1 người đang xem
Bài viết: 1 Tìm chủ đề
1320 87

Lời bài hát:

伤痛我背

Shāng tòng wǒ bèi

Đau thương anh gánh

我也是无所谓

Wǒ yě shì wú suǒ wèi

Anh cũng không màng

当爱情已成烟灰

Dāng ài qíng yǐ chéng yān huī

Khi ái tình đã trở thành mây khói

最后留下狼狈

Zùi hòu líu xìa láng bèi

Điều cuối cùng sót lại là thương đau

一个人睡

Yī gè rén shùi

Một người ngủ

只有孤单相随

Zhī yǒu gū dān xiāng súi

Cùng vói nỗi cô đơn song hành

独自在午夜梦回

Dú zì zài wǔ yè mèng húi

Đơn độc trong đêm vắng mộng mị

留下一个人沉醉

Líu xìa yī gè rén chén zùi

Còn lưu lại một người chưa tỉnh mộng

难道你真的忘了吗

Nán dào nǐ zhēn de wàng le ma

Chẳng nhẽ em đã quên rồi sao?

当初你说想有个家

Dāng chū nǐ shuō xiǎng yǒu gè jiā

Khi ấy em đã nói muốn có một gia đình

如今离开我怎么啦

Rú jīn lí kāi wǒ zěn me la

Vì sao giờ lại nỡ xa lìa anh

是否你心里只有一个他

Shì fǒu nǐ xīn lǐ zhī yǒu yī gè tā

Có phải chăng trái tim em chỉ một hình bóng khác

如果没有他你还爱我吗

Rú guǒ méi yǒu tā nǐ hái ài wǒ ma

Nếu không có người ấy em vẫn yêu anh chứ?

我很想知道你的真心话

Wǒ hěn xiǎng zhī dào nǐ de zhēn xīn hùa

Anh thật lòng muốn biết lời nói tự đáy lòng

一句话了却我心中的牵挂

Yī jù hùa liǎo què wǒ xīn zhōng de qiān gùa

Một câu nói cho lòng anh nhẹ lại

爱与不爱都算是回答

Ài yǔ bù ài dōu sùan shì húi dá

Yêu và không yêu coi như đó là một câu trả lời

如果没有他你还爱我吗

Rú guǒ méi yǒu tā nǐ hái ài wǒ ma

Nếu không có người ấy em vẫn yêu anh chứ?

我真的在意你给的回答

Wǒ zhēn de zài yì nǐ gěi de húi dá

Thật lòng a rất muốn câu trả lời của em

请不要再让我泪滴如雨下

Qǐng bú yào zài ràng wǒ lèi dī rú yǔ xìa

Xin em người hỡi đừng để lệ anh tuôn như suối

在爱与痛的边缘挣扎

Zài ài yǔ tòng de biān yúan zhèng zhā

Đứng giữa ranh giới giữa yêu và đau..
 
Last edited by a moderator:
Từ Khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Back