- Xu
- 10,449


Nhạc Trung:
1. Tiểu Hằng Nga
Lời bài hát:
2. Bổn Nguyệt
(Bài này cũng khá lâu rồi nên mình không tìm được lời)
3. Chỉ Nguyện Người Trường Cửu - Đặng Lệ Quân
Lời bài hát:
Bản gốc:
Dịch nghĩa:
1. Tiểu Hằng Nga
Lời bài hát:
从前在我家的门前有一条小河
Cóng qían zài wǒ jiā de mén qían yǒu yī tíao xiǎo hé
小河里面住着几只我从小养的鹅
Xiǎo hé lǐ mìan zhù zhe jǐ zhī wǒ cóng xiǎo yǎng de é
它们吃了睡 睡了吃 还曲项向天歌
Tā men chī le shùi shùi le chī hái qǔ xìang xìang tiān gē
它们的日子过的多快活
Tā men de rì zǐ guò de duō kùai huó
就在河的对面住着美丽的小嫦娥
Jìu zài hé de dùi mìan zhù zhe měi lì de xiǎo cháng é
小嫦娥家里每天晚上家里都会升篝火
Xiǎo cháng é jiā lǐ měi tiān wǎn shàng jiā lǐ dōu hùi shēng gōu huǒ
哎呦 我的鹅来就请你们 请你们帮帮我
Āi yōu wǒ de é lái jìu qǐng nǐ men qǐng nǐ men bāng bāng wǒ
让我在你们身上写支歌
Ràng wǒ zài nǐ men shēn shàng xiě zhī gē
秀色湖光照大地 照亮我也照亮你
Xìu sè hú guāng zhào dà dì zhào lìang wǒ yě zhào lìang nǐ
宛如清风抚白云
Wǎn rú qīng fēng fǔ bái yún 愿得伊人心
哎 你说行不行
Yùan dé yī rén xīn āi nǐ shuō Xíng bùxíng
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
三十年后还是我家门前那条河
Sān shí nían hòu hái shì wǒ jiā mén qían nà tíao hé
小河里面住着依旧是我家养的鹅
Xiǎo hé lǐ mìan zhù zhe yī jìu shì wǒ jiā yǎng de é
虽然河对面的小嫦娥已变成老婆婆
Suī rán hé dùi mìan de xiǎo cháng é yǐ bìan chéng lǎo pó pó
如今她在我家洗锅
Rú jīn tā zài wǒ jiā xǐ guō
人生人鹅生鹅 他们都大了
Rén shēng rén é shēng é tā men dōu dà le
左手孩子右手鹅 玩的多快活
Zuǒ shǒu hái zǐ yòu shǒu é wán de duō kùai huó
她们排排队排排队 排队去放鹅
Tā men pái pái dùi pái pái dùi pái dùi qù fàng é
我又看到了身上那支歌
Wǒ yòu kàn dào le shēn shàng nà zhī gē
秀色湖光照大地 照亮我也照亮你
Xìu sè hú guāng zhào dà dì zhào lìang wǒ yě zhào lìang nǐ
宛如清风抚白云
Wǎn rú qīng fēng fǔ bái yún
愿得伊人心 哎 你说行不行
Yùan dé yī rén xīn āi nǐ shuō Xíng bùxíng
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
幸福的时光 总是那么容易度过
Xìng fú de shí guāng zǒng shì nà me róng yì dù guò
所以我不会再 让你们都 再次离开我
Suǒ yǐ wǒ bú hùi zài ràng nǐ men dōu zài cì lí kāi wǒ
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
构建社会主义新生活
Gòu jìan shè hùi zhǔ yì xīn shēng huó.
