還在我的懷裡

    Ni shen shang de re hai zai wo de huai li

    拼命的擦掉痕跡 面對你認真的眼睛

    Pin ming de ca diao hen ji mian dui ni ren zhen de yan jing

    原諒我忍住了眼淚冷漠到底

    Yuan liang wo ren zhu le yan lei leng mo dao di

    我努力忘記 可是愛情怎麼喊停

    Wo nu li wang ji ke shi ai qing zen me han ting

    和你在一起就像是在陽光裡

    He ni zai yi qi jiu xiang shi zai yang guang li

    快樂到不想分離 為了你什麼都願意

    Kuai le dao bu xiang fen li wei le ni shen me dou yuan yi

    對不起讓我昧著良心

    Dui bu qi rang wo mei zhe liang xin

    轉身 離去

    Zhuan shen li qu
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Last edited by a moderator: 10 Tháng năm 2020
  5. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub] Ký ức độc quyền 独家记忆 - Trần Tiểu Xuân

    Bấm để xem
    Đóng lại


    忘记分开后的第几天起

    Wang ji fen kai hou de di ji tian qi

    喜欢一个人 看下大雨

    Xi huan yi ge ren kan xia da yu

    没联络 孤单就像连锁反应

    Mei lian luo gu dan jiu xiang lian suo fan ying

    想要快乐都没力气

    Xiang yao kuai le du mei li qi

    雷雨世界像场灾难电影

    Lei yu shi jie xiang chang zai nan dian ying

    让现在的我 可怜到底

    Rang xian zai de wo ke lian dao di

    对不起 谁也没有时光机器

    Dui bu qi shui ye mei you shi guang ji qi

    已经结束的 没有商量的余地

    Yi jing jie shu de mei you shang liang de yu di

    我希望你 是我独家的记忆

    Wo xi wang ni shi wo du jia de ji yi

    摆在心底

    Bai zai xin di

    不管别人说的多么难听

    Bu guan bie ren shuo de duo me nan ting

    现在我拥有的事情

    Xian zai wo yong you de shi qing

    是你 是给我一半的爱情

    Shi ni shi gei wo yi ban de ai qing

    我喜欢你 是我独家的记忆

    Wo xi huan ni shi wo du jia de ji yi

    谁也不行

    Shui ye bu xing

    从我这个身体中拿走你

    Cong wo zhe ge shen ti zhong na zou ni

    在我感情的封锁区

    Zai wo gan qing de feng suo qu

    有关于你 绝口不提 没问题

    You guan yu ni jue kou bu ti mei wen ti

    雷雨世界像场灾难电影

    Lei yu shi jie xiang chang zai nan dian ying

    让现在的我 可怜到底

    Rang xian zai de wo ke lian dao di

    对不起 谁也没有时光机器

    Dui bu qi shui ye mei you shi guang ji qi

    已经结束的 没有商量的余地

    Yi jing jie shu de mei you shang liang de yu di

    我希望你 是我独家的记忆

    Wo xi wang ni shi wo du jia de ji yi

    摆在心底

    Bai zai xin di

    不管别人说的多么难听

    Bu guan bie ren shuo de duo me nan ting

    现在我拥有的事情

    Xian zai wo yong you de shi qing

    是你 是给我一半的爱情

    Shi ni shi gei wo yi ban de ai qing

    我喜欢你 是我独家的记忆

    Wo xi huan ni shi wo du jia de ji yi

    谁也不行

    Shui ye bu xing

    从我这个身体中拿走你

    Cong wo zhe ge shen ti zhong na zou ni

    在我感情的封锁区

    Zai wo gan qing de feng suo qu

    有关于你 绝口不提 没关系

    You guan yu ni jue kou bu ti mei guan xi

    我希望你 是我独家的记忆

    Wo xi wang ni shi wo du jia de ji yi

    摆在心底

    Bai zai xin di

    不管别人说的多么难听

    Bu guan bie ren shuo de duo me nan ting

    现在我拥有的事情

    Xian zai wo yong you de shi qing

    是你 是给我一半的爱情

    Shi ni shi gei wo yi ban de ai qing

    我喜欢你 是我独家的记忆

    Wo xi huan ni shi wo du jia de ji yi

    谁也不行

    Shui ye bu xing

    从我这个身体中拿走你

    Cong wo zhe ge shen ti zhong na zou ni

    在我感情的封锁区

    Zai wo gan qing de feng suo qu

    有关于你 绝口不提 没限期

    You guan yu ni jue kou bu ti mei xian qi
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Last edited by a moderator: 10 Tháng năm 2020
  6. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub] 有一种爱情叫做放手

    Có một tình yêu được gọi là buông tay - A Mộc


    Bấm để xem
    Đóng lại


    Rú guǒ liǎng gè rén de tiān táng

    如 果 两 个 人 的 天 堂

    Xìang shì wēn xīng de qíang

    象 是 温 馨 的 墙

    Qíu jìn nǐ de mèng xiǎng

    囚 禁 你 的 梦 想

    Xìng fú shì fǒu xìang shì yī shàn tiě chuāng

    幸 福 是 否 象 是 一 扇 铁 窗

    Hòu niǎo shī qù le nán fāng

    候 鸟 失 去 了 南 方

    Rú guǒ nǐ dùi tiān kōng xìang wǎng

    如 果 你 对 天 空 向 往

    Kě wàng yī shuāng chì bǎng

    渴 望 一 双 翅 膀

    Fàng shǒu ràng nǐ fēi xíang

    放 手 让 你 飞 翔

    Nǐ de yǔ yì bù gāi bàn súi méi guī

    你 的 羽 翼 不 该 伴 随 玫 瑰

    Tīng cóng diāo xiè de shí guāng

    听 从 凋 谢 的 时 光

    Làng màn rú guǒ bìan chéng le qiān bàn

    浪 漫 如 果 变 成 了 牵 绊

    Wǒ yùan wéi nǐ xuǎn zé húi dào gū dān

    我 愿 为 你 选 择 回 到 孤 单

    Chán mían rú guǒ bìan chéng le suǒ lìan

    缠 绵 如 果 变 成 了 锁 链

    Pāo kāi nuò yán

    抛 开 诺 言

    Yǒu yī zhòng ài jìao zuò fàng shǒu

    有 一 种 爱 叫 做 放 手

    Wéi ài fàng qì tiān cháng dì jiǔ

    为 爱 放 弃 天 长 地 久

    Wǒ men xiāng shǒu ruò ràng nǐ fù chū suǒ yǒu

    我 们 相 守 若 让 你 付 出 所 有

    Ràng zhēn ài dài wǒ zǒu

    让 真 爱 带 我 走

    Wéi ài jié shù tiān cháng dì jiǔ

    为 爱 结 束 天 长 地 久

    Wǒ de lí qù ruò ràng nǐ yǒng yǒu suǒ yǒu

    我 的 离 去 若 让 你 拥 有 所 有

    Ràng zhēn ài dài wǒ zǒu shuō fēn shǒu

    让 真 爱 带 我 走 说 分 手

    Wéi le nǐ shī qù nǐ

    为 了 你 失 去 你

    Hěn xīn bàn yǎn shāng hài nǐ

    狠 心 扮 演 伤 害 你

    Wéi le nǐ lí kāi nǐ

    为 了 你 离 开 你

    Yǒng yuǎn bù fēn de lí qù

    永 远 不 分 的 离 去
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Last edited by a moderator: 10 Tháng năm 2020
  7. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [ Vietsub + Pinyin] Đừng nhớ anh ấy 别想他 - Thiên Bách Thuận

    Bấm để xem
    Đóng lại


    Nǐ shì shúi de shúi yòu wèi shúi líu yǎnlèi

    Nǐ shuō bu xūyào ānwèi

    Yě bù xūyào yǒurén péi

    Tā shì shúi de shúi xīnténg yòu wèile shúi

    Hǎishìshānméng wú yùan wú huǐ

    Jiéguǒ què xìang fēng zhōng piāoluò de huāruǐ

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Zhè shìjiè yǒu hěnduō ài nǐ de rén nà

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Tā shìfǒu zhídé nǐ zhèyàng qiāngùa

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Àiguò jìu hǎo hébì yào kǔ kǔ zhēngzhá

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Bǎ suǒyǒu yīqiè jìu dàngzuò shì yīgè xìaohùa

    Nǐ shì shúi de shúi yòu wèi shúi líu yǎnlèi

    Nǐ shuō bu xūyào ānwèi

    Yě bù xūyào yǒurén péi

    Tā shì shúi de shúi xīnténg yòu wèile shúi

    Gèng duō gèng xíangjìn gēcí zài

    Mó jìng gēcí wǎng

    Hǎishìshānméng wú yùan wú huǐ

    Jiéguǒ què xìang fēng zhōng piāoluò de huāruǐ

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Zhè shìjiè yǒu hěnduō ài nǐ de rén nà

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Tā shìfǒu zhídé nǐ zhèyàng qiāngùa

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Àiguò jìu hǎo hébì yào kǔ kǔ zhēngzhá

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Bǎ suǒyǒu yīqiè jìu dàngzuò shì yīgè xìaohùa

