

Bài hát: Medicine
Ca sĩ: Haraguchi Sasuke ft. Kasane Teto
Ca sĩ: Haraguchi Sasuke ft. Kasane Teto
Medicine của Haraguchi Sasuke kết hợp cùng Kasane Teto là một ca khúc Vocaloid mang màu sắc đen tối, cuốn hút và đầy ẩn dụ tâm lý. Giai điệu bài hát có tiết tấu chậm, nặng, và u uất, như một viên thuốc đang tan dần trong một tâm trí lạc lối đúng như tên bài "Medicine". Giai điệu tối giản, được điểm thêm bằng nhịp trống mộc mạc và bass trầm đẩy nặng tâm trạng. Tông nhạc lặp lại như một cơn mê man, dẫn người nghe trượt sâu vào cảm giác trống rỗng nhưng gây nghiện, gợi nhớ đến hiệu ứng của một liều thuốc an thần hoặc ảo giác. Câu từ lời bài hát ngắn, lạnh lẽo và mang tính phân mảnh như chính tâm trạng rối loạn mà nó miêu tả.
Lời bài hát:
[Verse 1]
(ユ) ドクター・キドリです
愛・爆破ッテロ
簡単になれば
埋まった マター マター
ドクター・キドリです
愛想良いかも
朦朧 オオトも
埋めた メタ メタ (ユ)
[Pre-Chorus]何処にも無いから寝ていたら
壊れて泣いてるユメを診たんだよ
次期には
嘘に診えてクルゥ (ユ)
[Chrous]カオが鈍器になっちゃうヨ
偽が権利を取ったんだ (ユ)
無くなってほしい煩悩が
ドウヤラ生き延びてしまった
生き延びてしまったんだ
足がタガメになっちゃうヨ
嘘が動機になったんだ (ユ)
疑ってほしい本能を
ドウヤラ本心だと思った
本心だと思ったんだ クチョォ[Verse 2]
(ユ) ドクター・キドリです
全部辞めろよ
アティチュードが感動物に届く猛毒
損得の得の方ダケ
回った 割った 割った
[Chorus]カオが鈍器になっちゃうヨ (Drop it )
偽が権利を取ったんだ (ユ)
無くなってほしい煩悩が
ドウヤラ生き延びてしまった
生き延びてしまったんだ
音が機能になってしまう
人が偽りに集まる (ユ)
塞がってしまえよ耳
ドウヤラ届いて居ない診たい
届いて居ない診たいネ゛ クチョォ
Romanized:
[Verse 1]
(Yu) Dokutaa kidori desu
Ai, bakuhattero
Kantan ni nareba
Umatta, mataa, mataa
Dokutaa kidori desu
Aisou ii kamo
Mourou, ooto mo
Umeta, meta, meta (Yu)
[Pre-Chorus]Doko ni mo nai kara neteitara
Kowarete naiteru yume wo mita nda yo
Jiki ni wa
Uso ni miete kuruu (Yu)
[Chrous]Kao ga donki ni nacchau yo
Nise ga kenri wo totta nda (Yu)
Nakunatte hoshii bonnou ga
Douyara ikinobite shimatta
Ikinobite shimatta nda
Ashi ga tagame ni nacchau yo
Uso ga douki ni natta nda (Yu)
Utagutte hoshii honnou wo
Douyara honshin da to omotta
Honshin da to omotta nda, kuchoo
[Verse 2]
(Yu) Dokutaa kidori desu
Zenbu yamero yo
Atichuudo ga kandou mono ni todoku moudoku
Sontoku no toku no hou dake
Mawatta, watta, watta
[Chorus]Kao ga donki ni nacchau yo (Drop it )
Nise ga kenri wo totta nda (Yu)
Nakunatte hoshii bonnou ga
Douyara ikinobite shimatta
Ikinobite shimatta nda
Oto ga kinou ni natte shimau
Hito ga itsuwari ni atsumaru (Yu)
Fusagatte shimae yo mimi
Douyara todoite inai mitai
Todoite inai mitai ne, kuchoo
Lời dịch:
Go
Yu!
Dr. Wannabe, đó là tôi
Tên khủng bố tình yêu bùng nổ
Nếu mọi thứ quá đơn giản
Nó sẽ bị chôn vùi
Bản chất
Chất liệu
Biến mất
Dr. Wannabe, vẫn là tôi
Có thể tử tế, có thể không
Ngay cả những thay đổi lớn lao
Cũng mờ đi trong làn sương mù
Meta
Lại meta
Yu!
Không thấy bạn đâu khi bạn đã ngủ say
Tôi mổ xẻ giấc mơ của bạn, vỡ vụn và khóc lóc
Lần sau nhé
Tất cả rồi sẽ giống như một lời nói dối thôi
Yu!
Gương mặt bạn → sẽ trở thành vũ khí cùn!
Một kẻ giả mạo → đã cướp lấy quyền của mình rồi
Yu!
Những ham muốn trần tục, tôi từng mong chúng biến mất
Nhưng có vẻ như..
Chúng vẫn sống sót đến cuối cùng
Sống sót thật rồi!
Đôi chân bạn → sẽ thành răng cắn vụn!
Một lời dối trá → đã trở thành động lực của tôi
Yu!
Bản năng, điều tôi muốn bạn phải nghi ngờ
Dường như..
Tôi đã tưởng bạn là tôi thật đấy
Là tôi. Phiên bản thật sự!
Phải không?
Tôi muốn bạn nói tôi biết điều gì khiến bạn thấy tệ..
Cảm ơn nhé
Yu!
Dr. Wannabe, là tôi
Chỉ muốn bỏ mặc mọi thứ thôi
Thái độ của tôi là một loại độc chết người
Mấy câu chuyện bi lụy sẽ chẳng thoát đâu
Chỉ nhìn vào mặt lợi nhuận lời và lỗ
Vòng tròn luẩn quẩn
Vỡ tan
Vỡ tan
Lặp lại
Lặp lại
Gương mặt bạn → sẽ trở thành vũ khí cùn!
Một bản sao → đã giành lấy toàn quyền rồi
Yu!
Những ham muốn trần tục mà tôi mong biến mất
Hóa ra..
Vẫn tồn tại đến cuối cùng
Vẫn tồn tại thật đó!
Âm thanh → chỉ còn là chức năng máy móc
Con người → kéo nhau về phía dối trá
Yu!
Bịt tai lại đi!
Dường như..
Chẳng có gì xuyên qua được đâu
Không lọt vào nổi đúng không?
Phải không?