

Bài hát: Tôi Quản Gì Cậu
Trình bày: Hoa Thần Vũ
Vietsub: Cá Voi Xanh
Trình bày: Hoa Thần Vũ
Vietsub: Cá Voi Xanh
Hoa Thần Vũ được mệnh danh là một thiên tài Âm nhạc có sức ảnh hưởng lớn của Trung Quốc. Anh ấy luôn có những tác phẩm mang đậm nét riêng thể hiện cái tôi của bản thân và luôn hướng người nghe đến những suy nghĩ tích cực. Bên cạnh những sản phẩm chất lượng về nội dung thì giọng hát nội lực với kỹ năng thanh nhạc tốt cùng với những khả năng thiên bẩm đã khiên cho cái tên này trở thành một tượng đài riêng của nền âm nhạc Trung Quốc.
Tôi Quản Gì Cậu là một bài hát điển hình mang một chất riêng rất là Hoa Thần Vũ. Nội dung bài hát xoay quanh một cái tôi cá nhân rất ngông với suy nghĩ kiên định của mình mặc cho những lời gièm pha từ những người xung quanh, dù cho mọi người xung quanh có chế giễu như thế nào thì tôi cũng không bận tâm đến nó và sống theo những gì bản thân tôi muốn, làm việc tôi muốn làm.
Tôi Quản Gì Cậu là một bài hát điển hình mang một chất riêng rất là Hoa Thần Vũ. Nội dung bài hát xoay quanh một cái tôi cá nhân rất ngông với suy nghĩ kiên định của mình mặc cho những lời gièm pha từ những người xung quanh, dù cho mọi người xung quanh có chế giễu như thế nào thì tôi cũng không bận tâm đến nó và sống theo những gì bản thân tôi muốn, làm việc tôi muốn làm.
Lời bài hát
Phiên âm
Lời tạm dịch
我不大接受
Wǒ bù dà jiēshòu
Tôi không chấp nhận được
什么被委屈别还手
Shénme bèi wěiqu bié húanshǒu
Cái gì mà chịu sự đổ lỗi, không chút phản kháng
我不太能够
Wǒ bù tài nénggòu
Tôi không thể chịu nổi
顺应所谓的大潮流
Shùnyìng suǒwèi de dà cháolíu
Khi phải thuận theo những trào lưu
OOOOOOOO
OOOOOOOO
花臂或刺头
Huā bì huò cì tóu
Xăm tay hay đầu đinh
应该没说明我所有
Yīnggāi méi shuōmíng wǒ suǒyǒu
Thì nói lên được gì chứ?
我不找借口
Wǒ bù zhǎo jièkǒu
Tôi không cần phải kiếm cớ
懂的人自然能看透
Dǒng de rén zìrán néng kàntòu
Ai hiểu được thì tự nhiên nhìn thấu thôi
OOOOOOOO
OOOOOOOO
没想辩解太多
Méi xiǎng bìanjiě tài duō
Không muốn phải giải thích quá nhiều
别用外表解说我
Bié yòng wàibiǎo jiěshuō wǒ
Đừng có mà chỉ đánh giá tôi qua vẻ bề ngoài
误解不愿反驳
Wùjiě bù yùan fǎnbó
Bị hiểu lầm cũng không muốn phản bác
我拒绝只谈如果
Wǒ jùjué zhǐ tán rúguǒ
Cũng không muốn nhắc đến mấy lời nếu như
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi mà thèm quan tâm đến cảm xúc của bạn á
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng quan tâm cảm xúc của bạn đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng để ý đến đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Thật chẳng quan tâm đâu
OOOOOOO
管你什么想法
Guǎn nǐ shénme xiǎngfǎ
Quan tâm gì đến suy nghĩ của bạn
我是我自己的表达
Wǒ shì wǒ zìjǐ de biǎodá
Tôi tự có cách thể hiện của chính tôi
管你什么看法
Guǎn nǐ shénme kànfǎ
Ai thèm quan tâm bạn nhìn tôi ra sao
我的世界我来浮夸
Wǒ de shìjiè wǒ lái fúkuā
Tôi tự có thế giới của mình tôi rồi
OOOO
我管你说得多复杂
Wǒ guǎn nǐ shuō dé duō fùzá
Thèm để tâm điều bạn nói á? Phức tạp.
OOOO
我不要被谁给教化
Wǒ bùyào bèi shúi gěi jìaohùa
Tôi không cần những lời dạy bảo đâu
管你什么说法
Guǎn nǐ shénme shuōfǎ
Thèm quan tâm điều bạn nói chắc
当我是傻或是笑话
Dāng wǒ shì shǎ huò shì xìaohùa
Nghĩ tôi làm trò cười, là thằng ngốc sao
管你什么办法
Guǎn nǐ shénme bànfǎ
Chẳng quan tâm bạn có cách gì
别幻想我沦落倒下
Bié hùanxiǎng wǒ lúnluò dào xìa
Nhưng đừng hoang tưởng tôi sẽ hạ mình
OOOOOOO
OOOOOOO
太多选择背后
Tài duō xuǎnzé bèihòu
Quá nhiều sự lựa chọn ở phía sau
绝望像没有出口
Juéwàng xìang méiyǒu chūkǒu
Tuyệt vọng như không còn lối thoát
不如握紧拳头
Bùrú wò jǐn quántóu
Hay là cứ nắm chặt bàn tay
这就是我的所有
Zhè jìushì wǒ de suǒyǒu
Dù sao tôi cũng chỉ có như thế
我管你的感受wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi quan tâm gì đến cảm nhận của bạn chứ
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng quan tâm cảm xúc của bạn đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng để ý đến đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Thật chẳng quan tâm đâu
OOOOOOO
管你多怪罪
Guǎn nǐ duō gùaizùi
Chẳng thèm để tâm lời bạn phán xét
你没资格评头论足
Nǐ méi zīgé píngtóulùnzú
Lấy tư cách gì bắt lỗi tôi chứ
管你自以为
Guǎn nǐ zì yǐwéi
Bạn cứ tự cho mình là đúng đi
你的意见我真不在乎uuuuu
Nǐ de yìjìan wǒ zhēn bùzàihū uuuuu
Tôi thật sự chả thèm để ý đến đâu
OOOOOOO
管你什么想法
Guǎn nǐ shénme xiǎngfǎ
Ai thèm quan tâm những gì bạn nghĩ
我是我自己的表达
Wǒ shì wǒ zìjǐ de biǎodá
Tôi tự có cách thể hiện của riêng tôi
管你什么看法
Guǎn nǐ shénme kànfǎ
Ai thèm quan tâm bạn nhìn tôi thế nào
我的世界我来浮夸
Wǒ de shìjiè wǒ lái fúkuā
Tôi tự có thế giới của riêng tôi đó thôi
OOOO
我管你说得多复杂
Wǒ guǎn nǐ shuō dé duō fùzá
Những lời bạn nói thật phức tạp quá đi
OOOO
我不要被谁给教化
Wǒ bùyào bèi shúi gěi jìaohùa
Tôi không cần ai dạy bảo hết
管你什么说法
Guǎn nǐ shénme shuōfǎ
Chả thèm để ý lời bạn nói đâu
当我是傻或是笑话
Dāng wǒ shì shǎ huò shì xìaohùa
Nghĩ tôi làm trò cười, là thằng ngốc sao
管你什么办法
Guǎn nǐ shénme bànfǎ
Chẳng quan tâm bạn có cách gì
别幻想我沦落倒下
Bié hùanxiǎng wǒ lúnluò dào xìa
Đừng có hoang tưởng tôi sẽ hạ mình
Hết
Phiên âm
Lời tạm dịch
我不大接受
Wǒ bù dà jiēshòu
Tôi không chấp nhận được
什么被委屈别还手
Shénme bèi wěiqu bié húanshǒu
Cái gì mà chịu sự đổ lỗi, không chút phản kháng
我不太能够
Wǒ bù tài nénggòu
Tôi không thể chịu nổi
顺应所谓的大潮流
Shùnyìng suǒwèi de dà cháolíu
Khi phải thuận theo những trào lưu
OOOOOOOO
OOOOOOOO
花臂或刺头
Huā bì huò cì tóu
Xăm tay hay đầu đinh
应该没说明我所有
Yīnggāi méi shuōmíng wǒ suǒyǒu
Thì nói lên được gì chứ?