Cóng qían zài wǒ jiā de mén qían yǒu yī tíao xiǎo hé
小河里面住着几只我从小养的鹅
Xiǎo hé lǐ mìan zhù zhe jǐ zhī wǒ cóng xiǎo yǎng de é
它们吃了睡 睡了吃 还曲项向天歌
Tā men chī le shùi shùi le chī hái qǔ xìang xìang tiān gē
它们的日子过的多快活
Tā men de rì zǐ guò de duō kùai huó
就在河的对面住着美丽的小嫦娥
Jìu zài hé de dùi mìan zhù zhe měi lì de xiǎo cháng é
小嫦娥家里每天晚上家里都会升篝火
Xiǎo cháng é jiā lǐ měi tiān wǎn shàng jiā lǐ dōu hùi shēng gōu huǒ
哎呦 我的鹅来就请你们 请你们帮帮我
Āi yōu wǒ de é lái jìu qǐng nǐ men qǐng nǐ men bāng bāng wǒ
让我在你们身上写支歌
Ràng wǒ zài nǐ men shēn shàng xiě zhī gē
秀色湖光照大地 照亮我也照亮你
Xìu sè hú guāng zhào dà dì zhào lìang wǒ yě zhào lìang nǐ
宛如清风抚白云
Wǎn rú qīng fēng fǔ bái yún 愿得伊人心
哎 你说行不行
Yùan dé yī rén xīn āi nǐ shuō Xíng bùxíng
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
三十年后还是我家门前那条河
Sān shí nían hòu hái shì wǒ jiā mén qían nà tíao hé
小河里面住着依旧是我家养的鹅
Xiǎo hé lǐ mìan zhù zhe yī jìu shì wǒ jiā yǎng de é
虽然河对面的小嫦娥已变成老婆婆
Suī rán hé dùi mìan de xiǎo cháng é yǐ bìan chéng lǎo pó pó
如今她在我家洗锅
Rú jīn tā zài wǒ jiā xǐ guō
人生人鹅生鹅 他们都大了
Rén shēng rén é shēng é tā men dōu dà le
左手孩子右手鹅 玩的多快活
Zuǒ shǒu hái zǐ yòu shǒu é wán de duō kùai huó
她们排排队排排队 排队去放鹅
Tā men pái pái dùi pái pái dùi pái dùi qù fàng é
我又看到了身上那支歌
Wǒ yòu kàn dào le shēn shàng nà zhī gē
秀色湖光照大地 照亮我也照亮你
Xìu sè hú guāng zhào dà dì zhào lìang wǒ yě zhào lìang nǐ
宛如清风抚白云
Wǎn rú qīng fēng fǔ bái yún
愿得伊人心 哎 你说行不行
Yùan dé yī rén xīn āi nǐ shuō Xíng bùxíng
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
幸福的时光 总是那么容易度过
Xìng fú de shí guāng zǒng shì nà me róng yì dù guò
所以我不会再 让你们都 再次离开我
Suǒ yǐ wǒ bú hùi zài ràng nǐ men dōu zài cì lí kāi wǒ
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
哎呦 我的鹅 你们赶快去过河
Āi yōu wǒ de é nǐ men gǎn kùai qù guò hé
快把我的小情歌 送给小嫦娥
Kùai bǎ wǒ de xiǎo qíng gē sòng gěi xiǎo cháng é
良辰美景三十里 路上好心情
Líang chén měi jǐng sān shí lǐ lù shàng hǎo xīn qíng
哎呦 我的鹅 你知道我在想什么
Āi yōu wǒ de é nǐ zhī dào wǒ zài xiǎng shí me
小嫦娥到底有没有 听到我的歌
Xiǎo cháng é dào dǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ de gē
花花世界匆匆过
Huā huā shì jiè cōng cōng guò
爱情不用考虑的太多
Ài qíng bú yòng kǎo lǜ de tài duō
构建社会主义新生活
Gòu jìan shè hùi zhǔ yì xīn shēng huó.
2. Bổn Nguyệt
(Bài này cũng khá lâu rồi nên mình không tìm được lời)
3. Chỉ Nguyện Người Trường Cửu - Đặng Lệ Quân
Lời bài hát:
Bản gốc:
轉朱閣,
低綺戶,
照無眠.
不應有恨,
何事長向別時圓.
人有悲歡離合,
月有陰晴圓缺,
此事古難全.
但願人長久,
千里共嬋娟.
低綺戶,
照無眠.
不應有恨,
何事長向別時圓.
人有悲歡離合,
月有陰晴圓缺,
此事古難全.
但願人長久,
千里共嬋娟.
Dịch nghĩa:
Trăng sáng có từ bao giờ,
Cầm chén rượu hỏi trời xanh.
Không biết là cung điện trên trời,
Đêm nay là năm nào?
Ta muốn cưỡi gió đi,
Lại sợ trên lầu quỳnh điện ngọc,
Nơi cao rét không chịu nổi.
Đứng lên múa, bóng trăng theo người,
Gì vui hơn ở dưới cõi đời.
Soi khắp gác tía,
Ta tà xuống cửa che màn gấm,
Soi cả đến người có bầu tâm sự không ngủ.
Trăng giận gì người,
Tại sao cứ tròn trong những giờ ly biệt.
Người có lúc buồn, vui, tan, hợp,
Trăng có đêm tối, sáng, tròn, khuyết,
Việc này xưa nay khó bề trọn vẹn.
Những mong người lâu dài,
Ngàn dặm cùng chung vẻ đẹp của trăng.
Cầm chén rượu hỏi trời xanh.
Không biết là cung điện trên trời,
Đêm nay là năm nào?
Ta muốn cưỡi gió đi,
Lại sợ trên lầu quỳnh điện ngọc,
Nơi cao rét không chịu nổi.
Đứng lên múa, bóng trăng theo người,
Gì vui hơn ở dưới cõi đời.
Soi khắp gác tía,
Ta tà xuống cửa che màn gấm,
Soi cả đến người có bầu tâm sự không ngủ.
Trăng giận gì người,
Tại sao cứ tròn trong những giờ ly biệt.
Người có lúc buồn, vui, tan, hợp,
Trăng có đêm tối, sáng, tròn, khuyết,
Việc này xưa nay khó bề trọn vẹn.
Những mong người lâu dài,
Ngàn dặm cùng chung vẻ đẹp của trăng.
Chỉnh sửa cuối: