2 người đang xem
Bài viết: 1515 Tìm chủ đề
1022 8
Vạn Sự Như Ý 柿柿如意

Ca sĩ trình bày: Nam Thường, Lý Dịch Thần, Phùng Tiểu Từ, Thượng Thần, Mộc Lạc, Vương Cận Trinh, Hàn Thời, Bạch Linh 南偿/李奕辰/冯小慈/尚辰/沐络/王近祯/寒时/白翎

Xuân Giáp Thìn đổ bộ, không chỉ Việt Nam mà Trung Quốc cũng có những bài hát đón năm mới rất đáng nghe như Vạn Sự Như Ý với sự kết hợp của những giọng hát ấn tượng của Nam Thường, Lý Dịch Thần, Phùng Tiểu Từ, Thượng Thần, Mộc Lạc, Vương Cận Trinh, Hàn Thời và Bạch Linh. Nhạc mở đầu đã rộn rã, giọng hát truyền cảm, lời bài hát là những hình ảnh quen thuộc về đón chào năm mới, có tiếng chuông, tiếng pháo, chiếc phong bao lì xì chẳng thể hết chứa hết những kỳ vọng trong năm mới, cả nhà quay quần thêm nhau cùng lời chúc bạn năm mới Vạn Sự Như Ý, năm nào cũng có dư.

Để hiểu thêm về ca từ trong lời bài hát nhạc Trung Vạn Sự Như Ý - Nam Thường, Lý Dịch Thần, Phùng Tiểu Từ, Thượng Thần, Mộc Lạc, Vương Cận Trinh, Hàn Thời, Bạch Linh, bạn xem video vietsub lyrics ở đây:


1. Lời bài hát - Lyrics:

南偿:

迎新年的钟声响起

鞭炮淹没在满天烟花里

李奕辰:

压岁红包塞不下 对明年的期许

一家人都围在着电视机

冯小慈:

电话线系住千里万里 绵延过四季

火车站一年比一年更拥挤

尚辰:

人们最向往的是拜年的大年初一

没有生活压力 只有人会对你说

南偿/李奕辰:

祝你柿柿如意 年年有鱼

爱有所得 劳有所获 八面来欢喜

祝你碎碎平安 鹏程万里

就算永远 天真烂漫 都可以

冯小慈/尚辰:

祝你 作作有芒 闪闪发光

夜有所梦 心有所属 坚持有意义

祝你 步步高升 生生不息 健康美丽

面带笑意沾沾你喜气

沐络:

手机叮叮响个不停

挚友亲朋发来祝福消息

王近帧:

生活可还算如意 事业可还顺利

有时间就出门聚一聚

寒时:

归家人带着大包小包 思念的行李

孩子们今年比去年更努力

白翎:

常年都很难见到的七大姑八大姨

也不催着相亲 只是笑着对你说

沐络/王近祯:

祝你柿柿如意 年年有鱼

爱有所得 劳有所获 八面来欢喜

祝你碎碎平安 鹏程万里

就算永远 天真烂漫 都可以

寒时/白翎:

祝你 作作有芒 闪闪发光

夜有所梦 心有所属 坚持有意义

祝你 步步高升 生生不息 健康美丽

面带笑意沾沾你喜气

合:

祝你柿柿如意 年年有鱼

爱有所得 劳有所获 八面来欢喜

祝你碎碎平安 鹏程万里

就算永远 天真烂漫 都可以

祝你 作作有芒 闪闪发光

夜有所梦 心有所属 坚持有意义

祝你 步步高升 生生不息 健康美丽

面带笑意沾沾你喜气

2. Phiên âm - Pinyin:

Nán cháng:

Yíng xīnnían de zhōng shēng xiǎngqǐ

Biānpào yānmò zài mǎn tiān yānhuā li

Lǐyìchén:

Yā sùi hóngbāo sāi bùxìa dùi míngnían de qíxǔ

Yījiārén dōu wéi zàizhe dìanshì jī

Féngxiǎocí:

Dìanhùa xìan xì zhù qiānlǐ wànlǐ míanyánguò sìjì

Huǒchē zhàn yī nían bǐ yī nían gèng yǒngjǐ

Shàng chén:

Rénmen zùi xìangwǎng de shì bàinían de dà nían chū yī

Méiyǒu shēnghuó yālì zhǐyǒu rén hùi dùi nǐ shuō

Nán cháng/lǐyìchén:

Zhù nǐ shì shì rúyì nían nían yǒu yú

Ài yǒu suǒdé láo yǒu suǒ huò bā mìan lái huānxǐ

Zhù nǐ sùi sùi píng'ān péng chéng wànlǐ

Jìusùan yǒngyuǎn tiānzhēn lànmàn dōu kěyǐ

Féngxiǎocí/shàng chén:

Zhù nǐ zuò zuò yǒu máng shǎnshǎn fāguāng

Yè yǒu suǒ mèng xīn yǒu suǒshǔ jiānchí yǒu yìyì

Zhù nǐ bùbùgāo shēngshēngshēng bù xī jìankāng měilì

Mìan dài xìao yì zhān zhān nǐ xǐqì

Mù luò:

Shǒujī dīng dīng xiǎng gè bù tíng

Zhìyǒu qīnpéng fā lái zhùfú xiāoxī

Wángjìnzhèng:

Shēnghuó kě hái sùan rúyì shìyè kě hái shùnlì

Yǒu shíjiān jìu chūmén jù yī jù

Hán shí:

Guī jiā rén dàizhe dà bāo xiǎobāo sīnìan de xínglǐ

Háizimen jīnnían bǐ qùnían gèng nǔlì

Bái líng:

Chángnían dōu hěn nàn jìan dào de qī dà gū bā dàyí

Yě bù cuīzhe xiāngqīn zhǐshì xìaozhe dùi nǐ shuō

Mù luò/wángjìnzhēn:

Zhù nǐ shì shì rúyì nían nían yǒu yú

Ài yǒu suǒdé láo yǒu suǒ huò bā mìan lái huānxǐ

Zhù nǐ sùi sùi píng'ān péng chéng wànlǐ

Jìusùan yǒngyuǎn tiānzhēn lànmàn dōu kěyǐ

Hán shí/bái líng:

Zhù nǐ zuò zuò yǒu máng shǎnshǎn fāguāng

Yè yǒu suǒ mèng xīn yǒu suǒshǔ jiānchí yǒu yìyì

Zhù nǐ bùbùgāo shēngshēng shēng bù xī jìankāng měilì

Mìan dài xìao yì zhān zhān nǐ xǐqì

Hé:

Zhù nǐ shì shì rúyì nían nían yǒu yú

Ài yǒu suǒdé láo yǒu suǒ huò bā mìan lái huānxǐ

Zhù nǐ sùi sùi píng'ān péng chéng wànlǐ

Jìusùan yǒngyuǎn tiānzhēn lànmàn dōu kěyǐ

Zhù nǐ zuò zuò yǒu máng shǎnshǎn fāguāng

Yè yǒu suǒ mèng xīn yǒu suǒshǔ jiānchí yǒu yìyì

Zhù nǐ bùbùgāo shēng shēng shēng bù xī jìankāng měilì

Mìan dài xìao yì zhān zhān nǐ xǐqì
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back