我不找借口
Wǒ bù zhǎo jièkǒu
Tôi không cần phải kiếm cớ
懂的人自然能看透
Dǒng de rén zìrán néng kàntòu
Ai hiểu được thì tự nhiên nhìn thấu thôi
OOOOOOOO
OOOOOOOO
没想辩解太多
Méi xiǎng bìanjiě tài duō
Không muốn phải giải thích quá nhiều
别用外表解说我
Bié yòng wàibiǎo jiěshuō wǒ
Đừng có mà chỉ đánh giá tôi qua vẻ bề ngoài
误解不愿反驳
Wùjiě bù yùan fǎnbó
Bị hiểu lầm cũng không muốn phản bác
我拒绝只谈如果
Wǒ jùjué zhǐ tán rúguǒ
Cũng không muốn nhắc đến mấy lời nếu như
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi mà thèm quan tâm đến cảm xúc của bạn á
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng quan tâm cảm xúc của bạn đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng để ý đến đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Thật chẳng quan tâm đâu
OOOOOOO
管你什么想法
Guǎn nǐ shénme xiǎngfǎ
Quan tâm gì đến suy nghĩ của bạn
我是我自己的表达
Wǒ shì wǒ zìjǐ de biǎodá
Tôi tự có cách thể hiện của chính tôi
管你什么看法
Guǎn nǐ shénme kànfǎ
Ai thèm quan tâm bạn nhìn tôi ra sao
我的世界我来浮夸
Wǒ de shìjiè wǒ lái fúkuā
Tôi tự có thế giới của mình tôi rồi
OOOO
我管你说得多复杂
Wǒ guǎn nǐ shuō dé duō fùzá
Thèm để tâm điều bạn nói á? Phức tạp.
OOOO
我不要被谁给教化
Wǒ bùyào bèi shúi gěi jìaohùa
Tôi không cần những lời dạy bảo đâu
管你什么说法
Guǎn nǐ shénme shuōfǎ
Thèm quan tâm điều bạn nói chắc
当我是傻或是笑话
Dāng wǒ shì shǎ huò shì xìaohùa
Nghĩ tôi làm trò cười, là thằng ngốc sao
管你什么办法
Guǎn nǐ shénme bànfǎ
Chẳng quan tâm bạn có cách gì
别幻想我沦落倒下
Bié hùanxiǎng wǒ lúnluò dào xìa
Nhưng đừng hoang tưởng tôi sẽ hạ mình
OOOOOOO
OOOOOOO
太多选择背后
Tài duō xuǎnzé bèihòu
Quá nhiều sự lựa chọn ở phía sau
绝望像没有出口
Juéwàng xìang méiyǒu chūkǒu
Tuyệt vọng như không còn lối thoát
不如握紧拳头
Bùrú wò jǐn quántóu
Hay là cứ nắm chặt bàn tay
这就是我的所有
Zhè jìushì wǒ de suǒyǒu
Dù sao tôi cũng chỉ có như thế
我管你的感受wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi quan tâm gì đến cảm nhận của bạn chứ
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng quan tâm cảm xúc của bạn đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Tôi chẳng để ý đến đâu
OOOOOOO
我管你的感受
Wǒ guǎn nǐ de gǎnshòu
Thật chẳng quan tâm đâu
OOOOOOO
管你多怪罪
Guǎn nǐ duō gùaizùi
Chẳng thèm để tâm lời bạn phán xét
你没资格评头论足
Nǐ méi zīgé píngtóulùnzú
Lấy tư cách gì bắt lỗi tôi chứ
管你自以为
Guǎn nǐ zì yǐwéi
Bạn cứ tự cho mình là đúng đi
你的意见我真不在乎uuuuu
Nǐ de yìjìan wǒ zhēn bùzàihū uuuuu
Tôi thật sự chả thèm để ý đến đâu
OOOOOOO
管你什么想法
Guǎn nǐ shénme xiǎngfǎ
Ai thèm quan tâm những gì bạn nghĩ
我是我自己的表达
Wǒ shì wǒ zìjǐ de biǎodá
Tôi tự có cách thể hiện của riêng tôi
管你什么看法
Guǎn nǐ shénme kànfǎ
Ai thèm quan tâm bạn nhìn tôi thế nào
我的世界我来浮夸
Wǒ de shìjiè wǒ lái fúkuā
Tôi tự có thế giới của riêng tôi đó thôi
OOOO
我管你说得多复杂
Wǒ guǎn nǐ shuō dé duō fùzá
Những lời bạn nói thật phức tạp quá đi
OOOO
我不要被谁给教化
Wǒ bùyào bèi shúi gěi jìaohùa
Tôi không cần ai dạy bảo hết
管你什么说法
Guǎn nǐ shénme shuōfǎ
Chả thèm để ý lời bạn nói đâu
当我是傻或是笑话
Dāng wǒ shì shǎ huò shì xìaohùa
Nghĩ tôi làm trò cười, là thằng ngốc sao
管你什么办法
Guǎn nǐ shénme bànfǎ
Chẳng quan tâm bạn có cách gì
别幻想我沦落倒下
Bié hùanxiǎng wǒ lúnluò dào xìa
Đừng có hoang tưởng tôi sẽ hạ mình
Hết
Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ
Last edited by a moderator: