[Lyrics + Vietsub] You Mean The World To Me - Shully

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Meowie, 26 Tháng năm 2025.

  1. Meowie

    Bài viết:
    46
    Bài hát: You Mean the World to Me

    Ca sĩ: Shully

    Bài hát You mean the world to me là một bản nhạc điện tử sôi động do Mameyudoufu sáng tác, kết hợp cùng giọng hát dễ thương, truyền cảm của Shully. Với nhịp độ nhanh 180 BPM và độ dài ngắn gọn chỉ 2 phút 7 giây, ca khúc mang đến năng lượng bùng nổ, hoàn hảo cho những khoảnh khắc cuốn theo giai điệu. Xuất hiện trong tựa game âm nhạc maimai, phiên bản FESTiVAL, nổi bật với giai điệu bắt tai cùng phần lời thể hiện cảm xúc chân thành và hơi ngại ngùng của tuổi trẻ trong tình yêu thời hiện đại.



    Lời bài hát:

    ねぇ Take my hand

    You mean the world to me

    And hold me tight!

    魔法のようなその音で

    夜中2時のネットサーフィング

    安い恋の言葉 こっそり

    コピーしたら ctrl-V (コントロール ヴィー)

    オリジナリティはどこいった -. -

    誰かの言葉じゃ伝わらない この My mind

    全消ししたら またやりなおすんだ

    何回でもおんなじで

    からまりまわって 一回転

    気づいてほしい

    "Cause you mean the world to me! そろそろ..

    ねぇ Take my hand

    You mean the world to me

    Wanna be close to you!

    シンクロ する魔法をかけてよ

    Romaji:

    Nee Take my hand

    You mean the world to me

    And hold me tight!

    Mahou no you na sono oto de

    Yonaka niji no netto saafingu

    Yasui koi no kotoba kossori

    Kopii shitara ctrl-V (kontorooru vii)

    Orijinaritei wa doko itta -. -

    Dareka no kotoba ja tsutawaranai kono My mind

    Zenkeshi shitara mata yarinaosunda

    Nankai demo onaji de

    Karamari mawatte ikkaiden

    Kizuite hoshii

    " Cause you mean the world to me! Sorosoro..

    Nee Take my hand

    You mean the world to me

    Wanna be close to you!

    Shinkuro suru mahou wo kakete yo

    Lời dịch:

    Này, hãy nắm lấy tay em nhé

    Anh là cả thế giới đối với em

    Và ôm em thật chặt!

    Bằng âm thanh như phép màu ấy

    Lúc 2 giờ sáng, lướt web không mục đích

    Những lời yêu rẻ tiền, em lén

    Sao chép chúng - rồi dán (Ctrl + V)

    Sự sáng tạo của em đi đâu mất rồi nhỉ -. -

    Lời của người khác chẳng thể truyền tải được - những gì trong tâm trí em

    Xóa hết sạch rồi, lại bắt đầu lại từ đầu

    Dù bao nhiêu lần cũng như nhau thôi

    Lòng vòng rối rắm, quay một vòng

    Mong anh sẽ nhận ra điều đó

    Vì anh là cả thế giới đối với em! Đến lúc rồi..

    Này, hãy nắm lấy tay em nhé

    Anh là cả thế giới đối với em

    Em chỉ muốn ở bên anh!

    Hãy dùng phép màu để chúng ta đồng điệu với nhau đi!
     
    ThanhHằng170204 thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...