Bài viết: 3620 



BET U WANNA
performed by Sabrina Carpenter
taken from the fifth studio album "emails i can't send"
performed by Sabrina Carpenter
taken from the fifth studio album "emails i can't send"
"bet u wanna" là bài hát kể câu chuyện về người bạn đời của Sabrina Carpenter đã quyết định rời bỏ cô ấy nhưng rồi sau đó, anh ta lại nhận ra rằng cô ấy quan trọng và đáng quý đến nhường nào. Đây là track thứ tám nằm trong album phòng thu thứ năm của Sabrina mang tên "emails i can't send", được phát hành chính thức vào ngày 17 tháng 5 năm 2023. [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Ca khúc thuộc thể loại pop, bắt đầu với những âm thanh guitar mang âm hưởng chất nhạc country và rồi chuyển sang những nhịp trống nặng nề. Tiếng guitar và nhịp trống sau đó được kết hợp để miêu tả tâm trạng chán nản cô gái, người đã từ chối cho chàng trai kia một cơ hội thứ hai để hàn gắn mối quan hệ cũ.[/COLOR]
LỜI BÀI HÁT + LỜI DỊCH
Told me, told me I'm your only
Nói với em đi, em là người duy nhất với anh
It's all unfolding, babe
Điều đó hiện lên trên mặt anh rồi kìa người ơi
Slowly, slowly, lies you sold me
Những lời dối trá mà anh trao cho em
All saw the light of day
Đều được phơi bày ra ánh sáng hết rồi
You been wastin' time on the other side
Anh đang làm lãng phí thời gian của người kia rồi
If you're satisfied, touché
Hãy coi như anh thắng trong cuộc tranh cãi này đi nếu điều đó khiến anh hài lòng
(touché [exclamation]: Khi bạn muốn thừa nhận rằng người kia trong một cuộc tranh cãi đã thắng)
Now you say you hate all the empty space
Giờ anh nói anh ghét những khoảng trống trong đời mình
And if you could go back, you'd stay
Và nếu anh muốn quay lại, anh sẽ luôn mãi ở đây
Didn't think about it when you let me down
Đừng nghĩ về điều đó khi anh cứ khiến em buồn bã
Hurts to see me out of your reach
Đau đớn khi nhận ra em đã rời khỏi tầm với của anh
Bet you wanna touch me now
Em cá giờ anh muốn được chạm vào em
It's cold out there, let me know what you found
Ngoài kia lạnh lắm, nói em biết anh đã tìm được gì
(Let me know what you found)
Cho em biết anh đã tìm ra điều gì
Bet you wanna love me now
Em cá giờ anh muốn yêu em
Bet you wanna love me now
Muốn được đắm chìm trong tình cảm với em
Chase me, chase me, that's right, baby
Đuổi theo em đi nào người ơi
Yeah, feel the way it feels
Đúng rồi, chính là cảm giác đó đấy
When you don't have control of who I'm holdin'
Sao anh lại không thể kiểm soát được con người em đang nắm giữ
Is it feeding all your fears?
Điều đó khiến nỗi sợ trong anh lớn dần đúng không?
You been wastin' time on the other side
Anh đang làm lãng phí thời gian của người kia quá rồi
If you're satisfied, touché
Anh cứ coi như mình thắng đi nếu nó khiến anh hài lòng
But the lights are off, your so-called friends are gone
Nhưng một khi ánh đèn tắt, những người mà anh xem là bạn sẽ biến mất cả thôi
Oh, I know what you're 'bout to say
Em biết là anh sẽ định nói gì mà
Didn't think about it when you let me down
Đừng nghĩ về điều đó khi anh cứ khiến em suy sụp
Hurts to see me out of your reach
Anh đau đớn khi em đã vượt quá tầm kiểm soát của anh
Bet you wanna touch me now
Giờ em cá là anh muốn được chạm vào em
It's cold out there, let me know what you found
Ngoài kia lạnh lẽo, cho em biết anh đã tìm được gì
(Let me know what you found)
Những gì mà anh đã tìm được
Bet you wanna love me now
Em cá là giờ anh muốn có được em
Bet you wanna love me now
Cá là anh muốn được yêu em
Didn't think about it when you let me down
Khi em thấy tồi tệ thì đừng nghĩ về điều đó
Hurts to see me out of your reach
Khi anh đau đớn nhận ra anh không còn với tới được em nữa
Bet you wanna touch me now
Cá là anh muốn được chạm vào em
It's cold out there, let me know what you found
Cho em biết anh đã nhận ra điều gì đi, trời đã lạnh rồi
(Let me know what you found)
Nói cho em biết đi
Bet you wanna love me now
Em dám cá là bây giờ anh chỉ muốn được yêu em thôi
Bet you wanna love me now
Muốn được ở bên cạnh em đúng không
I bet you wanna
Em cá đó
I bet you wanna
Em dám cá là anh muốn như thế
Bet you miss me, bet you're reminiscin'
Cá là anh nhớ em đấy, cá là anh đang nhớ về kỉ niệm đôi ta
I bet you hate the way that you said goodbye
Em dám cá là anh ghét cái cách anh từng nói lời chia tay em
And you still can't even tell me why
Và đến giờ anh vẫn chẳng thể nói với em lý do vì sao
I hate the way that you left me dry
Em ghét cách mà anh đã để mặc em phải chịu đựng những điều khổ đau này
(left me dry [idiom]: Cho phép ai đó bị trừng phạt, chỉ trích hoặc phải chịu đựng một cách không công bằng mà không cố gắng giúp đỡ họ)
But I'll keep that between you and I
Nhưng em vẫn giữ lại chút tình cảm giữa em và anh
I bet you didn't think about it when you let me down
Em cá là anh không nghĩ đến điều đó khi anh khiến em đau khổ
Hurts to see me out of your reach
Đau đớn khi biết em đã vượt ra khỏi tầm với của anh
Bet you wanna touch me now (Oh, touch me now)
Em chắc là anh muốn được chạm vào em
It's cold out there, let me know what you found
Cho em biết anh đã nhận ra điều gì, khi trời đang dần trở lạnh
Bet you wanna love me now (Uh-huh)
Em dám chắc là bây giờ anh muốn được yêu em lần nữa
Bet you wanna love me now
Dám chắc là anh lại muốn được hàn gắn mối quan hệ này, được đắm chìm trong tình yêu với em lần nữa đúng không
Chỉnh sửa cuối: