[Lyrics + Vietsub] You Are The One - Lưu Vũ Ninh - OST Lời Nói Dối Của Em Thật Dễ Nghe

Discussion in 'Quốc Tế' started by Dương dương minh, Oct 24, 2024.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Messages:
    1,294
    You Are The One


    Thể hiện: Lưu Vũ Ninh

    "Lời Nói Dối Của Em Cũng Dễ Nghe" kể về câu chuyện giữa nữ diễn viên nổi tiếng Tần Phỉ (do Trương Dư Hi thủ vai) và đội trưởng đội y tế Hành Tri Chỉ (do Trần Tinh Húc thủ vai) trong một hoạt động cứu hộ. Từ những hiểu lầm ban đầu, họ dần hiểu nhau và nhận ra rằng mối duyên phận của họ đã sớm được định sẵn từ nhỏ.

    Tần Phỉ xinh đẹp và nổi tiếng, thường bị gán mác "tính khí xấu" và "bình hoa không có thực lực." Nhưng thực tế, cô là người chính trực, ghét cái ác, dùng vẻ ngoài kiêu ngạo để bảo vệ bản thân. Ngược lại, Hành Tri Chỉ là một bác sĩ điển trai, dịu dàng, nhưng lại bị đồng nghiệp xem là người chỉ biết đến lợi ích. Trong tình yêu, anh âm thầm tiếp cận và từng bước chinh phục cô. Cuộc gặp gỡ của hai người, với những tính cách trái ngược, đã tạo nên một câu chuyện tình yêu trong sáng và đầy bất ngờ, khiến người ta cảm nhận được sự kỳ diệu của định mệnh.

    Tần Phỉ đã từng nói với Hành Tri Chỉ rằng: "Anh dùng mạng sống để cứu sống người khác, anh đã hứa với em sẽ bình an trở về. Những gì anh nói, em đều tin, dù là lời dối trá cũng thật ngọt ngào." Câu nói này không chỉ thể hiện tình cảm sâu sắc giữa họ mà còn định hình toàn bộ câu chuyện.

    Ca khúc "You Are The One" do Lưu Vũ Ninh thể hiện là bản nhạc chủ đề cho bộ phim "Lời Nói Dối Của Em Cũng Dễ Nghe". Ca khúc chính là lời tỏ tình lãng mạn của chàng trai dành cho cô gái mà anh yêu, với nền nhạc ballad nhẹ nhàng cùng lời ca thân thương, ca khúc truyền tải đến người nghe nỗi lòng của chàng trai, dù cho người anh yêu không hoàn hảo, không ngây thơ trong sáng nhưng trong mắt anh, cô là tất cả. Bỏ qua ngoài tai mọi lời đánh giá từ bên ngoài, đối với anh, cô là duy nhất, cô là độc nhất vô nhị trên thế gian. Chỉ một câu nói "Em là duy nhất" đã khẳng định vị trí quan trọng của người con gái ấy trong lòng anh.



    Lời bài hát + Pinyin + Lời Dịch

    夜的安静 雨的呼吸
    只因为你 变得动听
    深藏几句想念秘密心里
    到嘴边却只剩唇语

    Yè de ān jìng, yǔ de hū xī
    Zhǐ yīn wèi nǐ, bìan dé dòng tīng
    Shēn cáng jǐ jù xiǎng nìan mì mì xīn lǐ
    Dào zuǐ biān què zhǐ shèng chún yǔ


    Đêm yên tĩnh, hơi thở của mưa
    Chỉ vì em mà mọi thứ trở nên đẹp đẽ.
    Giấu kín trong lòng vài câu nhớ thương,
    Đến bên môi mà chỉ còn lại ngôn ngữ của đôi môi.


    翡色的你 明媚的你
    灰色的你 垂眸的你
    所有的影 在我眼底 只是你
    从未对你说明
    从未那么坚定

    Fěi sè de nǐ, míng mèi de nǐ
    Huī sè de nǐ, chúi móu de nǐ
    Suǒ yǒu de yǐng zài wǒ yǎn dǐ, zhǐ shì nǐ
    Cóng wèi dùi nǐ shuō míng
    Cóng wèi nà me jiān dìng


    Màu ngọc bích của em, rực rỡ của em
    Màu xám của em, cái cau mày của em
    Tất cả những bóng hình trong mắt tôi, chỉ có em.
    Chưa từng nói rõ với em,
    Chưa bao giờ kiên định hơn lúc này.


