- Xu
- 766,465,133
11467
64
The Show của nữ ca sĩ người Úc Lenka là một trong những ca khúc pop nhẹ nhàng, dễ thương và đầy năng lượng tích cực được yêu thích trên toàn thế giới. Ra mắt vào năm 2008, bài hát nhanh chóng trở thành bản hit mở đầu cho sự nghiệp solo của Lenka, đồng thời mang đến cho người nghe cảm giác tươi mới, trong trẻo và đầy cảm hứng.
Giai điệu của The Show mang âm hưởng indie pop pha chút mơ mộng, kết hợp cùng giọng hát ngọt ngào, hồn nhiên của Lenka, khiến người nghe như được trở về với tuổi trẻ – nơi ta học cách mỉm cười dù cuộc sống đôi khi không như ý. Lời bài hát là những suy nghĩ chân thật của một cô gái đang đứng trước thế giới rộng lớn, bỡ ngỡ nhưng không sợ hãi, chỉ muốn sống thật với bản thân: "I'm just a little girl lost in the moment, I'm so scared but I don't show it."
The Show không chỉ là một bài hát, mà còn là lời nhắn nhủ nhẹ nhàng: cuộc đời là một sân khấu, ai cũng đang diễn vai của mình, và điều quan trọng nhất là phải sống trọn vẹn, hạnh phúc với vai diễn ấy. Chính vì thế, ca khúc đã trở thành nguồn cảm hứng cho nhiều người trẻ, được sử dụng trong các bộ phim, quảng cáo và video truyền cảm hứng khắp thế giới.
Mỗi khi giai điệu vui tươi ấy vang lên, The Show lại khiến người nghe mỉm cười, cảm thấy cuộc sống dù có lộn xộn đến đâu vẫn đáng yêu, đáng sống – chỉ cần ta biết tận hưởng "màn trình diễn" của chính mình.
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
Slow it down, make it stop
Or else my heart is going to pop
Cause its to much, yeah its a lot
To be something I'm not
I'm a fool, out of love
"Cause I just can" t get enough
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
The sun is hot in the sky
Just like a giant spot light
The people follow the signs
And synchronize in time
It's a joke, no body knows
They've got a ticket to that show
Yeah
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
Just enjoy the show
I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show..
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm một mình, tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao
Hãy chầm chậm thôi
Hãy dừng hẳn lại
Nếu không thì trái tim tôi vỡ tung mất
Bởi nó quá đầy
Rất nhiều
Để trở thành một cái gì mà tôi không phải
Tôi thật là ngốc nghếch
Không yêu
Bởi tôi chỉ không thấy đử thôi
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm một mình, tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao
Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé lạc trong dòng thời gian
Tôi thấy sợ hãi nhưng tôi không thể hiện ra
Tôi không thể hình dung ra
Tôi biết nó làm tôi buồn
Tôi phải để nó đi thôi
Và chỉ việc tận hưởng cuộc đời
Mặt trời thật chói chang
Trên bầu trời
Cứ như là một cái đèn pha khổng lồ
Mọi người theo chỉ dẫn
Và đồng bộ đúng thời gian
Đùa đấy
Ai mà biết được
Họ có tấm vé vào cuộc đời
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm một mình, tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao
Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé lạc trong dòng thời gian
Tôi thấy sợ hãi nhưng tôi không thể hiện ra
Tôi không thể hình dung ra
Tôi biết nó làm tôi buồn
Tôi phải để nó đi thôi
Và chỉ việc tận hưởng cuộc đời
Tôi muốn được hoàn lại tiền.
Dành cho bạn:
Giai điệu của The Show mang âm hưởng indie pop pha chút mơ mộng, kết hợp cùng giọng hát ngọt ngào, hồn nhiên của Lenka, khiến người nghe như được trở về với tuổi trẻ – nơi ta học cách mỉm cười dù cuộc sống đôi khi không như ý. Lời bài hát là những suy nghĩ chân thật của một cô gái đang đứng trước thế giới rộng lớn, bỡ ngỡ nhưng không sợ hãi, chỉ muốn sống thật với bản thân: "I'm just a little girl lost in the moment, I'm so scared but I don't show it."
The Show không chỉ là một bài hát, mà còn là lời nhắn nhủ nhẹ nhàng: cuộc đời là một sân khấu, ai cũng đang diễn vai của mình, và điều quan trọng nhất là phải sống trọn vẹn, hạnh phúc với vai diễn ấy. Chính vì thế, ca khúc đã trở thành nguồn cảm hứng cho nhiều người trẻ, được sử dụng trong các bộ phim, quảng cáo và video truyền cảm hứng khắp thế giới.
Mỗi khi giai điệu vui tươi ấy vang lên, The Show lại khiến người nghe mỉm cười, cảm thấy cuộc sống dù có lộn xộn đến đâu vẫn đáng yêu, đáng sống – chỉ cần ta biết tận hưởng "màn trình diễn" của chính mình.
Lời bài hát tiếng Anh
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
Slow it down, make it stop
Or else my heart is going to pop
Cause its to much, yeah its a lot
To be something I'm not
I'm a fool, out of love
"Cause I just can" t get enough
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
The sun is hot in the sky
Just like a giant spot light
The people follow the signs
And synchronize in time
It's a joke, no body knows
They've got a ticket to that show
Yeah
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why
I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
Just enjoy the show
I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show..
Lời dịch tiếng Việt
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm một mình, tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao
Hãy chầm chậm thôi
Hãy dừng hẳn lại
Nếu không thì trái tim tôi vỡ tung mất
Bởi nó quá đầy
Rất nhiều
Để trở thành một cái gì mà tôi không phải
Tôi thật là ngốc nghếch
Không yêu
Bởi tôi chỉ không thấy đử thôi
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm một mình, tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao
Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé lạc trong dòng thời gian
Tôi thấy sợ hãi nhưng tôi không thể hiện ra
Tôi không thể hình dung ra
Tôi biết nó làm tôi buồn
Tôi phải để nó đi thôi
Và chỉ việc tận hưởng cuộc đời
Mặt trời thật chói chang
Trên bầu trời
Cứ như là một cái đèn pha khổng lồ
Mọi người theo chỉ dẫn
Và đồng bộ đúng thời gian
Đùa đấy
Ai mà biết được
Họ có tấm vé vào cuộc đời
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm một mình, tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao
Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé lạc trong dòng thời gian
Tôi thấy sợ hãi nhưng tôi không thể hiện ra
Tôi không thể hình dung ra
Tôi biết nó làm tôi buồn
Tôi phải để nó đi thôi
Và chỉ việc tận hưởng cuộc đời
Tôi muốn được hoàn lại tiền.
Dành cho bạn:
[Lyrics + Vietsub] Thinking Of You - ATC
Thinking Of You của nhóm nhạc ATC (A Touch of Class) là một trong những ca khúc dance-pop nổi bật của đầu thập niên 2000, mang đậm màu sắc tươi vui, lãng mạn và tràn đầy năng lượng. Sau thành công vang dội của bản hit "Around The World (La La La La La)", ATC tiếp tục chinh phục người nghe bằng Thinking Of You – một bài hát vừa sôi động vừa chan chứa cảm xúc yêu thương.
Ca khúc kể về nỗi nhớ của một người đang yêu, khi hình bóng của đối phương luôn xuất hiện trong tâm trí, dù ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào. Những ca từ như "Thinking of you, I'm thinking of you, what else could I do?" được...
Ca khúc kể về nỗi nhớ của một người đang yêu, khi hình bóng của đối phương luôn xuất hiện trong tâm trí, dù ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào. Những ca từ như "Thinking of you, I'm thinking of you, what else could I do?" được...
Chỉnh sửa cuối:

