[Lyrics + Vietsub] Yêu Anh Như Sinh Mệnh - A Lỗ A Trác - OST Phong Hỏa Giai Nhân

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Booiina, 14 Tháng bảy 2023.

  1. Booiina

    Bài viết:
    27
    Yêu Anh Như Sinh Mệnh (爱你如命)

    OST: Phong Hỏa Giai Nhân

    Trình bày: A Lỗ A Trác

    *Cảm nhận

    "Yêu Anh Như Sinh Mệnh" của A Lỗ A Trác là một tác phẩm âm nhạc đầy cảm xúc và sâu lắng. Những lời ca tình cảm cùng giai điệu du dương của bài hát làm cho mình đắm chìm trong bài hát. Sự kết hợp giữa giai điệu dịu dàng cùng với giọng hát của A Lỗ A Trác đã tạo nên một không gian âm nhạc ấm áp và phù hợp với tâm trạng của bài hát.'Yêu Anh Như Sinh Mệnh' là một tác phẩm âm nhạc đáng nghe, nó mang đến sự cảm động và thể hiện được những cung bậc tình yêu sâu sắc tạo nên một bài hát đáng nhớ và ấn tượng.



    *Lời bài hát

    Nǐ zài shén me shí hòu qían fú zài wǒ de xīn

    Wèi shén me wǒ bù néng kěn dìng

    Shì shéi méng bì wǒ yǎn jīng

    Shì fǒu chén' āi hái méi luò dìng

    Jìng ràng wǒ kàn cuò nǐ de biǎo qíng

    Jì yù diǎn shí chéng jīn

    Shí jiān nòng jiǎ chéng zhēn

    Yúan lái dōu bù yóu wǒ jué dìng

    Wǒ men gòng dù duō shǎo céng jīng

    Wǒ de guān kǎ yǒu nǐ bèi yǐng

    Zǒng zài yáo yuǎn de fù jìn

    Zài ài qíng mìan qían cóng lái bu rèn mìng

    Zùi hòu ài nǐ rú mìng

    Tài zǎo yù jìan tài wǎn fā xìan

    Gū fù le mìng yùn de jīng yíng

    Bù guǎn shì fēng huǒ shì lìan zhù zào de gǎn qíng

    Hái shì yóu mìng zhòng zhù dìng

    Zǎo zhī dào shéi dōu bù xìn

    Zhǐ xiāng xìn bù néng wéi bèi zì jǐ de xīn

    Wú yúan wú gù de hèn

    Wú zhōng shēng yǒu de ài

    Yúan lái yǒu kàn bù tòu de yīn

    Cóng qían bù néng miǎn qíang wēn xīn

    Xìan zài bù xiǎng nìan nǐ bù xíng

    Bié děng dào sùi yuè diāo líng

    Zài ài qíng mìan qían cóng lái bu rèn mìng

    Zùi hòu ài nǐ rú mìng

    Tài zǎo yù jìan tài wǎn fā xìan

    Gū fù le mìng yùn de jīng yíng

    Bù guǎn shì fēng huǒ shì lìan zhù zào de gǎn qíng

    Hái shì yóu mìng zhòng zhù dìng

    Néng bù néng hé nǐ yuē dìng

    Húi tóu xiǎng shòu yún dàn fēng qīng

    Wèi shé me hùan nàn cái néng jìan zhēn qíng

    Shuō shén me mìng zhòng zhù dìng

    Shì dào rú jīn cái xìang xìn

    Tiān zào dì shè de yī dùi cóng lái méi yǒu jiǎo xìng

    *Lời dịch

    Từ lúc nào mà anh đã chiếm giữ trái tim em

    Tại sao em lại không nói rõ được

    Là ai đã bịt mắt em lại

    Hay là do bụi bay không ngừng

    Khiến em nhìn sai biểu cảm của anh

    Gặp gỡ luyện đá thành vàng

    Thời gian biến giả thành thật

    Thì ra tất cả không do em quyết định

    Chúng ta đã cùng qua bao nhiêu trải nghiệm

    Cửa ải nơi em có bóng dáng của anh

    Nằm ở rất gần mà lại rất xa

    Trước mặt tình yêu chưa bao giờ chấp nhận số mệnh

    Cuối cùng yêu anh như sinh mệnh

    Gặp gỡ quá sớm, phát hiện quá muộn

    Làm uổng công vận mệnh sắp đặt

    Không cần biết là khói lửa nung nấu tình cảm

    Hay là do số trời đã định

    Nếu sớm biết thì đã không tin ai hết

    Chỉ tin vào trái tim mà mình không thể không nghe

    Nỗi hận vô duyên vô cớ

    Tình yêu tự dưng mà có

    Thì ra tất cả đều không thể nhìn thấu nguyên nhân

    Ngày trước không thể miễn cưỡng vun đắp

    Bây giờ không nhớ anh không được

    Đừng đợi khi năm tháng suy tàn

    Trước mặt tình yêu chưa bao giờ chấp nhận số mệnh

    Cuối cùng yêu anh như sinh mệnh

    Gặp gỡ quá sớm, phát hiện quá muộn

    Làm uổng công vận mệnh sắp đặt

    Không cần biết là khói lửa nung nấu tình cảm

    Hay là do số trời đã định

    Có thể nào cùng anh ước định

    Quay đầu hưởng thụ trời quang mây tạnh

    Tại sao hoạn nạn thì mới thấy chân tình

    Nói gì số trời đã định

    Việc đến nước này mới tin rằng

    Từ trước đến nay một đôi trời sinh chưa từng có vận may
     
    Cinema13, GillLieuDuong thích bài này.
    Last edited by a moderator: 14 Tháng bảy 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...