Bạn được tranhai1985 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Admin

Nothing to lose.. your love to win..
23,433 ❤︎ Bài viết: 3750 Tìm chủ đề
2170 2
Tại sao ta lại phải quên nhau khi em còn yêu anh rất nhiều và anh cũng vậy!

Cuối cùng em cũng là người tổn thương "Sự thật là em vẫn nhớ anh bất kể đêm ngày"

Buồn lắm anh à.

Liệu anh có thấu hiểu cảm giác của bây giờ không?

...

Mùa đông là quá lạnh để có thể xa nhau

Mùa đông không để dành hơi ấm anh được đâu

Ngoài đường người lướt qua, từng đôi cứ lướt qua

Còn riêng em lạc trong nỗi đau chia xa..


Lời bài hát

Chuyện tình của mình thật không dễ dàng

Một ngày nào đó kết thúc lửng lơ

Em cũng không bất ngờ

Em không thể nào tin rằng một sớm mai thức dậy

Nắng vẫn chan hòa

Chỉ một điều là

Anh chợt biến mất khỏi em..


Mùa đông là quá lạnh để có thế chia tay

Vì mùa đông rất cần có đôi vòng tay

Người ta ôm lấy nhau

Người ta quấn quýt nhau

Tại sao em và anh cứ phải quên nhau?


Mùa đông là quá lạnh để có thể quên anh

Sự thật là em vẫn nhớ anh bất kể đêm ngày

Cứ chỉ mong, những ngày qua

Chỉ là cơn mơ đến lúc thức giấc, chỉ vậy thôi.


Hòa vào dòng người trên phố tấp nập

Người ta vội vã như ai cũng có 1 người đang chờ

Tất cả chỉ khiến em thêm buồn hơn..


Mùa đông là quá lạnh để có thể xa nhau

Mùa đông không để dành hơi ấm anh được đâu

Ngoài đường người lướt qua, từng đôi cứ lướt qua

Chỉ mình em lạc trong nỗi đau chia xa..


Singer: Emily
 
Chỉnh sửa cuối:
0 ❤︎ Bài viết: 58 Tìm chủ đề

Mùa xa nhau lyrics video​



Chinese + English lyrics​


Emily

Chuyện tình của mình thật không dễ dàng

Our love story was never easy

我们的爱情故事从来都不容易


Một ngày nào đó kết thúc lửng lơ

One day it ended halfway

有一天就那样悬而未决地结束


Em cũng không bất ngờ

I wasn't surprised either

我其实并不意外


Em không thể nào tin rằng một sớm mai thức dậy

I couldn't believe that one morning I woke up

我无法相信有一天清晨醒来


Nắng vẫn chan hòa

The sunshine was still everywhere

阳光依旧洒满世界


Chỉ một điều là

Only one thing was different

只是有一点不同


Anh chợt biến mất khỏi em..

You suddenly disappeared from my life

你突然从我的世界消失了


Mùa đông là quá lạnh để có thế chia tay

Winter is too cold for saying goodbye

冬天太冷了 不适合说再见


Vì mùa đông rất cần có đôi vòng tay

Because winter needs a pair of arms to hold

因为冬天需要一双拥抱的手臂


Người ta ôm lấy nhau

People hold each other

人们彼此拥抱


Người ta quấn quýt nhau

People cling to each other

人们依偎在一起


Tại sao em và anh cứ phải quên nhau?

Why do you and I have to forget each other

为什么偏偏是我们要彼此遗忘


Mùa đông là quá lạnh để có thể quên anh

Winter is too cold for me to forget you

冬天太冷了 我忘不了你


Sự thật là em vẫn nhớ anh bất kể đêm ngày

The truth is I still miss you day and night

事实是我依然日夜想你


Cứ chỉ mong, những ngày qua

I only wish that the days we lived

我只希望那些过去的日子


Chỉ là cơn mơ đến lúc thức giấc, chỉ vậy thôi.

Were just a dream that fades when I wake up

只是醒来就会消失的一场梦


Hòa vào dòng người trên phố tấp nập

Blending into the crowded streets

融入拥挤的街道


Người ta vội vã như ai cũng có 1 người đang chờ

Everyone rushes as if someone is waiting for them

每个人都匆忙 好像都有一个人在等


Tất cả chỉ khiến em thêm buồn hơn..

It only makes me feel even sadder

这一切只让我更加难过


Mùa đông là quá lạnh để có thể xa nhau

Winter is too cold for us to be apart

冬天太冷了 不该让我们分离


Mùa đông không để dành hơi ấm anh được đâu

Winter can't save your warmth for me

冬天留不住你的温度


Ngoài đường người lướt qua, từng đôi cứ lướt qua

On the street people pass by in pairs

街上人来人往 成双成对


Chỉ mình em lạc trong nỗi đau chia xa..

Only me lost in the pain of separation

只有我迷失在离别的痛里
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back