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Zhè shìjiè yǒu hěnduō ài nǐ de rén nà

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Tā shìfǒu zhídé nǐ zhèyàng qiāngùa

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Àiguò jìu hǎo hébì yào kǔ kǔ zhēngzhá

    Jìu fàngshǒu ba bié xiǎng tā

    Bǎ suǒyǒu yīqiè jìu dàngzuò shì yīgè xìaohùa
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 10 Tháng năm 2020
  8. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub + Kara] Em lại nhớ anh rồi - Đường cổ



    Bấm để xem
    Đóng lại
    夜深了却还是睡不着

    Yè shēn liǎo què húan shì shùi bù zhuó

    只想听到你的声音

    Zhī xiǎng tīng dào nǐ dí shēng yīn

    对你最深的思念

    Dùi nǐ zùi shēn dí sī nìan

    都变成了默不打扰

    Dū bìan chéng liǎo mò bù dǎ rǎo

    想问候却找不到借口

    Xiǎng wèn hòu què zhǎo bù dào jiè kǒu

    都说时间是最好解药

    Dū shuō shí jiān shì zùi hǎo jiě yào

    对你最痛的心跳

    Dùi nǐ zùi tòng dí xīn tìao

    没有停止一分一秒

    Méi yǒu tíng zhǐ yī fēn yī miǎo

    我又想你了

    Wǒ yòu xiǎng nǐ liǎo

    真的想你了

    Zhēn dí xiǎng nǐ liǎo

    寂寞的星空失去了颜色

    Jì mò dí xīng kōng shī qù liǎo yán sè

    就像你给我的回忆

    Jìu xìang nǐ gěi wǒ dí húi yì

    涂鸦着缤纷的失落

    Tú yā zhuó bīn fēn dí shī luò

    我又想你了

    Wǒ yòu xiǎng nǐ liǎo

    真的想你了

    Zhēn dí xiǎng nǐ liǎo

    安静的呼吸没有了着落

    Ān jìng dí hū xī méi yǒu liǎo zhuó luò

    遥远的拥抱太寂寥

    Yáo yuǎn dí yōng bào tài jì líao

    我要的永远你做不到

    Wǒ yào dí yǒng yuǎn nǐ zuò bù dào

    夜深了却还是睡不着

    Yè shēn liǎo què húan shì shùi bù zhuó

    只想听到你的声音

    Zhī xiǎng tīng dào nǐ dí shēng yīn

    对你最深的思念

    Dùi nǐ zùi shēn dí sī nìan

    都变成了默不打扰

    Dū bìan chéng liǎo mò bù dǎ rǎo

    想问候却找不到借口

    Xiǎng wèn hòu què zhǎo bù dào jiè kǒu

    都说时间是最好解药

    Dū shuō shí jiān shì zùi hǎo jiě yào

    对你最痛的心跳

    Dùi nǐ zùi tòng dí xīn tìao

    没有停止一分一秒

    Méi yǒu tíng zhǐ yī fēn yī miǎo

    我又想你了

    Wǒ yòu xiǎng nǐ liǎo

    真的想你了

    Zhēn dí xiǎng nǐ liǎo

    寂寞的星空失去了颜色

    Jì mò dí xīng kōng shī qù liǎo yán sè

    就像你给我的回忆

    Jìu xìang nǐ gěi wǒ dí húi yì

    涂鸦着缤纷的失落

    Tú yā zhuó bīn fēn dí shī luò

    我又想你了

    Wǒ yòu xiǎng nǐ liǎo

    真的想你了

    Zhēn dí xiǎng nǐ liǎo

    安静的呼吸没有了着落

    Ān jìng dí hū xī méi yǒu liǎo zhuó luò

    遥远的拥抱太寂寥

    Yáo yuǎn dí yōng bào tài jì líao

    我要的永远你做不到

    Wǒ yào dí yǒng yuǎn nǐ zuò bù dào

    我又想你了

    Wǒ yòu xiǎng nǐ liǎo

    真的想你了

    Zhēn dí xiǎng nǐ liǎo

    寂寞的星空失去了颜色

    Jì mò dí xīng kōng shī qù liǎo yán sè

    就像你给我的回忆

    Jìu xìang nǐ gěi wǒ dí húi yì

    涂鸦着缤纷的失落

    Tú yā zhuó bīn fēn dí shī luò

    我又想你了

    Wǒ yòu xiǎng nǐ liǎo

    真的想你了

    Zhēn dí xiǎng nǐ liǎo

    安静的呼吸没有了着落

    Ān jìng dí hū xī méi yǒu liǎo zhuó luò

    遥远的拥抱太寂寥

    Yáo yuǎn dí yōng bào tài jì líao

    我要的永远你做不到

    Wǒ yào dí yǒng yuǎn nǐ zuò bù dào

    我要的永远你做不到

    Wǒ yào dí yǒng yuǎn nǐ zuò bù dào
     
    Ánh Ngọc Nguyễn thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 30 Tháng năm 2020
  9. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Vietsub] Lướt Qua Nhau Một Đời - A Du Du /一生與你擦肩而過 - 阿悠悠



