Bài viết: 770 



Trời Hửng Nắng
Trình bày: Uông Tô Lang
Lời: Uông Tô Lang
Nhạc: Uông Tô Lang
Phối khí: Trần Địch
Producer: Hồ Hạo
Trans: Sun Nhạc Trung, Đài radio của Uông Tô Lang.
"Rốt cuộc phải đi qua bao nhiêu tháng năm, phải trải qua bao lần chuyển dời từ xuân đến hạ sang thu, chạm đông hay phải đắm chìm biết bao trận mưa dài đằng đẵng thì tình cảm này trong anh mới có thể dừng lại đây, và liệu rằng đến khi trời hửng nắng, liệu trong thâm tâm tôi có thể tự tin nói rằng: 'mình thật sự đã quên người' được rồi chứ?"
"Phải yêu đến bao năm mới có thể ngừng thương
Phải mưa đến bao ngày mới có thể hửng nắng
Anh nào có đau buồn đâu chỉ là nước mắt tình cờ rơi mà thôi
Có những khúc ca khiến nỗi đau trào dâng
Nhưng anh vẫn chẳng nỡ ấn nút tạm dừng
Bầu trời ngoài cửa số đã hửng nắng
Tình yêu của anh làm cách nào mới có thể ngừng lại.."
"Trời Hửng Nắng" do Uông Tô Lang sáng tác và trình bày, được phát hành vào năm 2014, ca khúc có giai điệu du dương, êm dịu, nhẹ nhàng, có phần gợi lại những ký ức thời thanh xuân đầy hoài niệm, về phần lời, ca từ là tiếng lòng của một người không thể nào quên được tình yêu từng trải qua của đời mình, viết lại tâm tư tình cảm ngây ngô, thuần khiết, một tình cảm đầy lưu luyến, khó quên, khắc mãi trong lòng khó có thể rời đi, từng lời từng chữ trong bài dù giản dị, dễ hiểu nhưng vẫn khiến tâm hồn ta khắc khoải những nỗi buồn, nỗi tiếc nuối, cả lưu luyến một tình cảm đã qua mà không cách nào vãn hồi, cùng thưởng thức bản nhạc trầm lắng này cùng mình nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Cover by Tô Tinh Tiệp:
Lời bài hát:
音樂隨機播放著
突然唱到那首歌
那首我們一起聽過的
你最愛的情歌
歌詞裡面的轉折
現在變成了你我
可惜那首歌沒告訴我
怎樣挽留你呢
現在誰能夠在你心裡面
你就多對誰好一點
現在的我雖然依然想念
卻故意不和你遇見
愛過了幾年才能停
雨下了幾天才能晴
我沒有傷心
眼淚只是剛好而已
有些歌太觸景傷情
卻還是捨不得暫停
窗外已放晴
我的愛怎麼停
現在誰能夠在你心裡面
你就多對誰好一點
現在的我雖然依然想念
卻故意不和你遇見
愛過了幾年才能停
雨下了幾天才能晴
我沒有傷心
眼淚只是剛好而已
有些歌太觸景傷情
卻還是捨不得暫停
窗外已放晴
我的愛怎麼停
這首歌的旋律從未忘記
就好像是你的聲音和表情
當我閉上眼睛
愛過了幾年才能停
雨下了幾天才能晴
我沒有傷心
眼淚只是剛好而已
有些歌太觸景傷情
卻還是捨不得暫停
窗外已放晴
我的愛怎麼停
Pinyin:
Yīnyuè súijī bòfàngzhe
Túrán chàng dào nà shǒu gē
Nà shǒu wǒmen yīqǐ tīngguò de
Nǐ zùi'ài de qínggē
Gēcí lǐmìan de zhuǎnzhé
Xìanzài bìanchéngle nǐ wǒ
Kěxí nà shǒu gē méi gàosù wǒ
Zěnyàng wǎnlíu nǐ ne
Xìanzài shúi nénggòu zài nǐ xīn lǐmìan
Nǐ jìu duō dùi shúi hǎo yīdiǎn
Xìanzài de wǒ suīrán yīrán xiǎngnìan
Què gùyì bù hé nǐ yùjìan
Àiguòle jǐ nían cáinéng tíng
Yǔ xìale jǐ tiān cáinéng qíng
Wǒ méiyǒu shāngxīn
Yǎnlèi zhǐshì gānghǎo éryǐ
Yǒuxiē gē tài chù jǐng shāng qíng
Què háishì shěbudé zàntíng
Chuāngwài yǐ fàngqíng
Wǒ de ài zěnme tíng
Xìanzài shúi nénggòu zài nǐ xīn lǐmìan
Nǐ jìu duō dùi shúi hǎo yīdiǎn
Xìanzài de wǒ suī rán yīrán xiǎngnìan
Què gùyì bù hé nǐ yùjìan
Àiguòle jǐ nían cáinéng tíng
Yǔ xìale jǐ tiān cáinéng qíng
Wǒ méiyǒu shāngxīn
Yǎnlèi zhǐshì gānghǎo éryǐ
Yǒuxiē gē tài chù jǐng shāng qíng
Què háishì shěbudé zàntíng
Chuāngwài yǐ fàngqíng
Wǒ de ài zěnme tíng
Zhèshǒu gē de xúanlǜ cóng wèi wàngjì
Jìu hǎoxìang shì nǐ de
Shēngyīn hé biǎoqíng
Dāng wǒ bì shàng yǎnjīng
Àiguòle jǐ nían cáinéng tíng
Yǔ xìale jǐ tiān cáinéng qíng
Wǒ méiyǒu shāngxīn
Yǎnlèi zhǐshì gānghǎo éryǐ
Yǒuxiē gē tài chù jǐng shāng qíng
Què háishì shěbudé zàntíng
Chuāngwài yǐ fàngqíng
Wǒ de ài zěnme tíng
Hợp âm bài hát:
Tone [C]- Tone gốc D: Capo 2
Intro
[F] [G][Em][Am7]
[Dm7] [D][F] [C]Yīnyuè [C]súijī bòfàng [Em]zhe
Túrán [Am7] chàng dào nà shǒu [Em]gē
Nà shǒu [F] wǒmen yīqǐ [Em]tīngguò de
Nǐ [Dm7] zùi ài de qíng [G]gē
Gēcí [C]lǐmìan de zhuǎn [Em]zhé
Xìanzài [Am7] bìan chéngle nǐ [Em]wǒ
Kěxí [Fmaj7] nà shǒu gē méi [Em]gàosù wǒ
Zěn [Dm7] yàng wǎnlíu nǐ ne
[Gm]xìanzài [Am7] shéi nénggòu zài nǐ [Em7] xīnlǐ mìan
Nǐ jìu [Dm7] duō dùi shéi hǎo yī [C]diǎn [G]Xìanzài [Am7] de wǒ suīrán yī [Em]rán xiǎngnìan
Què [F] gùyì bù hé nǐ yù [G]jìan
Àiguòle [F] jǐ nían cáinéng [G]tíng
Yǔ xìale [Em7] jǐ tiān cáinéng [Am7] qíng
Wǒ méi [Dm7] yǒu shāngxīn
Yǎn [G7] lèi zhǐshì gāng [Cmaj7] hǎo éryǐ oh wo [C7] oh
Yǒuxiē gē [F] tài chù jǐng shāng [G]qíng
Què háishì [Em7] shěbudé zàn [Am7] tíng
Chuāngwài [Dm7] yǐ fàngqíng
Wǒ [G]de ài zěnme tíng
[F] [G][Em7] [Am7]
[Dm7] [G][C][C7]
[Fmaj7] [Fm] [Em][Am][Dm][Dm7] [G][Gm]Xìanzài [Am]shéi nénggòu zài nǐ [Em]xīnlǐ mìan
Nǐ jìu [Dm7] duō dùi shéi [G]hǎo yī [C]diǎn
Xìanzài [Am]de wǒ suīrán yī [Em]rán xiǎngnìan
Què [F] gùyì bù hé nǐ yù [G]jìan
Àiguòle [F] jǐ nían cáinéng [G]tíng
Yǔ xìale [Em7] jǐ tiān cáinéng [Am]qíng
Wǒ méi [Dm7] yǒu shāngxīn
Yǎn [G]lèi zhǐshì gāng [C]hǎo éryǐ oh wo [C7] oh
Yǒuxiē gē [Fmaj7] tài chù jǐng shāng [G]qíng
Què háishì [Em7] shěbu [E7] dé zàn [Am7] tíng
Chuāngwài [Dm7] yǐ fàngqíng
Wǒ [G]de ài zěnme [C]tíng
[Fmaj7] zhè shǒu gē de xúanlǜ [G]cóng wèi wàngjì
[Em]jìu hǎoxìang shì nǐ de [Am7] shēngyīn hé biǎo [Dm7] qíng
Dāng wǒ bì shàng yǎn [G]jīng