    You are the one
    想你融进我呼吸
    想着你
    也许能鼓足勇气
    轻声说想你

    You are the one
    Xiǎng nǐ róng jìn wǒ hū xī
    Xiǎng zhe nǐ
    Yě xǔ néng gǔ zú yǒng qì
    Qīng shēng shuō xiǎng nǐ


    Em chính là người đó
    Tôi muốn em hòa vào hơi thở của mình,
    Nghĩ về em,
    Có lẽ sẽ có đủ dũng khí
    Nhẹ nhàng nói rằng nhớ em.


    You are the one
    想你轻唤我姓名
    想抱你
    感受我心跳应和着你频率
    想着你 我的心 我确定

    You are the one
    Xiǎng nǐ qīng hùan wǒ xìng míng
    Xiǎng bào nǐ
    Gǎn shòu wǒ xīn tìao yìng hé zhe nǐ pín lǜ
    Xiǎng zhe nǐ, wǒ de xīn, wǒ què dìng


    Em chính là người đó
    Tôi muốn em nhẹ nhàng gọi tên tôi,
    Muốn ôm em,
    Cảm nhận nhịp tim tôi hòa cùng nhịp đập của em.
    Nghĩ về em, trái tim tôi, tôi chắc chắn.


    翡色的你 明媚的你
    灰色的你 垂眸的你
    所有的影 在我眼底 只是你
    从未对你说明
    从未那么坚定

    Fěi sè de nǐ, míng mèi de nǐ
    Huī sè de nǐ, chúi móu de nǐ
    Suǒ yǒu de yǐng zài wǒ yǎn dǐ, zhǐ shì nǐ
    Cóng wèi dùi nǐ shuō míng
    Cóng wèi nà me jiān dìng


    Màu ngọc bích của em, rực rỡ của em
    Màu xám của em, cái cau mày của em
    Tất cả những bóng hình trong mắt tôi, chỉ có em.
    Chưa từng nói rõ với em,
    Chưa bao giờ kiên định hơn lúc này.


    You are the one
    想你融进我呼吸
    想着你
    也许能鼓足勇气
    轻声说想你

    You are the one
    Xiǎng nǐ róng jìn wǒ hū xī
    Xiǎng zhe nǐ
    Yě xǔ néng gǔ zú yǒng qì
    Qīng shēng shuō xiǎng nǐ


    Em chính là người đó
    Tôi muốn em hòa vào hơi thở của mình,
    Nghĩ về em,
    Có lẽ sẽ có đủ dũng khí
    Nhẹ nhàng nói rằng nhớ em.


    You are the one
    想你轻唤我姓名
    想抱你
    感受我心跳应和着你频率
    想着你 我的心 我确定

    You are the one
    Xiǎng nǐ qīng hùan wǒ xìng míng
    Xiǎng bào nǐ
    Gǎn shòu wǒ xīn tìao yìng hé zhe nǐ pín lǜ
    Xiǎng zhe nǐ, wǒ de xīn, wǒ què dìng


    Em chính là người đó
    Tôi muốn em nhẹ nhàng gọi tên tôi,
    Muốn ôm em,
    Cảm nhận nhịp tim tôi hòa cùng nhịp đập của em.
    Nghĩ về em, trái tim tôi, tôi chắc chắn.


    You are the one
    想你融进我呼吸
    想着你
    也许能鼓足勇气
    轻声说想你

    You are the one
    Xiǎng nǐ róng jìn wǒ hū xī
    Xiǎng zhe nǐ
    Yě xǔ néng gǔ zú yǒng qì
    Qīng shēng shuō xiǎng nǐ


    Em chính là người đó
    Tôi muốn em hòa vào hơi thở của mình,
    Nghĩ về em,
    Có lẽ sẽ có đủ dũng khí
    Nhẹ nhàng nói rằng nhớ em.


    You are the one
    想你轻唤我姓名
    想抱你
    感受我心跳应和着你频率
    想着你 我的心 我确定

    You are the one
    Xiǎng nǐ qīng hùan wǒ xìng míng
    Xiǎng bào nǐ
    Gǎn shòu wǒ xīn tìao yìng hé zhe nǐ pín lǜ
    Xiǎng zhe nǐ, wǒ de xīn, wǒ què dìng


    Em chính là người đó
    Tôi muốn em nhẹ nhàng gọi tên tôi,
    Muốn ôm em,
    Cảm nhận nhịp tim tôi hòa cùng nhịp đập của em.
    Nghĩ về em, trái tim tôi, tôi chắc chắn.

     
Trả lời qua Facebook
Loading...