I always wanted a brother From: Mufasa - The Lion King "I Always Wanted a Brother" là bản nhạc nổi bật nhất trong phim tiền truyện Mufasa: The Lion King do Lin‑Manuel Miranda sáng tác, thể hiện mối quan hệ anh em giữa Mufasa và Taka từ lúc nhỏ đến khi trưởng thành. Với giai điệu catchy và lời ca chân thành "I always wanted a brother", ca khúc lột tả sự háo hức và kết nối gia đình trong lúc bi kịch chưa xảy ra Ca khúc khiến các em nhỏ thêm phần phấn khởi khi thưởng thức bộ phim, đồng thời gợi mở mối liên hệ đầy hy vọng nhưng cũng chứa đựng điềm báo giữa hai anh em, tạo điểm nhấn cảm xúc đáng nhớ cho cả bộ phim. Lyrics: When I am king No other animal will break my stride, break my stride And my brother My brother When I'm king, you'll always take my side Ha! Yeah, right That's right When I am king When you are king No other animal will break our pride, break our pride And my brother My brother Our prey may run away, but they can't hide Watch your hide Let's go Let's go Let's go Hey, did your Mama say You could be up this late? Okay, she didn't say Either way Hide away, let's go Hey, did your Father say You could be out this far? Okay, we're on our way On our way Run away, let's go Hey, did your Mama say You could be up this late? Ha-ha, you're very sharp Yes, you are (ooh, ah) Yes, you are (eeh, ah), let's go Hey, did your Father say You could be out this far? Make a wish on the brightest star, and I say I always wanted a brother I always wanted a brother I always wanted a brother Just like you And I always wanted a brother I always wanted a brother I always wanted a brother Just like you You see that tree? Those birds are watching the world unfold The world unfold? Oh, brother My brother When I'm king, they will do as they're told You may look down on them, but they are free You can't catch me And where they go cannot be controlled No one looks down on me They look down on us, brother Ha Some things you chase but you cannot hold Okay, it's getting old Let's go Let's go Hey, did your Mama say That you could learn this way? I've got to find a way Find our prey Fine, I'll wait Let's go Hey I heard his father say He doesn't want this stray Ooh I dare you to say that again to my face What did you say 'bout my brother? That's not a stray, that's my brother You stay away from my brother "Cause I say so If you put your paws on my brother You" ll meet the jaws of his brother Those are the laws for my brother Where'd he go? I always wanted a brother I still remember my mother One season after another One season after another (another, another) One season after another One season after another Everyone sing for my brother (hey) Do anything for my brother (hey) Soon, I'll be king with my brother (hey) By my side (hey) I always wanted a brother (hey) Now, we rely on each other (hey) One season after another (hey) Hey, Mufasa! (Hey) Yes, Taka? I'll race you to the other side? (Hey) Race you to the other side (hey) Race you to the other side, ha! Vietsub: (VERSE) Khi tôi làm vua Sẽ không con thú nào cản nổi tôi, không gì làm tôi chùn bước Và anh trai tôi Anh trai tôi à Khi tôi làm vua, anh sẽ luôn đứng về phía tôi – Ha! Phải đấy – Chuẩn luôn Khi tôi làm vua Khi anh làm vua Sẽ không con thú nào làm tổn thương bầy đàn của chúng ta Và anh trai tôi Anh trai tôi Dù con mồi có chạy, cũng không thể trốn thoát được (ĐIỆP KHÚC) Này, mẹ cậu có cho cậu thức khuya thế này không? Ờ thì.. bà ấy không nói là "không" Thôi kệ, trốn đi nào, đi thôi! Này, bố cậu có cho cậu đi xa thế này không? Thôi được, tụi mình đang trên đường về Chạy mau nào, đi thôi! Này, mẹ cậu có cho thức khuya không? Haha, cậu thông minh ghê Đúng là thế đó, đi thôi! Bố cậu có cho đi xa vậy không? Ước một điều với ngôi sao sáng nhất đi, và tôi nói.. (ĐIỆP KHÚC 2) Tôi luôn mong có một người anh em Tôi luôn ước có một người anh em Tôi luôn muốn có một người như anh Chính là anh (PHÂN ĐOẠN GIỮA) Cậu thấy cái cây kia không? Bầy chim đang nhìn thế giới dần hé mở – Thế giới mở ra à? Ôi, anh trai tôi Khi tôi làm vua, chúng sẽ phải nghe lời tôi – Cậu nhìn xuống chúng, nhưng chúng được tự do mà – Cậu không bắt được tôi đâu! Và nơi chúng đến thì chẳng ai kiểm soát được – Không ai dám xem thường tôi cả – Nhưng họ đang xem thường cả hai ta, anh em à – Ha! Có những thứ ta đuổi theo.. nhưng không thể giữ được – Nghe chán rồi, đi thôi! (CẠNH TRANH VÀ BẢO VỆ) Này, mẹ cậu có nói là cậu có thể học kiểu này không? Tôi phải tìm cách thôi Tìm con mồi, được rồi, tôi đợi Này.. tôi nghe bố cậu bảo.. Ông ấy không muốn đứa "lang thang" này ở gần – Tôi thách cậu dám nói lại lần nữa – Cậu vừa nói gì về anh tôi? – Đó không phải "lang thang", đó là anh tôi! – Tránh xa anh tôi ra, tôi nói rồi đấy! – Nếu cậu đụng đến anh tôi, cậu sẽ gặp móng vuốt của em anh ấy – Luật rừng là vậy với anh tôi! (KẾT THÚC) Tôi luôn mong có một người anh Tôi vẫn nhớ mẹ tôi Hết mùa này đến mùa khác Hết năm này đến năm khác Mọi người hãy hát cho anh tôi Tôi sẽ làm mọi thứ vì anh tôi Sớm thôi, tôi sẽ làm vua bên cạnh anh tôi Tôi luôn mong có một người anh Giờ đây, chúng tôi dựa vào nhau Hết mùa này qua mùa khác – Này, Mufasa! – Gì thế, Taka? – Thi xem ai chạy đến bờ bên kia trước nào! – Thi luôn! Chạy thôi!