[Lyrics + Vietsub] Yesterday Once More - The Carpenters

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Admin, 23 Tháng tư 2016.

  1. Admin Nothing to lose.. your love to win..

    Bài viết:
    4,112
    Yesterday Once More

    Ca sỹ: The Carpenters


    Lời bài hát:


    When I was young

    I'd listen to the radio

    Waitin' for my favorite songs

    When they played I'd sing along

    It made me smile.


    Those were such happy times

    And not so long ago

    How I wondered where they'd gone

    But they're back again

    Just like a long lost friend

    All the songs I loved so well.


    Every Sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    Still shines

    Every shing-a-ling-a-ling

    That they're startin' to sing's

    So fine.


    When they get to the part

    Where he's breakin' her heart

    It can really make me cry

    Just like before

    It's yesterday once more.


    Lookin' back on how it was

    In years gone by

    And the good times that I had

    Makes today seem rather sad

    So much has changed.


    It was songs of love that

    I would sing to then

    And I'd memorize each word

    Those old melodies

    Still sound so good to me

    As they melt the years away.


    Every Sha-la-la-la

    Every Wo-o-wo-o

    Still shines

    Every shing-a-ling-a-ling

    That they're startin' to sing's

    So fine.


    All my best memories

    Come back clearly to me

    Some can even make me cry.

    Just like before

    It's yesterday once more.


    Lời dịch:

    Thuở xưa thơ bé

    Tôi thường háo hức chờ đợi

    Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô

    Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo

    Môi tôi khẽ nở nụ cười


    Quãng thời gian đó thật tươi đẹp

    Và những ngày đó không quá xa vời

    Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu

    Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về

    Giống như một người bạn thân xưa cũ

    Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến...


    Từng câu hát "Sha-la-la-la"

    Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo"

    Vẫn bừng sáng

    Từng lời ca "shing-a-ling-a-ling"

    Mà họ đang bắt đầu hát

    Thật hay..


    Khi câu chuyện đến đoạn

    Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái

    Khóe mắt tôi cay cay

    Vẫn giống như ngày trước

    Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa


    Nhìn lại những tháng ngày năm xưa

    Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có

    Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn

    Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều


    Đó là những bài hát tôi yêu

    Mà rồi tôi sẽ lại ca vang

    Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí

    Những giai điệu thân quen

    Nghe sao tuyệt vời

    Như hòa quyện với những tháng năm


    Tất cả ký ức tươi đẹp nhất

    Trở về trong tôi thật rõ ràng

    Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa

    Vẫn giống như xưa

    Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa.
     
    Chỉnh sửa cuối: 19 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...