YOU BELONG TO SOMEBODY ELSE performed by Noah Cyrus ft. PJ Harding taken from the EP "People Don't Change" Bài hát là single thứ hai của EP mang tên "People Don't Change" với sự kết hợp của Noah Cyrus và ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Úc PJ Harding. EP được phát hành vào ngày 23 tháng 4 năm 2021. Bộ đôi ban đầu gặp nhau tại một trại sáng tác ở Bali, và cuối cùng hợp tác vào năm 2019 để viết các bài hát cho EP thứ hai của Noah mang tên "The End of Everything". EP này mang một màu sắc trầm buồn và nhẹ nhàng, nên vì thế những bài hát trong album đều có tiết tấu pop chậm rãi, sâu lắng và man mác buồn. Trong đó "You Belong To Somebody Else" được chính Noah và PJ viết lời, khám phá những cảm xúc phức tạp nảy sinh khi một người yêu một người mà họ đã thuộc về người khác. Lời trong bài hát đi sâu vào cảm giác khao khát, tiếc nuối và đấu tranh để sống thật với chính mình bất chấp cám dỗ. Nhà sản xuất của ca khúc cũng đã nhận xét: "Về cơ bản, đây thực sự là một bản thu âm thô, tự làm. Trong đó chất liệu truyền thống dân gian của Úc rất mạnh mẽ, mà bạn có thể cảm nhận được trong bài hát này. Tôi cảm thấy như Noah là linh hồn của bài hát này." LỜI BÀI HÁT The way you look when you cry make me wanna confess to you Cái cách người nhìn tôi khi người đang rơi lệ càng khiến tôi muốn thú nhận với người mọi chuyện The way you wear that dress like it couldn't mean less to you Cái cách người mặc chiếc đầm ấy như thể nó chẳng còn ý nghĩa gì với mình nữa And there's no reason keeping secrets, maybe regret is a weakness Và chẳng còn lí do để giữ kín những bí mật ấy, có lẽ sự hối hận chính là một điểm yếu But all the jealous God's can burn me down and start again Nhưng với những ghen tị ấy, Chúa có thể thiêu rụi tôi và bắt đầu lại một lần nữa Cause you belong to somebody else Bởi người giờ đã thuộc về một ai khác rồi And I didn't want to but I couldn't help it Và dù cho tôi không muốn nhưng tôi cũng chẳng thể làm gì khác And I know it's wrong to call this sweet hell upon myself Và tôi biết thật sai lầm khi gọi điều đó là ngọt ngào, nó tựa như địa ngục ở gần cạnh chính mình You belong to somebody else Người đã thuộc về một ai khác rồi (Somebody else) Một người nào đó Don't wanna come home late and make a mistake for you Chẳng muốn về nhà trễ và làm ra những lỗi lầm với người It's easier to let a heart wait than make a heart break for you Để trái tim chờ đợi dễ dàng hơn là làm cho trái tim của người tan vỡ I give you pieces of my secrets like religion to believe in Tôi nguyện trao cho người một mảnh bí mật như một tín ngưỡng để tôi vững tin vào And all the jealous God's can burn me down and start again Và với tất cả những ghen tị ấy, Chúa có thể thêu cháy tôi hết lần này đến lần khác Cause you belong to somebody else Bởi người giờ chẳng thuộc về tôi nữa And I didn't want to but I couldn't help it Và tôi chẳng muốn nhưng cũng chẳng làm gì khác được And I know it's wrong to call this sweet hell upon myself Và tôi biết rằng nói điều đó ngọt ngào thật sai trái, tựa như bên cạnh mình là địa ngục You belong to somebody else Người đã thuộc về một ai khác (Somebody else) Một người nào đó And I know it's wrong to call this sweet hell upon myself Tựa như có một địa ngục chết chóc ngay cạnh khi tôi xem điều đó là ngọt ngào, thật sai trái mà You belong to somebody else Người đã thuộc về một ai khác rồi Somebody else Một người nào đó không phải tôi Yeah, yeah Somebody else Một ai khác Oh oh oh, yeah yeah Somebody else Một ai đó khác tôi Oh oh oh, yeah yeah (Make a heart break for you) Làm trái tim người vỡ vụn Somebody else Một người khác, chẳng phải là tôi Oh, yeah yeah