Xin chào, bạn được tadinhduy mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 81 Tìm chủ đề
69 0
Bài hát: Hi, dream

Ca sĩ: Raon

Raon là một ca sĩ đến từ Hàn Quốc, được biết đến rộng rãi trên YouTube nhờ các bản cover các ca khúc Nhật Bản, đặc biệt là những bài hát anime và Vocaloid. Cô bắt đầu sự nghiệp cover của mình từ đầu năm 2015 và nhanh chóng thu hút một lượng lớn người hâm mộ nhờ chất giọng đặc biệt – có thể mạnh mẽ, bùng nổ trong những đoạn cao trào, nhưng cũng rất nhẹ nhàng, truyền cảm ở những phân đoạn sâu lắng.

"Hi, dream" là một ca khúc nhẹ nhàng nhưng đầy cảm hứng, viết về hành trình theo đuổi ước mơ. Dù có lúc mọi thứ trở nên mờ nhạt giữa giông bão, dù bước chân đôi khi tưởng chừng như giậm tại chỗ, nhưng từng dấu vết vẫn ghi lại những nỗ lực chân thành. Bài hát nhắn gửi rằng: Dù khó khăn, đừng bỏ cuộc – vì đó là điều trái tim ta luôn hướng tới. Cứ mỉm cười và tiến lên, ước mơ sẽ chào đón bạn ở cuối con đường.


Lời bài hát:

한바탕 소나기가 쏟아지는 사이

소란한 마음이 나를 또 괴롭혀

금방 그칠 거라 말하며

옆에서 나와 함께 해준 너에게

진심으로 난 고마워

외롭지 않아

이제 곧 맑게 개일 테니까

회색 구름 사일 너와 걸어가

제자린 것 같아도 뒤를 돌면

보이는 내 발자국

여기저기에 남겨져 나를 그려낼 거야

Hi, dream! 거센 태풍에 가끔 내 꿈이 희미해진다 해도

웃으며 뛰어들어 이 길을 가볼래



어느새 멎은 비와 내리쬔 태양

뜨거운 바람 따라 다시 나아가

이 길 끝에서 선명히 우린 빛날 테니까

다쳐도 일어나 힘껏 달려가

제자린 것 같아도 뒤를 돌면

보이는 내 발자국

여기저기에 남겨져 나를 그려낼 거야

Hi, dream! 거센 태풍에 가끔 내 꿈이 희미해진다 해도

웃으며 뛰어들어 이 길을 가볼래



뚜렷하지 않아도 이 길 끝에

보이는 나의 모습

기쁘게 손을 흔들며 내게 인사할 거야

Hi, dream! 거센 태풍에 가끔 내 꿈이 초라해진다 해도

웃으며 뛰어들어 끝까지 가볼래

Romaji:

[Verse 1]

Hanbatang sonagiga ssodajineun sai

Soranhan ma-eumi nareul tto goerophyeo

Geumbang geuchil geora malhamyeo

Yeopeseo nawa hamkke haejun neoyege

Jimsimeuro nan gomawo

[Pre-Chorus]Oeropji ana

Ije got malkge gaeil tenikka

Hoesaek gureum sail neowa georeoga

[Chorus]Jejarin geot gatado dwireul dulmyeon

Boineun nae baljaguk

Yeogijeogie namgyeojyeo nareul geuryeonael geoya

Hi, dream, geosen taepung-e

Gakkeum nae kkumi himihaejinda haedo

Useumyeo ttwieodeureo i gireul gabollae

[Verse 2]

Eoneusae meojeun biwa naerijjoen taeyang

Tteugeo-un baram ttara dasi naaga

[Pre-Chorus]I gil kkeuteseo

Seonmyeonghi urin bitnal tenikka

Dachyeodo ireona himkkeot dallyeoga

[Chorus]Jejarin geot gatado dwireul dolmyeon

Boineun nae baljaguk

Yeogijeogie namgyeojyeo nareul geuryeonael geoya

Hi, dream, geosen taepung-e

Gakkeum nae kkumi himihaejinda haedo

Useumyeo ttwieodeureo i gireul gabollae

[Guitar Solo]

[Chorus]Tturyeothaji anado i gil kkeute

Boineun naye moseup

Gippeuge soneul heundeulmyeo naege insahal geoya

Hi, dream, geosen taepung-e

Gakkeum nae kkumi chorahaejinda haedo

Useumyeo ttwieodeureo kkeutkkaji gabollae

Lời dịch:

Khi cơn mưa rào bất chợt đổ xuống

Trái tim hỗn loạn lại một lần nữa làm tôi mệt mỏi

Bạn ở bên, nói rằng "mưa sẽ sớm tạnh thôi"

Cùng tôi vượt qua lúc ấy

Tôi thật sự biết ơn bạn, từ tận đáy lòng

Tôi không còn thấy cô đơn nữa

Vì bầu trời sẽ sớm lại trong xanh

Cùng bạn bước đi dưới bầu mây xám ấy

Dù cảm giác như mình đang giậm chân tại chỗ

Nhưng khi ngoái lại nhìn

Tôi thấy dấu chân mình – in hằn từng bước

Và chúng sẽ vẽ nên hình ảnh con người tôi

Hi, dream!

Dù đôi khi bão tố khiến ước mơ tôi nhòe đi

Tôi vẫn sẽ mỉm cười, lao vào con đường này



Mặt trời tỏa nắng sau cơn mưa đã tạnh

Tôi lại bước tiếp theo làn gió ấm

Vì ở cuối con đường này, chắc chắn chúng ta sẽ tỏa sáng

Dù có vấp ngã, tôi sẽ đứng dậy – và chạy thật xa

Dù có cảm giác như chẳng đi tới đâu

Nhưng ngoái lại nhìn

Dấu chân tôi vẫn còn đó

Khắc họa chính tôi theo cách rất riêng

Hi, dream!

Dù đôi khi bão tố làm mơ ước tôi nhạt nhòa

Tôi vẫn sẽ mỉm cười, bước tiếp trên hành trình này



Dù đích đến còn mơ hồ

Hình ảnh của chính tôi ở cuối con đường

Sẽ vẫy tay chào – với nụ cười hạnh phúc

Hi, dream!

Dù đôi khi giấc mơ có vẻ thật nhỏ bé và mong manh

Tôi vẫn sẽ mỉm cười, lao về phía trước – đến tận cùng


 

Những người đang xem chủ đề này

Back