Àiguòle [F] jǐ nían cáinéng [G]tíng
Yǔ xìale [Em]jǐ tiān cáinéng [Am]qíng
Wǒ méi [Dm7] yǒu shāngxīn
Yǎn [G]lèi zhǐshì gāng [C]hǎo éryǐ oh wo oh
Yǒuxiē gē [F] tài chù jǐng shāng [G]qíng
Què háishì [Em7] shěbu [E]dé zàn [A]tíng
Chuāngwài [Dm7] yǐ fàngqíng [C]Wǒ de ài [F] zěnme [G]tíng
Outro
[F] [G][Em][C][Dm][G][G][C]Vietsub:
Nhạc đang được phát ngẫu nhiên
Bỗng dưng phát đến ca khúc ấy
Ca khúc mà chúng ta
Từng cùng nhau nghe
Bản tình ca mà em thích nhất
Ca từ bên trong chuyển dời
Biến thành em và anh của hiện tại
Đáng tiếc bài hát ấy không nói với anh
Làm sao để giữ em lại
Giờ đây ai có thể bước vào trái tim em
Em sẽ đối với người đó tốt hơn
Anh giờ đây tuy rằng vẫn còn nhớ nhung
Lại cố ý không muốn gặp lại em
Phải mất mấy năm mới có thể ngừng yêu
Phải mưa mấy ngày mới có thể tạnh
Anh nào có đau buồn
Nước mắt chỉ là trùng hợp chảy mà thôi
Có vài ca khúc khơi dậy tình cũ
Nhưng lại luyến tiếc tạm dừng
Ngoài cửa sổ trời đã hửng nắng
Tình yêu của anh làm sao để ngừng lại
Giờ đây ai có thể ở trong trái tim em
Vậy hãy đối xử với người ấy tốt hơn một chút
Dù giờ đây anh vẫn còn nhớ thương
Nhưng lại cố ý không gặp em
Phải yêu đến bao năm mới có thể ngừng thương
Phải mưa đến bao ngày mới có thể hửng nắng
Anh nào có đau buồn đâu
Chỉ là nước mắt tình cờ rơi mà thôi
Có những khúc ca khiến nỗi đau trào dâng
Nhưng anh vẫn chẳng nỡ ấn nút tạm dừng
Bầu trời ngoài cửa số đã hửng nắng
Tình yêu của anh làm cách nào mới có thể ngừng lại
Giai điệu của khúc ca ấy
Anh chưa từng lãng quên
Tựa như thanh âm và nét mặt em
Khi đôi mắt anh khép lại..
Trình bày: Uông Tô Lang
Lời: Uông Tô Lang
Nhạc: Uông Tô Lang
Phối khí: Trần Địch
Producer: Hồ Hạo
Trans: Sun Nhạc Trung, Đài radio của Uông Tô Lang.
"Rốt cuộc phải đi qua bao nhiêu tháng năm, phải trải qua bao lần chuyển dời từ xuân đến hạ sang thu, chạm đông hay phải đắm chìm biết bao trận mưa dài đằng đẵng thì tình cảm này trong anh mới có thể dừng lại đây, và liệu rằng đến khi trời hửng nắng, liệu trong thâm tâm tôi có thể tự tin nói rằng: 'mình thật sự đã quên người' được rồi chứ?"
"Phải yêu đến bao năm mới có thể ngừng thương
Phải mưa đến bao ngày mới có thể hửng nắng
Anh nào có đau buồn đâu chỉ là nước mắt tình cờ rơi mà thôi
Có những khúc ca khiến nỗi đau trào dâng
Nhưng anh vẫn chẳng nỡ ấn nút tạm dừng
Bầu trời ngoài cửa số đã hửng nắng
Tình yêu của anh làm cách nào mới có thể ngừng lại.."
