Gill, mình dịch xong truyện "Phi Phụng Tiềm Long" rồi. Cám ơn bạn.
Hồi chót 7 - Phơi Bài Chân Tướng Đạo Bảo Thành Công Đêm cuối cùng, canh ba, có một bóng đen nhanh như chim bay ra khỏi bức tường cao của Nghiên...
Hồi 6 - Tiềm Long Xuất Hiện Nghiên Kinh Viện Bích Thượng Họa Tiềm Lon g Ngày từng ngày một trôi qua, bất tri bất giác, mã xa phu mới đã tới...
Hồi 5 - Mã Phu Mới Hai Tâm Sự Thời gian trôi nhanh, mới đó đã qua năm năm. Lỗ Thế Hùng chuyển ra khỏi vương phủ vào ngày thứ ba sau khi kết...
Hồi 4 - Đêm Động Phòng Tân Nương Muốn Hắn Giết Một Người Lỗ Thế Hùng tiến vào phòng hoa chúc, chỉ thấy nến đỏ cháy sáng, rèm châu cuốn một nửa,...
Hồi 3 - Hôn Yến Phong Ba (Tiệc Cưới Sóng Gió) Cô Nhi Lỗ Thế Hùng Ban Kiến Hầu nói: - Thành tích hôm nay của ngươi khá lắm. Ta rất cao hứng....
Hồi 2 - Bí Mật của Huyệt Đạo Đồng Nhân. Nghĩa Nữ của Vương Gia Người đẩy cửa vào, cười ha hả, chính là chủ nhân của vương phủ này -- ngự lâm...
Cám ơn Gill. Đã bổ sung chi tiết thông tin theo mẫu
Làm sao sửa [Convert] thành [Edit] trên chủ đề.
Edit khác Convert ra sao? Mình dùng QuickTranslator và edit lai cho dúng văn phạm
Hồi 1 - Khảo Thí Cổ Quái Ly Kỳ Nếu Hắn Chết, Ngươi Phải Đền Mạng! Kiếm chĩa như rừng, đao thương như tuyết. Hai hàng vệ sĩ trước Bạch Ngọc...
Phi Phụng Tiềm Long Tác giả: Lương Vũ Sinh Đào Thanh Tâm dịch Nguồn truyện: 飞凤潜龙 - 梁羽生 Thể loại: Kiếm Hiệp Lịch đăng: 2 ngày 1 hồi Trọn bộ:...
Đã úp hình và thêm giới thiệu như bạn đề nghị <3
Sửa xong rồi, nhờ bạn Alissa cập nhật dùm, xin cám ơn.
Có liền cho các bạn một bài thơ vui khác <3
Luật Tình Yêu Chiều hôm ấy trên sân banh trường Luật, Xem gà nhà giao hữu với Văn Khoa, Gà của mình đá không lại người ta, Cùng bạn gái tôi...
Chương Ba: "Hối hận cái gì?" "Đó là Quế Khai nha!" "Nhỏ gầy khiếp nhược Quế Khai?" Nhìn cho kỹ, chính là nàng, thế nhưng trong thời khắc này,...
Chương Hai: "Tôi không quên được chuyện cũ, cuối cùng là hai năm lẻ chín tháng." "Đó là tình huống đơn giản nhất, thu lệ phí chừng năm chục...
Chương Một: Quế Khai thất tình, người gầy ốm xanh xao, nàng chẳng còn biết nên khóc hay cười, thị lực bỗng nhiên suy yếu không rõ. Đi khám mắt,...
Quên Người Nguyên tác: 忘记他 (Vong Ký Tá) Tác giả: 亦舒 (Diệc Thư) Thể loại: Truyện ngắn Dịch: Đào Thanh Tâm. Số chương :3 Link góp ý: [Thảo...
Cám ơn Ánh Phượng Thiên đã dẫn độ bài viết về đúng chỗ.
Lần đầu đăng thử bài thơ.. Sút Dây Sên Hôm kia hút thuốc trên lầu, Lở rơi tàn thuốc lên đầu của em, Mắt nàng ngơ ngác trông lên, Hoảng...
Dịch giả: Đào Thanh Tâm Sở thích: Mơ về một thời Mắt nai áo lụa mượt mà, Nhặt chùm phương vĩ gọi là tình yêu.. Đôi lời với bạn đọc: Xuân đến...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy.