45
0
- Kiếm tiền
- Yancey2001 đã kiếm được 450 đ
friend zone
Thể hiện: PONCHET
Thể hiện: PONCHET
"Friend Zone" của Ponchet chính thức phát hành vào ngày 13 tháng 11 năm 2025, là một bản nhạc pop ballad đầy cảm xúc, nói về nỗi đau ngọt ngào của những người yêu đơn phương trong tình bạn. Bài hát khắc họa tâm trạng của một người luôn ở bên cạnh người mình thích, cùng chia sẻ mọi điều, nhưng không thể tiến thêm một bước vì sợi dây vô hình mang tên "bạn thân". Giọng hát của Ponchet nhẹ nhàng, nhưng đầy da diết và chân thành, khiến người nghe cảm nhận rõ ràng sự giằng xé giữa lý trí và con tim. Giai điệu mộc mạc, ấm áp, nhưng ẩn chứa nỗi buồn thầm lặng - như ánh nhìn dài theo người mình yêu mà không thể chạm tới. "Friend Zone" không chỉ là câu chuyện tình cảm đơn phương, mà còn là tiếng lòng của nhiều người từng phải giấu tình yêu sau nụ cười của một "người bạn thân".
Lời bài hát (Thai romanized)
Plaek mai thii chan chop khao pai tham hai wunwaai
Songsai baang mai thii chop tham tua hai theer daa waa ai baa
Theer khong khit waa naa ramkhaan maak chai mai
Thoht thii pho di mai ruu ja tham yang ngai
Ko welaa thii theer maa chit kra-won kra-waai
Khlai ja bpen ja taai
Klua theer ja e jai thii chan mai sanit jai
Ying fuen ko muean ying glai kheun thuk wan
Oh ooi mai ruu ja thon dai naan khae nai
Ying glai ying muean jai man reum ja wai wan
Theer maa tham hai chan wunwaai
Tit yuu gap kham waa phuean rak dtae rak theer glap mai dai
Oh ooi nii phuean kan gii mong
Yaak kha-yuep kra-theup pai glai gwaa nii
Yaak kha-yuep kra-theup pai glai gwaa nii
Just a little bit
Just a little bit
Yaak kha-yuep kra-theup pai glai gwaa nii
Peut jai kan sak thii baby
Just a little bit
Just a little bit
Ko baang thii thii chop khao pai tham hai theer ramkhaan
Kon-lai bong-kan tua eng man kam-lang tham-ngaan
Man khong ja di sa gwaa thaa theer mong waa chan kuan
Phraw waa khaang nai chit jai man kam-lang reum reum ruan
Theer chuai rop kuan noi sak nit
Thaa chan phuut a-rai awk pai laew du mai than khit
Oh ooi mai ruu ja thon dai naan khae nai
Ying glai ying muean jai man reum ja wai wan
Theer maa tham hai chan wunwaai
Tit yuu gap kham waa phuean rak dtae rak theer glap mai dai
Lae chan mai ruu ja thon dai naan khae nai
Thaa mai khit a-rai chuai awk pai hai haang
Wen trong klaang hai kan dai mai
Phuean baan theer khao khong mai tham kan rok
Puat hua loei na theer thaa theer khae yok
Maa bok noi waa man plae waa a-rai
Oh ooi nii phuean kan gii mong
Vietsub
Có lạ không khi anh cứ thích xen vào làm em rối?
Có bao giờ em thắc mắc tại sao anh lại cố tình để em mắng "đồ ngốc"?
Chắc em nghĩ anh thật phiền phức, đúng không?
Xin lỗi nhé, anh chỉ không biết phải làm sao
Mỗi khi em lại gần, tim anh lại loạn nhịp
Như sắp ngã gục mất
Chỉ sợ em nhận ra rằng anh chẳng thể giữ khoảng cách
Càng cố tránh thì lại càng thấy em gần hơn mỗi ngày
Ôi trời ơi, không biết anh sẽ chịu đựng được đến bao lâu
Càng ở gần, trái tim lại càng rung động
Em khiến anh rối bời
Mắc kẹt trong chữ "bạn thân" nhưng lại chẳng thể yêu em
Ôi trời ơi, bạn thân gì mà đến giờ này?
Anh chỉ muốn lại gần thêm một chút
Muốn được sát bên em hơn một chút thôi
Just a little bit
Just a little bit
Anh chỉ muốn tiến thêm một bước
Mở lòng cùng nhau đi mà, baby
Just a little bit
Just a little bit
Đôi khi anh cố tình khiến em thấy phiền
Vì cơ chế tự vệ trong anh đang hoạt động
Thà để em nghĩ rằng anh chỉ đang trêu chọc
Còn hơn để em biết rằng trái tim này đang loạn lên vì em
Làm ơn, em có thể tha thứ chút ít không
Nếu anh lỡ nói điều gì mà chẳng kịp nghĩ?
Ôi trời ơi, không biết anh sẽ chịu được bao lâu nữa
Càng gần, tim càng yếu đuối
Em khiến anh rối tung cả lên
Kẹt trong chữ "bạn thân", nhưng chẳng thể yêu được
Anh không biết mình sẽ chịu đựng được bao lâu
Nếu em không có ý gì, xin hãy lùi lại một chút
Giữa hai ta, có thể để một khoảng trống được không?
Hàng xóm của em chắc chẳng ai như thế đâu
Đau đầu thật đấy, nếu em chỉ đang đùa thôi
Vậy nói anh nghe đi, điều đó có nghĩa là gì?
Ôi trời ơi, bạn thân gì mà đến giờ này?

