[Lyrics + Vietsub] Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian - Tưởng Lặc Lặc, Bình Sinh Bất Vãn

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ThanhHằng170204, 21 Tháng tư 2025.

  1. ThanhHằng170204

    Bài viết:
    246
    Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian

    Trình bày: Tưởng Lặc Lặc, Bình Sinh Bất Vãn

    Bài hát "Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian" là một bản nhạc mang đậm chất thơ, kết hợp giữa chất tình và khung cảnh thiên nhiên, được thể hiện bởi hai nghệ sĩ Tường Lặc Lặc và Bình Sinh Bất Vãn. Ngay từ tựa đề, bài hát đã gợi lên hình ảnh mùa xuân tràn ngập ánh sáng và sức sống như những tràng pháo hoa rực rỡ thắp sáng nhân gian. Đây không chỉ là một bài hát mang đậm hơi thở cổ phong, mà còn là một khúc hoài niệm dịu dàng gửi đến những ai từng đi qua tuổi trẻ, từng yêu, từng chờ đợi, từng mong manh.

    Điểm đặc biệt của bài này nằm ở phần ca từ đầy hình ảnh: "Sàn yuè de yǔ jiāo tòu liǎo lín ān xìan" là cơn mưa tháng ba thấm đẫm đường làng yên ả; "chūn shì yān huǒ sǎ rén jiān" với mùa xuân như pháo hoa rắc xuống trần gian.. Từng câu hát là một bức tranh thủy mặc, pha trộn giữa vẻ đẹp tự nhiên và chiều sâu cảm xúc. Lắng nghe kỹ, bạn sẽ nhận ra bài hát như một bài thơ đang ngân vang theo giai điệu, khiến người nghe chìm đắm trong không gian mộng mị, vừa nhẹ nhàng, vừa day dứt.

    Giai điệu của bài hát cũng là một điểm cộng lớn. Nhẹ nhàng, da diết và đầy chất thơ, nó không quá bi lụy nhưng lại đủ để khiến trái tim người nghe thổn thức. Giọng hát của Tường Lặc Lặc mềm mại như lụa, trong khi Bình Sinh Bất Vãn lại trầm ấm như gió xuân lướt qua những rặng liễu, chính là sự kết hợp này khiến bài hát trở thành một món quà âm nhạc rất đáng thưởng thức trong những ngày lòng người cần sự tĩnh lặng.

    "Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian" không chỉ đơn thuần là một ca khúc đẹp, nó là một khoảnh khắc, là cảm giác được ngồi bên khung cửa sổ, nhấp một ngụm trà, nhìn mưa rơi nhẹ trên phố cổ và để tâm hồn được trôi về một nơi xa. Bài hát gợi nhớ đến những buổi chiều cuối xuân, khi hoa lê nở trắng, lòng người có chút ngẩn ngơ mà không rõ vì điều gì.



    Trên là bản Vietsub trên Youtube, dưới mình gắn thêm bản Trung ạ.


    Lời bài hát

    三月的雨 渗透了临安线

    起风的酒 它还未尝鲜

    意气风发 亦如弦上箭

    直挂云帆 不问路多远

    床前明月光

    疑是地上霜

    举头望明月

    低头思故乡

    前方路长长 走西向东望

    天上星儿叹 落在雪山上

    月亮下的甘露 人心不慌

    春是烟火洒人间

    风吹游子万万千

    水波倒影 天翻下水少年

    游遍天涯海角 再十年

    春是马蹄踏人间

    梨花柔皱情人眼

    思念手中线 只缘寄天边

    牵挂的人住在云里面

    Pinyin

    Sān yuè de yǔ jiāo tòu liǎo lín ān xìan

    Qǐ fēng de jiǔ tā húan wèi cháng xiān

    Yì qì fēng fā yì rú xían shàng jìan

    Zhí gùa yún fān bù wèn lù duō yuǎn

    Chúang qían míng yuè guāng

    Yí shì dì shàng shuāng

    Jǔ tóu wàng míng yuè

    Dī tóu sī gù xiāng

    Qían fāng lù cháng cháng zǒu xī xìang dōng wàng

    Tiān shàng xīng ér tàn luò zài xuě shān shàng

    Yuè lìang xìa de gǎn lù rén xīn bù huāng

    Chūn shì yān huǒ sǎ rén jiān

    Fēng chuī yóu zǐ wàn wàn qiān

    Shuǐ bō dǎo yìng tiān fān xìa shùi shǎo nían

    Yóu bìan tiān yá hǎi jiǎo zài shí nían

    Chūn shì mǎ tí tà rén jiān

    Lí huā róu zhòu qíng rén yǎn

    Sī nìan shǒu zhōng xìan zhǐ yuān jì tiān biān

    Qiān gùa de rén zhù zài yún lǐ mìan

    Sān yuè de yǔ jiāo tòu liǎo lín ān xìan

    Qǐ fēng de jiǔ tā húan wèi cháng xiān

    Yì qì fēng fā yì rú xían shàng jìan

    Zhí gùa yún fān bù wèn lù duō yuǎn

    Chúang qían míng yuè guāng

    Yí shì dì shàng shuāng

    Jǔ tóu wàng míng yuè

    Dī tóu sī gù xiāng

    Qían fāng lù cháng cháng zǒu xī xìang dōng wàng

    Tiān shàng xīng ér tàng luò zài xuě shān shàng

    Yuè lìang xìa de gǎn lù rén xīn bù huāng

    Chūn shì yān huǒ sǎ rén jiān

    Fēng chuī yóu zǐ wàn wàn qiān

    Shuǐ bō dǎo yìng tiān fān xìa shùi shǎo nían

    Yóu bìan tiān yá hǎi jiǎo zài shí nían

    Chūn shì mǎ tí tà rén jiān

    Lí huā róu zhòu qíng rén yǎn

    Sī nìan shǒu zhōng xìan zhǐ yuān jì tiān biān

    Qiān gùa de rén zhù zài yún lǐ mìan

    Lời Việt

    Mưa xuân tháng Ba rơi mềm nhánh liễu

    Rượu gặp làn gió, hương còn chưa chiều

    Chí trẻ hiên ngang như tên cung kéo

    Giương buồm ngàn dặm, chẳng hỏi bao nhiêu

    Trước giường ánh nguyệt soi

    Ngỡ sương phủ đất trời

    Ngẩng đầu nhìn trăng sáng

    Cúi đầu nhớ quê tôi

    Đường phía trước thật dài, xuôi Tây ngóng Đông mãi

    Sao trời than lặng lẽ, rơi trên núi tuyết hoài

    Sương ngọt dưới trăng rằm, lòng người chẳng hề ngại

    Xuân là pháo hoa rọi trần gian

    Gió đưa lữ khách khắp giang san

    Nước in trời lật úp, chàng trai ngủ mơ màng

    Mười năm rong ruổi khắp chân trời góc bể

    Xuân là vó ngựa dạo nhân gian

    Lê hoa khẽ nhíu ánh mắt nàng

    Tơ lòng tay đan khẽ, gửi về nơi mây ngàn

    Người ta nhung nhớ, ẩn trong mây ngổn ngang
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...