Bài viết: 42 



Tên bài hát: Red
Tên nhóm nhạc: Survive said the prophet
Tên phim: Banana Fish
Nhân vật: Eiji, Ash Lynx
Lời bài hát:
(Tiếng Anh)
In spite of how the world decides to see my life
Would I still have a chance for us to say good bye
Over and over again
If I decide to burn instead of fading out
I still would like the chance for us to say good bye
Over and over again
If we can be found We sure can get lost
Through all the madness of falling in love
If we're truly lost I don't want to be found
Here dying alone
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
In spite of how the world decides to see my life
Would I still have a chance for us to say good bye
Over and over again
If I decide to burn instead of fading out
I still would like the chance for us to say good bye
Over and over again
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
Too close but far enough for me to see
The vision of my eyes was fooled by no one only me
I'll keep my eyes shut pull the trigger
Forget to pray before we say goodnight
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
Lời bài hát (Tiếng việt)
Mặc dù thế giới quyết định nhìn cuộc sống của tôi như thế nào
Tôi vẫn có cơ hội để chúng ta nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Nếu tôi quyết định đốt thay vì mờ dần
Tôi vẫn muốn có cơ hội để chúng tôi nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Nếu chúng tôi có thể được tìm thấy Chúng tôi chắc chắn có thể bị lạc
Trải qua tất cả sự điên rồ khi yêu
Nếu chúng ta thực sự lạc lối, tôi không muốn được tìm thấy
Ở đây chết một mình
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Mặc dù thế giới quyết định nhìn cuộc sống của tôi như thế nào
Tôi vẫn có cơ hội để chúng ta nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Nếu tôi quyết định đốt thay vì mờ dần
Tôi vẫn muốn có cơ hội để chúng tôi nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Quá gần nhưng đủ xa để tôi thấy
Tầm nhìn của mắt tôi đã bị đánh lừa bởi không ai chỉ có tôi
Tôi sẽ nhắm mắt kéo cò
Quên cầu nguyện trước khi chúng ta nói chúc ngủ ngon
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Tên nhóm nhạc: Survive said the prophet
Tên phim: Banana Fish
Nhân vật: Eiji, Ash Lynx
Lời bài hát:
(Tiếng Anh)
In spite of how the world decides to see my life
Would I still have a chance for us to say good bye
Over and over again
If I decide to burn instead of fading out
I still would like the chance for us to say good bye
Over and over again
If we can be found We sure can get lost
Through all the madness of falling in love
If we're truly lost I don't want to be found
Here dying alone
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
In spite of how the world decides to see my life
Would I still have a chance for us to say good bye
Over and over again
If I decide to burn instead of fading out
I still would like the chance for us to say good bye
Over and over again
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
Too close but far enough for me to see
The vision of my eyes was fooled by no one only me
I'll keep my eyes shut pull the trigger
Forget to pray before we say goodnight
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart
The stain of RED that colors the pavement
Painted with blood of somebody you love
Is this the sacrifice for the broken
Losing the purest of what's in your heart

Lời bài hát (Tiếng việt)
Mặc dù thế giới quyết định nhìn cuộc sống của tôi như thế nào
Tôi vẫn có cơ hội để chúng ta nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Nếu tôi quyết định đốt thay vì mờ dần
Tôi vẫn muốn có cơ hội để chúng tôi nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Nếu chúng tôi có thể được tìm thấy Chúng tôi chắc chắn có thể bị lạc
Trải qua tất cả sự điên rồ khi yêu
Nếu chúng ta thực sự lạc lối, tôi không muốn được tìm thấy
Ở đây chết một mình
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Mặc dù thế giới quyết định nhìn cuộc sống của tôi như thế nào
Tôi vẫn có cơ hội để chúng ta nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Nếu tôi quyết định đốt thay vì mờ dần
Tôi vẫn muốn có cơ hội để chúng tôi nói lời tạm biệt
Lặp đi lặp lại
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Quá gần nhưng đủ xa để tôi thấy
Tầm nhìn của mắt tôi đã bị đánh lừa bởi không ai chỉ có tôi
Tôi sẽ nhắm mắt kéo cò
Quên cầu nguyện trước khi chúng ta nói chúc ngủ ngon
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim
Vết bẩn của RED tô màu cho mặt đường
Vẽ bằng máu của người bạn yêu
Đây có phải là sự hy sinh cho sự tan vỡ
Mất đi thứ thuần khiết nhất trong tim