    Bấm để xem
    Đóng lại
    Lời bài hát:

    Qíng tā zǒng shì ràng rén tòng

    Mèng hùi bìan dé hěn chénzhòng

    Shúi bù kěwàng yǒurén dǒng

    Nénggòu péi wǒ chūn xìa qiūdōng

    Ài lái cōngcōng qù cōngcōng

    Xīn bìan dé yuè lái yuè kōng

    Shúi nénggòu yīshēng xìang yōng

    Què yòu hàipà zìwǒ cháofèng

    Zhàn zài hǎi zhī yá wàngzhe tiān

    Yīmù mù de zàihúishǒu

    Xīnzhōng chánmían de xīntòng dùi shúi shuō

    Yǎnkànzhe qī pàn pìan pìan de zhùiluò

    Jìu zhèyàng yīshēng yǔ nǐ cā jiānguò

    Yǎnqían cāng mángmáng yīpìan pìan

    Sìhǎi wúyúan zài xiāng jìan

    Qǐfú yánmían de āichóu zài xiōngkǒu

    Yǎnkànzhe gǔntàng de yǎnlèi húaluò

    Zhè jìyì tài zhòng rúhé qù chéngshòu

    Qíng tā zǒng shì ràng rén tòng

    Mèng hùi bìan dé hěn chénzhòng

    Shúi bù kěwàng yǒurén dǒng

    Nénggòu péi wǒ chūn xìa qiūdōng

    Ài lái cōngcōng qù cōngcōng

    Xīn bìan dé yuè lái yuè kōng

    Shúi nénggòu yīshēng xìang yōng

    Què yòu hàipà zìwǒ cháofèng

    Zhàn zài hǎi zhī yá wàngzhe tiān

    Yīmù mù de zàihúishǒu

    Xīnzhōng chánmían de xīntòng dùi shúi shuō

    Yǎnkànzhe qī pàn pìan pìan de zhùiluò

    Jìu zhèyàng yīshēng yǔ nǐ cā jiānguò

    Yǎnqían cāng mángmáng yīpìan pìan

    Sìhǎi wúyúan zài xiāng jìan

    Qǐfú yánmían de āichóu zài xiōngkǒu

    Yǎnkànzhe gǔntàng de yǎnlèi húaluò

    Zhè jìyì tài zhòng rúhé qù chéngshòu

    Ài lái cōngcōng qù cōngcōng

    Xīn bìan dé yuè lái yuè kōng

    Shúi nénggòu yīshēng xìang yōng

    Què yòu hàipà zìwǒ cháofèng

    Zhàn zài hǎi zhī yá wàngzhe tiān

    Yīmù mù de zàihúishǒu

    Xīnzhōng chánmían de xīntòng dùi shúi shuō

    Yǎnkànzhe qī pàn pìan pìan de zhùiluò

    Jìu zhèyàng yīshēng yǔ nǐ cā jiānguò

    Yǎnqían cāng mángmáng yīpìan pìan

    Sìhǎi wúyúan zài xiāng jìan

    Qǐfú yánmían de āichóu zài xiōngkǒu

    Yǎnkànzhe gǔntàng de yǎnlèi húaluò

    Zhè jìyì tài zhòng rúhé qù chéngshòu

    Zhàn zài hǎi zhī yá wàngzhe tiān

    Yīmù mù de zàihúishǒu

    Xīnzhōng chánmían de xīn tòng dùi shúi shuō

    Yǎnkànzhe qī pàn pìan pìan de zhùiluò

    Jìu zhèyàng yīshēng yǔ nǐ cā jiānguò

    Yǎnqían cāng mángmáng yīpìan pìan

    Sìhǎi wúyúan zài xiāng jìan

    Qǐfú yánmían de āichóu zài xiōngkǒu

    Yǎnkànzhe gǔntàng de yǎnlèi húaluò

    Zhè jìyì tài zhòng rúhé qù chéngshòu
     
  10. annguyet Việt Quất vị Cam

    Bài viết:
    207
    [Pinyin + Kara] Mất đi rồi mới hiểu - Âu Dương Đóa 歐陽朵 - 失去才懂 Tik Tok



