Bạn được VYC. D mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
2 người đang xem
1,536 ❤︎ Bài viết: 774 Tìm chủ đề
1506 297
Kẻ Ngốc

Trình bày:
Dụ Ngôn

Composer: Nhan Tiểu Kiện

Lyricist: Nhan Tiểu Kiện, NO WAVE

Trans: Ô Ly Vơ Béo, Chanh Dây

Hãy cùng đắm chìm vào giai điệu nhẹ nhàng, tiết tấu và nhịp điệu vừa phải của ca khúc gần đây đang khá viral trên Douyin cũng như Tik Tok có tên "Kẻ Ngốc" nào.

Ca khúc này được thể hiện bởi Dụ Ngôn - cô ấy là một thí sinh trong chương trình Thanh Xuân Có Bạn (Trung Quốc) mùa hai được phát sóng vào năm 2020, bài hát này ra đời vào thời điểm đó, gần đây nó đã viral trở lại trên nền tảng Tik Tok (Douyin) bởi bản Remix, bài nhạc này cũng có xuất hiện trong cuốn sách có tên "Dám Mơ Lớn, Đừng Hoài Phí Tuổi Trẻ" của tác giả Lư Tư Hạo, bản nhạc có giai điệu nhẹ nhàng, vui tươi, cảm giác khi nghe cực sảng khoái, thư giãn đầu óc thật sự, về phần lời, lời bài này nói về một tình yêu dù thế nào cũng sẽ không có kết quả, bởi vậy hai người không nên bắt đầu mối tình này làm gì cho mệt đầu, vì kết quả cuối cùng vẫn sẽ là chia ly, là từ một chiều không hề có lời hồi áp đâu, đây là nội dung do chính mình cảm nhận được, có thể sẽ có ý nghĩa khác nữa tùy cảm nhận của mọi người, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!



Douyin Trend:



Lời bài hát:

听见吗不要就开门别再放狗

我说了no 就是no 别再对我放电

我说a 你说嘿问你要不要baby

你说oh~no~oh no~oh

那那那你你要要要要说什么

你你你笑我变变变变大魔头

你说我的眼睛

我的美丽是爱我的唯一

我的世界就算你要走进也没有意义

就算能在一起也一样要对我放弃

就算你也有秘密武器就算你能靠近

没有回应

我要走进

你的世界就算我要走进也没有意义

就算能在一起也一样要对你放弃

就算我也有秘密武器就算你能靠近

没有回应

说什么做什么感觉不会从头

我说了走还不走不要等我叛变

天再黑地再坠说我不会崩溃

别说oh~no~oh no~oh

那那那你你要要要要说什么

你你你笑我变变变变大魔头

看着我的眼睛

小心呼吸不是你的甜心

我的世界就算你要走进也没有意义

就算能在一起也一样要对我放弃

就算你也有秘密武器就算你能靠近

没有回应

我要走进

你的世界就算我要走进也没有意义

就算能在一起也一样要对你放弃

就算我也有秘密武器就算你能靠近

没有回应

我的世界就算你要走进也没有意义

就算能在一起也一样要对我放弃

就算你也有秘密武器就算你能靠近

没有回应

我要走进

你的世界就算我要走进也没有意义

就算能在一起也一样要对你放弃

就算我也有秘密武器就算你能靠近

没有回应

Pinyin:

Tīngjìan ma bùyào jìu kāimén bié zài fàng gǒu

Wǒ shuō le no jìushì no bié zài dùi wǒ fàngdìan

Wǒ shuō a nǐ shuō hēi wèn nǐ yào bù yào baby

Nǐ shuō oh~no~oh no~oh

Nà nà nà nǐ nǐ yào yào yào yào shuō shénme

Nǐ nǐ nǐ xìao wǒ bìan bìan bìan bìan dà mó tóu

Nǐ shuō wǒ de yǎnjīng

Wǒ de měilì shì ài wǒ de wéiyī

Wǒ de shìjiè jìusùan nǐ yào zǒu jìn yě méiyǒu yìyì

Jìusùan néng zài yīqǐ yě yīyàng yào dùi wǒ fàngqì

Jìusùan nǐ yě yǒu mìmì wǔqì jìusùan nǐ néng kàojìn

Méiyǒu húiyīng

Wǒ yào zǒu jìn

Nǐ de shìjiè jìusùan wǒ yào zǒu jìn yě méiyǒu yìyì

Jìusùan néng zài yīqǐ yě yīyàng yào dùi nǐ fàngqì

Jìusùan wǒ yě yǒu mìmì wǔqì jìusùan nǐ néng kàojìn

Méiyǒu húiyīng

Shuō shénme zuò shénme gǎnjué bù hùi cóngtóu

Wǒ shuō le zǒu hái bù zǒu bùyào děng wǒ pànbìan

Tiān zài hēi dì zài zhùi shuō wǒ bù hùi bēngkùi

Bié shuō oh~no~oh no~oh

Nà nà nà nǐ nǐ yào yào yào yào shuō shénme

Nǐ nǐ nǐ xìao wǒ bìan bìan bìan bìan dà mó tóu

Kàn zhe wǒ de yǎnjīng

Xiǎoxīn hūxī bùshì nǐ de tíanxīn

Wǒ de shìjiè jìusùan nǐ yào zǒu jìn yě méiyǒu yìyì

Jìusùan néng zài yīqǐ yě yīyàng yào dùi wǒ fàngqì

Jìusùan nǐ yě yǒu mìmì wǔqì jìusùan nǐ néng kàojìn

Méiyǒu húiyīng

Wǒ yào zǒu jìn

Nǐ de shìjiè jìusùan wǒ yào zǒu jìn yě méiyǒu yìyì

Jìusùan néng zài yīqǐ yě yīyàng yào dùi nǐ fàngqì

Jìusùan wǒ yěyǒu mìmì wǔqì jìusùan nǐ néng kàojìn

Méiyǒu húiyīng

Wǒ de shìjiè jìusùan nǐ yào zǒu jìn yě méiyǒu yìyì

Jìusùan néng zài yīqǐ yě yīyàng yào dùi wǒ fàngqì

Jìusùan nǐ yěyǒu mìmì wǔqì jìusùan nǐ néng kàojìn

Méiyǒu húiyīng

Wǒ yào zǒu jìn

Nǐ de shìjiè jìusùan wǒ yào zǒu jìn yě méiyǒu yìyì

Jìusùan néng zài yīqǐ yě yīyàng yào dùi nǐ fàngqì

Jìusùan wǒ yě yǒu mìmì wǔqì jìusùan nǐ néng kàojìn

Méiyǒu húiyīng

Vietsub:

Nghe thấy không

Đừng có vừa mở cửa đã thả chó

Tôi nói không chính là không

Đừng có phóng điện với tôi nữa

Tôi nói "ê", anh đáp "hey"

Thế anh muốn nói gì vậy babe

Anh lại nói "Ầu nâu nâu nâu"

Vậy anh muốn nói gì nào

Anh cười tôi biến thành đại ma đầu

Trong khi anh nói

Đôi mắt của tôi, vẻ đẹp của tôi

Là điều mà anh yêu nhất

Cứ cho là anh muốn bước vào thế giới của tôi

Thì giờ chẳng còn ý nghĩa gì nữa

Coi như ta có thể bên nhau nhưng rồi

Anh cũng sẽ lại rời bỏ tôi như vậy thôi

Cứ cho là anh có vũ khí bí mật

Coi như anh thật sự có thể tiếp cận

Cũng chẳng thu về kết quả gì đâu

Vậy nếu tôi muốn

Bước chân vào thế giới của anh thì sao

Coi như tôi muốn bước chân vào

Thì cũng chẳng còn ý nghĩa gì nữa

Coi như ta có thể bên nhau thì rồi

Tôi cũng sẽ rời bỏ anh như vậy thôi

Coi như tôi cũng có vũ khí bí mật

Và coi như anh thật sự có thể tiếp cận

Cũng chẳng có kết quả đâu

Nói gì, làm gì, cảm giác

Cũng không giống như lúc đầu

Em đã nói đi rồi, mà vẫn không đi

Thì đừng đợi em làm phản

Dù cho trời tối, đất lở như thế nào

Hãy nói em sẽ không suy sụp

Đừng nói oh no no no

Vậy anh muốn nói điều gì đây

Anh cười em đã trở thành đại ma đầu

Nhìn vào đôi mắt của em

Cẩn thận hơi thở đi,

Em không phải người yêu của anh

Cho dù anh muốn bước vào thế giới của em

Cũng không có ý nghĩa gì

Dù cho có thể bên nhau

Thì cũng từ bỏ em như thế thôi

Dẫu cho anh cũng có vũ khí bí mật

Dù anh có thể đến gần em

Thì cũng không được đáp lại đâu

Em muốn bước vào

Thế giới của anh dù cho em muốn vào

Thì cũng không có ý nghĩa gì

Dù cho có thể bên nhau

Thì cũng từ bỏ anh như thế thôi

Dẫu cho em cũng có vũ khí bí mật

Dù anh có thể đến gần em

Thì cũng không được đáp lại đâu.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back