"Trời Hửng Nắng" do Uông Tô Lang sáng tác và trình bày, được phát hành vào năm 2014, ca khúc có giai điệu du dương, êm dịu, nhẹ nhàng, có phần gợi lại những ký ức thời thanh xuân đầy hoài niệm, về phần lời, ca từ là tiếng lòng của một người không thể nào quên được tình yêu từng trải qua của đời mình, viết lại tâm tư tình cảm ngây ngô, thuần khiết, một tình cảm đầy lưu luyến, khó quên, khắc mãi trong lòng khó có thể rời đi, từng lời từng chữ trong bài dù giản dị, dễ hiểu nhưng vẫn khiến tâm hồn ta khắc khoải những nỗi buồn, nỗi tiếc nuối, cả lưu luyến một tình cảm đã qua mà không cách nào vãn hồi, cùng thưởng thức bản nhạc trầm lắng này cùng mình nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Cover by Tô Tinh Tiệp:
Lời bài hát:
音樂隨機播放著
突然唱到那首歌
那首我們一起聽過的
你最愛的情歌
歌詞裡面的轉折
現在變成了你我
可惜那首歌沒告訴我
怎樣挽留你呢
現在誰能夠在你心裡面
你就多對誰好一點
現在的我雖然依然想念
卻故意不和你遇見
愛過了幾年才能停
雨下了幾天才能晴
我沒有傷心
眼淚只是剛好而已
有些歌太觸景傷情
卻還是捨不得暫停
窗外已放晴
我的愛怎麼停
現在誰能夠在你心裡面
你就多對誰好一點
現在的我雖然依然想念
卻故意不和你遇見
愛過了幾年才能停
雨下了幾天才能晴
我沒有傷心
眼淚只是剛好而已
有些歌太觸景傷情
卻還是捨不得暫停
窗外已放晴
我的愛怎麼停
這首歌的旋律從未忘記
就好像是你的聲音和表情
當我閉上眼睛
愛過了幾年才能停
雨下了幾天才能晴
我沒有傷心
眼淚只是剛好而已
有些歌太觸景傷情
卻還是捨不得暫停
窗外已放晴
我的愛怎麼停
Pinyin:
Yīnyuè súijī bòfàngzhe
Túrán chàng dào nà shǒu gē
Nà shǒu wǒmen yīqǐ tīngguò de
Nǐ zùi'ài de qínggē
Gēcí lǐmìan de zhuǎnzhé
Xìanzài bìanchéngle nǐ wǒ
Kěxí nà shǒu gē méi gàosù wǒ
Zěnyàng wǎnlíu nǐ ne
Xìanzài shúi nénggòu zài nǐ xīn lǐmìan
Nǐ jìu duō dùi shúi hǎo yīdiǎn
Xìanzài de wǒ suīrán yīrán xiǎngnìan
Què gùyì bù hé nǐ yùjìan
Àiguòle jǐ nían cáinéng tíng
Yǔ xìale jǐ tiān cáinéng qíng
Wǒ méiyǒu shāngxīn
Yǎnlèi zhǐshì gānghǎo éryǐ
Yǒuxiē gē tài chù jǐng shāng qíng
Què háishì shěbudé zàntíng
Chuāngwài yǐ fàngqíng
Wǒ de ài zěnme tíng
Xìanzài shúi nénggòu zài nǐ xīn lǐmìan
Nǐ jìu duō dùi shúi hǎo yīdiǎn
Xìanzài de wǒ suī rán yīrán xiǎngnìan
Què gùyì bù hé nǐ yùjìan
Àiguòle jǐ nían cáinéng tíng
Yǔ xìale jǐ tiān cáinéng qíng
Wǒ méiyǒu shāngxīn
Yǎnlèi zhǐshì gānghǎo éryǐ
Yǒuxiē gē tài chù jǐng shāng qíng
Què háishì shěbudé zàntíng
Chuāngwài yǐ fàngqíng
Wǒ de ài zěnme tíng
Zhèshǒu gē de xúanlǜ cóng wèi wàngjì
Jìu hǎoxìang shì nǐ de
Shēngyīn hé biǎoqíng
Dāng wǒ bì shàng yǎnjīng
Àiguòle jǐ nían cáinéng tíng
Yǔ xìale jǐ tiān cáinéng qíng
Wǒ méiyǒu shāngxīn
Yǎnlèi zhǐshì gānghǎo éryǐ
Yǒuxiē gē tài chù jǐng shāng qíng
Què háishì shěbudé zàntíng
Chuāngwài yǐ fàngqíng
Wǒ de ài zěnme tíng
Hợp âm bài hát:
Tone [C]- Tone gốc D: Capo 2
Intro
[F] [G][Em][Am7]
[Dm7] [D][F] [C]Yīnyuè [C]súijī bòfàng [Em]zhe
Túrán [Am7] chàng dào nà shǒu [Em]gē
Nà shǒu [F] wǒmen yīqǐ [Em]tīngguò de
Nǐ [Dm7] zùi ài de qíng [G]gē
Gēcí [C]lǐmìan de zhuǎn [Em]zhé
Xìanzài [Am7] bìan chéngle nǐ [Em]wǒ
Kěxí [Fmaj7] nà shǒu gē méi [Em]gàosù wǒ
Zěn [Dm7] yàng wǎnlíu nǐ ne