    Lời bài hát:

    Bấm để xem
    Đóng lại
    女:

    [Nǚ:]

    或许你脚步太快

    Huò xǔ nǐ jiǎo bù tài kùai

    她出现的太意外

    Tā chū xìan dí tài yì wài

    我没有预料

    Wǒ méi yǒu yù lìao

    陌生的伤害

    Mò shēng dí shāng hài

    黑夜里无声的对白

    Hēi yè lǐ wú shēng dí dùi bái

    寂寞的我在发呆

    Jì mò dí wǒ zài fā dāi

    黑色的眼线

    Hēi sè dí yǎn xìan

    哭花了一片

    Kū huā liǎo yī pìan

    男:

    [Nán:]

    她长得太可爱

    Tā cháng dé tài kě ài

    气质还有点呆

    Qì zhì húan yǒu diǎn dāi

    不是小女神

    Bù shì xiǎo nǚ shén

    却让我格外的喜欢

    Què ràng wǒ gé wài dí xǐ huān

    不是溺爱

    Bù shì nì ài

    无心伤害

    Wú xīn shāng hài

    只是意外

    Zhī shì yì wài

    女:

    [Nǚ:]

    都怪我自己没有太早的释怀

    Dū gùai wǒ zì jǐ méi yǒu tài zǎo dí shì húai

    把你的爱 当做了是场彩排

    Bǎ nǐ dí ài dāng zuò liǎo shì cháng cǎi pái

    我已明白 失去的爱情回不来

    Wǒ yǐ míng bái shī qù dí ài qíng húi bù lái

    我会离开 不会纠缠

    Wǒ hùi lí kāi bù hùi jiū chán

    如果我可以一开始就说放开

    Rú guǒ wǒ kě yǐ yī kāi shǐ jìu shuō fàng kāi

    我想之后 也不会这么无奈

    Wǒ xiǎng zhī hòu yě bù hùi zhè me wú nài

    我的懦弱 是不是太好欺骗

    Wǒ dí nuò ruò shì bù shì tài hǎo qī pìan

    实在悲哀 一个人猜

    Shí zài bēi āi yī gè rén cāi

    男:

    [Nán:]

    她长得太可爱

    Tā cháng dé tài kě ài

    气质还有点呆

    Qì zhì húan yǒu diǎn dāi

    不是小女神

    Bù shì xiǎo nǚ shén

    却让我格外的喜欢

    Què ràng wǒ gé wài dí xǐ huān

    不是溺爱

    Bù shì nì ài

    无心伤害

    Wú xīn shāng hài

    只是意外

    Zhī shì yì wài

    女:

    [Nǚ:]

    都怪我自己没有太早的释怀

    Dū gùai wǒ zì jǐ méi yǒu tài zǎo dí shì húai

    把你的爱 当做了是场彩排

    Bǎ nǐ dí ài dāng zuò liǎo shì cháng cǎi pái

    我已明白 失去的爱情回不来

    Wǒ yǐ míng bái shī qù dí ài qíng húi bù lái

    我会离开 不会纠缠

    Wǒ hùi lí kāi bù hùi jiū chán

    如果我可以一开始就说放开

    Rú guǒ wǒ kě yǐ yī kāi shǐ jìu shuō fàng kāi

    我想之后 也不会这么无奈

    Wǒ xiǎng zhī hòu yě bù hùi zhè me wú nài

    我的懦弱 是不是太好欺骗

    Wǒ dí nuò ruò shì bù shì tài hǎo qī pìan

    实在悲哀 一个人猜

    Shí zài bēi āi yī gè rén cāi

    男:

    [Nán:]

    都怪你自己没有太早释怀

    Dū gùai nǐ zì jǐ méi yǒu tài zǎo shì húai

    把我的爱 当做了是一场彩排

    Bǎ wǒ dí ài dāng zuò liǎo shì yī cháng cǎi pái

    早已明白 失去的爱情回不来

    Zǎo yǐ míng bái shī qù dí ài qíng húi bù lái

    你说离开 不会纠缠

    Nǐ shuō lí kāi bù hùi jiū chán

    如果我可以一开始说明白

    Rú guǒ wǒ kě yǐ yī kāi shǐ shuō míng bái

    我想之后 也不会这么无奈

    Wǒ xiǎng zhī hòu yě bù hùi zhè me wú nài

    我的懦弱 是不是有点不该

    Wǒ dí nuò ruò shì bù shì yǒu diǎn bù gāi

    实在悲哀 双手放开

    Shí zài bēi āi shuāng shǒu fàng kāi
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...