

Good so bad
Thể hiện: ZEROBASEONE
Thể hiện: ZEROBASEONE
Mới đây, Zerobaseone đã ra mắt một ca khúc mới mang tên "Good so bad" với giai điệu hip pop nhẹ nhàng. Đây là bài hát chủ đề trong Album thứ 4 của cả nhóm. Bài hát mang thông điệp truyền tải những điều tốt đẹp sẽ đến sau khi chúng ta trải qua những chông gai và thử thách.
Phần trình diễn của nhóm đầy lôi cuốn với vũ đạo mới mẻ và năng lượng tích cực, tươi mới được truyền tả từ nó làm người nghe dễ cảm nhận sự trẻ trung và tươi mới của cuộc sống!
Hãy cùng thưởng thức bài hát này nhé!
Lyrics - Lời bài hát
When you hear the rhythm
Start bloom
Making me feel good, wanting it more, you're so bad
어떻게 날 변하게 해, it's so good
온 우주가 말해 "그녀를 놓치지 마"
All of you 눈이 부셔, good so bad
특별하지
순식간에 변해가는 세상에
넌 영원히 빛나는 걸, yeah
You in my head 가득하게
생각 멈추지 못해
난 너만이 전부니
I can't get enough, yeah
가끔 네 마음이 안 보여
너무 차가워지지 마
Wanna know, wanna know
내가 해줄 수 있는 것, 다
Making me feel good, wanting it more, you're so bad
어떻게 날 변하게 해, it's so good
온 우주가 말해 "그녀를 놓치지 마"
All of you 눈이 부셔, good so bad
[Lời dịch]
Khi bạn nghe thấy nhịp điệu
Hãy bắt đầu nở rộ
Làm tôi cảm thấy tốt, muốn nhiều hơn nữa, bạn thật tệ (quá tuyệt vời)
Làm sao bạn có thể thay đổi tôi, thật tuyệt vời
Cả vũ trụ đang nói "Đừng để lỡ mất cô ấy"
Tất cả mọi thứ về bạn đều rực rỡ, tốt đến mức thật tệ
Bạn thật đặc biệt
Trong thế giới đang thay đổi trong chớp mắt
Bạn là người sẽ luôn tỏa sáng, yeah
Bạn trong đầu tôi, tràn đầy
Tôi không thể ngừng suy nghĩ
Chỉ mình bạn là tất cả với tôi
Tôi không thể đủ, yeah
Đôi khi tôi không thể thấy được tâm trí bạn
Đừng trở nên quá lạnh lùng
Muốn biết, muốn biết
Tất cả những gì tôi có thể làm cho bạn
Làm tôi cảm thấy tốt, muốn nhiều hơn nữa, bạn thật tệ (quá tuyệt vời)
Làm sao bạn có thể thay đổi tôi, thật tuyệt vời
Cả vũ trụ đang nói "Đừng để lỡ mất cô ấy"
Tất cả mọi thứ về bạn đều rực rỡ, tốt đến mức thật tệ
When you hear the rhythm
Start bloom
Making me feel good, wanting it more, you're so bad
어떻게 날 변하게 해, it's so good
온 우주가 말해 "그녀를 놓치지 마"
All of you 눈이 부셔, good so bad
특별하지
순식간에 변해가는 세상에
넌 영원히 빛나는 걸, yeah
You in my head 가득하게
생각 멈추지 못해
난 너만이 전부니
I can't get enough, yeah
가끔 네 마음이 안 보여
너무 차가워지지 마
Wanna know, wanna know
내가 해줄 수 있는 것, 다
Making me feel good, wanting it more, you're so bad
어떻게 날 변하게 해, it's so good
온 우주가 말해 "그녀를 놓치지 마"
All of you 눈이 부셔, good so bad
[Lời dịch]
Khi bạn nghe thấy nhịp điệu
Hãy bắt đầu nở rộ
Làm tôi cảm thấy tốt, muốn nhiều hơn nữa, bạn thật tệ (quá tuyệt vời)
Làm sao bạn có thể thay đổi tôi, thật tuyệt vời
Cả vũ trụ đang nói "Đừng để lỡ mất cô ấy"
Tất cả mọi thứ về bạn đều rực rỡ, tốt đến mức thật tệ
Bạn thật đặc biệt
Trong thế giới đang thay đổi trong chớp mắt
Bạn là người sẽ luôn tỏa sáng, yeah
Bạn trong đầu tôi, tràn đầy
Tôi không thể ngừng suy nghĩ
Chỉ mình bạn là tất cả với tôi
Tôi không thể đủ, yeah
Đôi khi tôi không thể thấy được tâm trí bạn
Đừng trở nên quá lạnh lùng
Muốn biết, muốn biết
Tất cả những gì tôi có thể làm cho bạn
Làm tôi cảm thấy tốt, muốn nhiều hơn nữa, bạn thật tệ (quá tuyệt vời)
Làm sao bạn có thể thay đổi tôi, thật tuyệt vời
Cả vũ trụ đang nói "Đừng để lỡ mất cô ấy"
Tất cả mọi thứ về bạn đều rực rỡ, tốt đến mức thật tệ