[Lyrics + Vietsub] Vòng Duyên–Lưu Vũ Ninh - OST Tiên Đài Hữu Thụ (2025)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 8 Tháng hai 2025.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,243
    Vòng Duyên
    Thể hiện: Lưu Vũ Ninh

    Ost phim Tiên Đài Hữu Thụ

    (Đặng Vi, Hướng Hàm Chi đóng chính)

    Bộ phim "Tiên Đài Hữu Thụ" (hay còn gọi Tiên Đài Có Cây) là một dự án cổ trang lớn của iQIYI trong năm 2025, dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Cuồng Thượng Gia Cuồng. Phim kể về câu chuyện tình yêu đầy trắc trở giữa Tô Dịch Thủy và Mục Thanh Ca. Mười tám năm trước, Mục Thanh Ca hy sinh để bảo vệ chúng sinh, thay đổi số phận của đồ đệ Tô Dịch Thủy, nhưng anh bị hiểu lầm và chết oan. Mười tám năm sau, Mục Thanh Ca tái sinh dưới thân phận Tiết Nhiễm Nhiễm yếu ớt, còn Tô Dịch Thủy trở thành chưởng môn phái Tây Sơn. Chàng nhận Tiết Nhiễm Nhiễm làm đồ đệ và quyết bảo vệ nàng suốt đời. Câu chuyện tình yêu và hành trình bảo vệ chúng sinh của họ đầy thử thách và nguy hiểm.

    Ca khúc Duyên Khuyên (缘圈) của Lưu Vũ Ninh là một bản ballad đầy cảm xúc, thể hiện tình yêu sâu sắc và số phận gắn kết giữa hai người. Với giai điệu nhẹ nhàng và lời ca tinh tế, bài hát mang lại cảm giác lãng mạn, huyền bí, như một câu chuyện cổ tích đẹp đẽ. Hãy cùng lắng nghe ca khúc nhé.





    Lời bài hát + Phiên âm



    花间水潋滟 风弹拨云天
    huā jiān shuǐ lìan yàn fēng tán bō yún tiān
    浮生因你浮想联翩
    fú shēng yīn nǐ fú xiǎng lían piān
    自从唇染你红颜 六界无所羡
    zì cóng chún rǎn nǐ hóng yán lìu jiè wú suǒ xìan
    蝶燕都赠舞翩跹
    dié yàn dōu zèng wǔ piān xiān
    若圆月易缺 若流年易迁
    ruò yúan yuè yì quē ruò líu nían yì qiān
    我愿如云雁随你远
    wǒ yùan rú yún yàn súi nǐ yuǎn
    相看无厌 朝思暮念
    xiāng kàn wú yàn zhāo sī mù nìan
    循永远之愿
    xún yǒng yuǎn zhī yùan
    将万般劫 都闯遍
    jiāng wàn bān jié dōu chuǎng bìan
    一段红线 圈起一段缘圈
    yī dùan hóng xìan quān qǐ yī dùan yúan quān
    圈圈圆圆 皆是我的念念
    quān quān yúan yúan jiē shì wǒ de nìan nìan
    千秋等一段缱绻 太恍若梦间
    qiān qiū děng yī dùan qiǎn quǎn tài huǎng ruò mèng jiān
    所以约定紧紧相牵
    suǒ yǐ yuē dìng jǐn jǐn xiāng qiān
    一段缘圈 圈起一段情缘
    yī dùan yúan quān quān qǐ yī dùan qíng yúan
    星星点点 皆是我的流年
    xīng xīng diǎn diǎn jiē shì wǒ de líu nían
    有爱无惧风尘变
    yǒu ài wú jù fēng chén bìan
    这纷纷岁月
    zhè fēn fēn sùi yuè
    你是无上的遇见
    nǐ shì wú shàng de yù jìan



    Giữa hoa mai nước vờn lấp lánh,
    Gió nhẹ nhàng vén mây trời rộng mở.
    Vì em, cuộc đời tôi vẽ mộng mơ,
    Từng nghĩ suy chẳng thể nào ngừng lại.

    Từ khi môi hồng em dạo khẽ,
    Mười phương cõi trần chẳng có gì thiếu.
    Chim bướm nhảy múa giữa không gian,
    Mọi điều dường như dành riêng cho ta.

    Nếu như trăng tròn dễ vơi đầy,
    Nếu như năm tháng dễ dàng thay đổi,
    Tôi nguyện theo em, như chim trời xa,
    Bước cùng em, về nơi phương trời lạ.

    Mắt đối mắt, chẳng biết chán nhìn,
    Ngày nhớ đêm mong, nguyện tình dài lâu.
    Và tôi đi theo ước mơ bất diệt,
    Cùng em vượt qua hết mọi gian nguy.

    Một sợi tơ hồng nối duyên hai ta,
    Mãi vương vấn, trong lòng không rời.
    Một ngàn thu đợi chờ khoảnh khắc ấy,
    Như giấc mộng mơ ngọt ngào, dịu dàng.

    Vậy nên ta hẹn, tay nắm chặt nhau,
    Duyên phận này, buộc chặt không rời.
    Mỗi vì sao, là một năm tháng qua,
    Chỉ cần có tình, chẳng sợ phong ba.

    Vượt qua bao nhiêu năm tháng vội vã,
    Em là điều tuyệt vời tôi gặp trong đời.

    ==>> Đăng Ký <<== Và Nhận Ngay 300 xu thưởng (với các tài khoản đăng ký qua đường Link này và đã xác thực email)
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...