Yesterday Once More Ca sỹ: The Carpenters Lời bài hát: When I was young I'd listen to the radio Waitin' for my favorite songs When they played I'd sing along It made me smile. Those were such happy times And not so long ago How I wondered where they'd gone But they're back again Just like a long lost friend All the songs I loved so well. Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o Still shines Every shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's So fine. When they get to the part Where he's breakin' her heart It can really make me cry Just like before It's yesterday once more. Lookin' back on how it was In years gone by And the good times that I had Makes today seem rather sad So much has changed. It was songs of love that I would sing to then And I'd memorize each word Those old melodies Still sound so good to me As they melt the years away. Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o Still shines Every shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's So fine. All my best memories Come back clearly to me Some can even make me cry. Just like before It's yesterday once more. Lời dịch: Thuở xưa thơ bé Tôi thường háo hức chờ đợi Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo Môi tôi khẽ nở nụ cười Quãng thời gian đó thật tươi đẹp Và những ngày đó không quá xa vời Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về Giống như một người bạn thân xưa cũ Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến... Từng câu hát "Sha-la-la-la" Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo" Vẫn bừng sáng Từng lời ca "shing-a-ling-a-ling" Mà họ đang bắt đầu hát Thật hay.. Khi câu chuyện đến đoạn Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái Khóe mắt tôi cay cay Vẫn giống như ngày trước Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa Nhìn lại những tháng ngày năm xưa Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều Đó là những bài hát tôi yêu Mà rồi tôi sẽ lại ca vang Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí Những giai điệu thân quen Nghe sao tuyệt vời Như hòa quyện với những tháng năm Tất cả ký ức tươi đẹp nhất Trở về trong tôi thật rõ ràng Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa Vẫn giống như xưa Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa.