Bạn được thinhnek mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
T
Lượt thích
2

Tường nhà Hoạt động Bài đăng Thông tin

  • kimnana
    kimnana
    Sửa lại xong thì báo lại để Na chuyển bài bạn qua Truyện chờ duyệt nhé.
    Thân.
    T
    thinhnek
    Mình xin rút lui, trước mình cũng có viết truyện bên T9 nên quen với việc đơn giản bên T9 rồi qua web mình nhiều quy tắc quá nên mình ko làm theo được, xóa topic dùm mình với ạ
    • Thích
    Reactions: kimnana
    kimnana
    kimnana
    Mỗi web để phát triển tốt và nhiều người biết đến thì cần có những quy tắc riêng, VNO cũng vậy. Bạn mắc lỗi là do chưa đọc kĩ nội quy, những lỗi này khá nhiều bạn mắc phải.
    Na mong bạn sẽ dành tgian sửa lại truyện. Nếu bạn vẫn muốn bỏ thì báo lại cho Na.
    Thân.
    Tiêu đề bài viết bạn nhớ thêm tác giả nhé.
    T
    thinhnek
    Là như nào ạ? Em mới viết lần đầu ở đây lên chưa biết quy định ạ
    kimnana
    kimnana
    Ý Na là phần tiêu đề bạn nên ghi cả tên tác giả.
    Ví dụ: Tuổi Thơ Dữ Dội - Phùng Quán
    T
    thinhnek
    À dạ rồi ạ
    • Thích
    Reactions: kimnana
  • Đang tải…
  • Đang tải…
  • Đang tải…

Tìm thành viên

Nhật ký mới nhất

  • Tĩnh Hải Loạn Lạc (Chương 64: Dương Minh thử tài một lần nữa, Hàn Toại làm quan tri phủ) đã ra mắt, mời các bạn đón đọc: Tiểu Thuyết - [Dã Sử] Tĩnh Hải Loạn Lạc - Kizaru105
  • Hé hé, mấy nay bị kéo vào danh sách đen tức không? @Mạc Vấn

    *yoci 21*

    Lì xì đê!!!
  • Xin 5 phút quảng cáo truyện Tiểu Thuyết - [Dịch] Sự Quyến Rũ Của Bóng Đêm - Ash - Knight17 :))

    Không đọc thì thôi, đọc là sẽ cuốn không rời mắt được :))

    Bộ này nó chuẩn gu tui từ đầu tới cuối luôn á chèn :)) Chị nhà kiểu vừa thông minh vừa xinh đẹp vừa lương thiện vừa mạnh mẽ :)) Bả đẹp bả giỏi thì khỏi nói rồi, nhưng mà cái quan niệm sống của bả nó hiện đại thật sự, dù bối cảnh thời Âu Cổ - ma cà rồng, phù thủy, tiên cá, bá tước, nam tước đồ đó.

    Quote yêu thích: "I know that being good doesn't bring good. But that doesn't mean, I will stand by watching people being hurt. Even though I know the world is not fair, it doesn't have to mean I have to turn a blind eye when I can try. Just because the world is bad doesn't mean you turn bad." (Tạm dịch: "Tôi biết không phải cứ hễ làm người tốt thì điều tốt đến với mình. Nhưng nó không có nghĩa là tôi sẽ khoanh tay đứng nhìn người khác bị thương tổn. Mặc dù tôi biết thế giới này không công bằng, nhưng nó không đồng nghĩa với việc tôi phải nhắm mắt làm ngơ trong khi tôi có thể thử. Đâu phải chỉ vì thế giới này tồi tệ mà chúng ta trở nên người xấu." )
  • Back