Welcome! You have been invited by shopoga to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
939 11
Bài hát: Chúng ta đều bị lãng quên rồi - 我们都被忘了

Trình bày: Bất Tài - 不才


Giới thiệu: Được phát hành ngày 20 tháng 9 năm 2013, do Tạ An Kỳ hát gốc. Đó là câu chuyện thất tình đau lòng buồn bã, kể về việc sau khi tình yêu biến mất chúng ta đều bị lãng quên. Tạ An Kỳ nghiêm túc cho rằng khi bên cạnh bạn có bạn bè thất tình, nhất định phải đặc biệt quan tâm đến họ, dùng yêu thương để bầu bạn với họ vượt qua cơn thủy triều này. Cũng hy vọng mượn tiếng hát của cô ấy để giúp mọi người có thể dũng cảm hơn. Tuy nhiên mình lại biết đến bản cover của Bất Tài trước và cũng thích bản này hơn. Giọng của Bất Tài nhẹ nhàng da diết cất chứa nỗi buồn qua từng câu chữ. Chúng ta đều bị lãng quên rồi, đều bị lãng quên rất lâu rồi, thời gian là kẻ trộm trên đoạn đường ấy..

Emo thôi: <

Video:


1. Lyrics pinyin:

Wǒ shuō zùi pà kùai xìa yǔ de wéifēng

Nǐ shuō nǐ yěshì yīyàng de

Wǒmen xìaozhe kàn tiānkōng

Líaozhe líaozhe líao dào kūle

Wǒmen dōu sìhū bèi shéi téng'àiguò

Nàxiē mèng wánměi de wú jìu

Hǎoduō xiāngsì de wēnróu

Yěyǒu bù yīyàng de nánguò

Liǎng gè xǔduō nían de péngyǒu

Liǎng dùan ài lái qù de lǐyóu

Zài shìguòjìngqiān zhīhòu

Wǒmen zài lù biān xùjìu

Nà bèi shuǎile yī ěrguāng de mèng

Xìang léi shēng lónglóng

Wǒmen dōu bèi wàngle

Dōu bèi wàngle hěnjiǔ

Shíjiān jìushì yīdùan lù de xiǎotōu

Nà yǔsǎn xìa de yī xìu

Nà děng dá'àn de mìankǒng

Duōshǎo kùailè zǒu chéng jìmò

Wǒmen dōu bèi wàngle

Dōu bèi biérén wàngle

Àiqíng gāi yòng duōshǎo zì lái xíngróng

Nǐ jiǎng de dàndìng qīngsōng

Wǒ kànzhe wūyún fēi zǒu

Yīn wéi suǒyǒu nǐ dehùa wǒ dū dǒng

Ài cháng yǒushǐwúzhōng

Wǒ shuō zùi pà kùai xìa yǔ de wéifēng

Nǐ shuō nǐ yěshì yīyàng de

Wǒmen xìaozhe kàn tiānkōng

Líaozhe líaozhe líao dào kūle

Wǒmen dōu sìhū bèi shéi téng'àiguò

Nàxiē mèng wánměi de wú jìu

Hǎoduō xiāngsì de wēnróu

Yěyǒu bù yīyàng de nánguò

Liǎng gè xǔduō nían de péngyǒu

Liǎng dùan ài lái qù de lǐyóu

Zài shìguòjìngqiān zhīhòu

Wǒmen zài lù biān xùjìu

Nà bèi shuǎile yī ěrguāng de mèng

Xìang léi shēng lónglóng

Wǒmen dōu bèi wàngle

Dōu bèi wàngle hěnjiǔ

Shíjiān jìushì yīdùan lù de xiǎotōu

Nà yǔsǎn xìa de yī xìu

Nà děng dá'àn de mìankǒng

Duōshǎo kùailè zǒu chéng jìmò

Wǒmen dōu bèi wàngle

Dōu bèi biérén wàngle

Àiqíng gāi yòng duōshǎo zì lái xíngróng

Nǐ jiǎng de dàndìng qīngsōng

Wǒ kànzhe wūyún fēi zǒu

Yīn wéi suǒyǒu nǐ dehùa wǒ dū dǒng

Ài cháng yǒushǐwúzhōng

Wǒmen dōu bèi wàngle

Dōu bèi wàngle hěnjiǔ

Shíjiān jìushì yīdùan lù de xiǎotōu

Nà yǔsǎn xìa de yī xìu

Nà děng dá'àn de mìankǒng

Duōshǎo kùailè zǒu chéng jìmò

Wǒmen dōu bèi wàngle

Dōu bèi biérén wàngle

Àiqíng gāi yòng duōshǎo zì lái xíngróng

Nǐ jiǎng de dàndìng qīng sōng

Wǒ kànzhe wūyún fēi zǒu

Yīn wéi suǒyǒu nǐ dehùa wǒ dū dǒng

Ài cháng yǒushǐwúzhōng


2. Lời Trung:

我说最怕快下雨的微风

你说你也是一样的

我们笑着看天空

聊着聊着聊到哭了

我们都似乎被谁疼爱过

那些梦完美的无救

好多相似的温柔

也有不一样的难过

两个许多年的朋友

两段爱来去的理由

在事过境迁之后

我们在路边叙旧

那被甩了一耳光的梦

像雷声隆隆

我们都被忘了

都被忘了很久

时间就是一段路的小偷

那雨伞下的衣袖

那等答案的面孔

多少快乐走成寂寞

我们都被忘了

都被别人忘了

爱情该用多少字来形容

你讲的淡定轻松

我看着乌云飞走

因为所有你的话我都懂

爱常有始无终

我说最怕快下雨的微风

你说你也是一样的

我们笑着看天空

聊着聊着聊到哭了

我们都似乎被谁疼爱过

那些梦完美的无救

好多相似的温柔

也有不一样的难过

两个许多年的朋友

两段爱来去的理由

在事过境迁之后

我们在路边叙旧

那被甩了一耳光的梦

像雷声隆隆

我们都被忘了

都被忘了很久

时间就是一段路的小偷

那雨伞下的衣袖

那等答案的面孔

多少快乐走成寂寞

我们都被忘了

都被别人忘了

爱情该用多少字来形容

你讲的淡定轻松

我看着乌云飞走

因为所有你的话我都懂

爱常有始无终

我们都被忘了

都被忘了很久

时间就是一段路的小偷

那雨伞下的衣袖

那等答案的面孔

多少快乐走成寂寞

我们都被忘了

都被别人忘了

爱情该用多少字来形容

你讲的淡定轻松

我看着乌云飞走

因为所有你的话我都懂

爱常有始无终
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back