[Gm]xìanzài [Am7] shéi nénggòu zài nǐ [Em7] xīnlǐ mìan
Nǐ jìu [Dm7] duō dùi shéi hǎo yī [C]diǎn [G]Xìanzài [Am7] de wǒ suīrán yī [Em]rán xiǎngnìan
Què [F] gùyì bù hé nǐ yù [G]jìan
Àiguòle [F] jǐ nían cáinéng [G]tíng
Yǔ xìale [Em7] jǐ tiān cáinéng [Am7] qíng
Wǒ méi [Dm7] yǒu shāngxīn
Yǎn [G7] lèi zhǐshì gāng [Cmaj7] hǎo éryǐ oh wo [C7] oh
Yǒuxiē gē [F] tài chù jǐng shāng [G]qíng
Què háishì [Em7] shěbudé zàn [Am7] tíng
Chuāngwài [Dm7] yǐ fàngqíng
Wǒ [G]de ài zěnme tíng
[F] [G][Em7] [Am7]
[Dm7] [G][C][C7]
[Fmaj7] [Fm] [Em][Am][Dm][Dm7] [G][Gm]Xìanzài [Am]shéi nénggòu zài nǐ [Em]xīnlǐ mìan
Nǐ jìu [Dm7] duō dùi shéi [G]hǎo yī [C]diǎn
Xìanzài [Am]de wǒ suīrán yī [Em]rán xiǎngnìan
Què [F] gùyì bù hé nǐ yù [G]jìan
Àiguòle [F] jǐ nían cáinéng [G]tíng
Yǔ xìale [Em7] jǐ tiān cáinéng [Am]qíng
Wǒ méi [Dm7] yǒu shāngxīn
Yǎn [G]lèi zhǐshì gāng [C]hǎo éryǐ oh wo [C7] oh
Yǒuxiē gē [Fmaj7] tài chù jǐng shāng [G]qíng
Què háishì [Em7] shěbu [E7] dé zàn [Am7] tíng
Chuāngwài [Dm7] yǐ fàngqíng
Wǒ [G]de ài zěnme [C]tíng
[Fmaj7] zhè shǒu gē de xúanlǜ [G]cóng wèi wàngjì
[Em]jìu hǎoxìang shì nǐ de [Am7] shēngyīn hé biǎo [Dm7] qíng
Dāng wǒ bì shàng yǎn [G]jīng
Àiguòle [F] jǐ nían cáinéng [G]tíng
Yǔ xìale [Em]jǐ tiān cáinéng [Am]qíng
Wǒ méi [Dm7] yǒu shāngxīn
Yǎn [G]lèi zhǐshì gāng [C]hǎo éryǐ oh wo oh
Yǒuxiē gē [F] tài chù jǐng shāng [G]qíng
Què háishì [Em7] shěbu [E]dé zàn [A]tíng
Chuāngwài [Dm7] yǐ fàngqíng [C]Wǒ de ài [F] zěnme [G]tíng
Outro
[F] [G][Em][C][Dm][G][G][C]Vietsub:
Nhạc đang được phát ngẫu nhiên
Bỗng dưng phát đến ca khúc ấy
Ca khúc mà chúng ta
Từng cùng nhau nghe
Bản tình ca mà em thích nhất
Ca từ bên trong chuyển dời
Biến thành em và anh của hiện tại
Đáng tiếc bài hát ấy không nói với anh
Làm sao để giữ em lại
Giờ đây ai có thể bước vào trái tim em
Em sẽ đối với người đó tốt hơn
Anh giờ đây tuy rằng vẫn còn nhớ nhung
Lại cố ý không muốn gặp lại em
Phải mất mấy năm mới có thể ngừng yêu
Phải mưa mấy ngày mới có thể tạnh
Anh nào có đau buồn
Nước mắt chỉ là trùng hợp chảy mà thôi
Có vài ca khúc khơi dậy tình cũ
Nhưng lại luyến tiếc tạm dừng
Ngoài cửa sổ trời đã hửng nắng
Tình yêu của anh làm sao để ngừng lại
Giờ đây ai có thể ở trong trái tim em
Vậy hãy đối xử với người ấy tốt hơn một chút
Dù giờ đây anh vẫn còn nhớ thương
Nhưng lại cố ý không gặp em
Phải yêu đến bao năm mới có thể ngừng thương
Phải mưa đến bao ngày mới có thể hửng nắng
Anh nào có đau buồn đâu
Chỉ là nước mắt tình cờ rơi mà thôi
Có những khúc ca khiến nỗi đau trào dâng
Nhưng anh vẫn chẳng nỡ ấn nút tạm dừng
Bầu trời ngoài cửa số đã hửng nắng
Tình yêu của anh làm cách nào mới có thể ngừng lại
Giai điệu của khúc ca ấy
Anh chưa từng lãng quên
Tựa như thanh âm và nét mặt em
Khi đôi mắt anh khép lại..