[Lyrics + Vietsub] Smile - Morgan Wallen

Discussion in 'Quốc Tế' started by Dương dương minh, Jan 12, 2025.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Messages:
    1,232
    Smile

    Thể hiện: Morgan Wallen

    Ca khúc Smile được thể hiện bởi nam ca sĩ người Mỹ - Morgan Wallen là một bản ballad đầy suy ngẫm về những cảm xúc phức tạp trong mối quan hệ mập mờ. Ca khúc được phát hành khá bất ngờ vào cuối năm 2024, cụ thể ra mắt vào ngày 31 tháng 12 tại quê hương Mỹ của anh, nhưng đến ngày 1 tháng 1 mới có mặt ở Úc. Bài hát là màn kết thúc đánh dấu một năm đầy thành công của nam ca sĩ với một giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng. Smile tiếp tục khai thác những chủ đề quen thuộc mà Wallen đã thể hiện trong các ca khúc trước như Lies Lies LiesLove Somebody . Lời bài hát phản ánh những ký ức ngọt ngào nhưng cũng đầy đắng cay về tình yêu, nơi nụ cười của người yêu dù đẹp, nhưng lại chỉ là khoảnh khắc ngắn ngủi trong bức ảnh chụp chung vô tình. Video âm nhạc cũng rất trau chuốt góp phần tạo nên một không khí đầy cảm xúc và suy tư. Hãy cùng lắng nghe ca khúc nhé.



    Lời Bài Hát

    I can't remember the last time
    You looked as happy as you did tonight
    Your tipsy friend grabbed that bartender
    Gave him her phone and pulled us over there with her

    He counted to three
    And baby, I haven't seen that side of you in forever
    And I hate it's the truth but, baby, you never do when we're alone together

    It was good to see you smile
    Girl, you know it's been a while
    It was good to see you smile
    Even if it was just for the picture

    They say a picture's worth a thousand words
    But you ain't said one since you woke up
    Silly me, thinkin' we could make it work
    Can you blame me for getting my hopes up?

    You know it took me right back
    To how it used to be
    Baby, seeing us like that
    Is still a little bittersweet

    But it was good to see you smile
    Girl, you know it's been a while
    It was good to see you smile
    Even if it was just for the picture

    If someone were to see this, they'd think everything's alright
    At least we got a pretty little moment frozen in time

    It was good to see you smile
    Girl, you know it's been a while
    It was good to see you smile
    Even if it was just for the picture
    Even if it was just for the picture



    Tôi không nhớ lần cuối cùng
    Em cười hạnh phúc như tối nay
    Cô bạn hơi say của em đã kéo anh chàng bartender lại
    Đưa cho anh ta chiếc điện thoại của cô ấy và kéo chúng tôi qua đó với cô ấy

    Anh ấy đếm đến ba
    Và em ơi, tôi đã không thấy cái bên ấy của em suốt một thời gian dài
    Và tôi ghét phải nói sự thật, nhưng em chẳng bao giờ như vậy khi chỉ có chúng ta bên nhau

    Thật vui khi thấy em cười
    Cô gái, em biết là đã lâu rồi
    Thật vui khi thấy em cười
    Dù chỉ là vì bức ảnh

    Họ nói một bức ảnh có giá trị hơn ngàn lời nói
    Nhưng em chẳng nói một lời nào kể từ khi thức dậy
    Ngốc nghếch khi tôi nghĩ chúng ta có thể làm cho nó thành công
    Liệu tôi có thể trách mình khi đã hy vọng quá nhiều không?

    Em biết mà, nó đưa tôi quay lại
    Với những gì đã từng có
    Em ơi, nhìn chúng ta như vậy
    Vẫn có chút ngọt ngào và đắng cay

    Nhưng thật vui khi thấy em cười
    Cô gái, em biết là đã lâu rồi
    Thật vui khi thấy em cười
    Dù chỉ là vì bức ảnh

    Nếu ai đó nhìn thấy điều này, họ sẽ nghĩ mọi thứ đều ổn
    Ít nhất chúng ta đã có một khoảnh khắc xinh đẹp đóng băng trong thời gian

    Thật vui khi thấy em cười
    Cô gái, em biết là đã lâu rồi
    Thật vui khi thấy em cười
    Dù chỉ là vì bức ảnh
    Dù chỉ là vì bức ảnh


    ==>> Đăng Ký <<== Và Nhận Ngay 300 xu thưởng (với các tài khoản đăng ký qua đường Link này và đã xác thực email)
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Loading...