Ca khúc: Winter Sleep Lời: IU Nhạc: IU Phối khí: Seo Dong Hwan Winter Sleep (TITLE) là bài hát trong Album "Pieces" đã vượt qua 1.000 lượt thích trên MelOn sau 1 phút phát hành. IU đã nói trong phần mô tả bài hát rằng cô ấy bắt đầu viết Winter Sleep khi 27 tuổi và chỉ phải hoàn thành nó khi cô ấy đã 29 tuổi vì cô ấy đang xử lý và quan sát những ra đi mà cô ấy trải qua trong cuộc đời. Lời bài hát: [Verse 1] 때 이른 봄 몇 송이 꺾어다 너의 방 문 앞에 두었어 긴 잠 실컷 자고 나오면 그때쯤엔 예쁘게 피어 있겠다 별 띄운 여름 한 컵 따라다 너의 머리맡에 두었어 금세 다 녹아버릴 텐데 너는 아직 혼자 쉬고 싶은가 봐 [Pre-Chorus]너 없이 보는 첫 봄이 여름이 괜히 왜 이렇게 예쁘니 다 가기 전에 널 보여줘야 하는데 음 꼭 봐야 하는데 [Chorus]내게 기대어 조각잠을 자던 그 모습 그대로 잠들었구나 무슨 꿈을 꾸니 깨어나면 이야기해 줄 거지 언제나의 아침처럼 음 [Verse 2] 빼곡한 가을 한 장 접어다 너의 우체통에 넣었어 가장 좋았던 문장 아래 밑줄 그어 나 만나면 읽어줄래 새하얀 겨울 한 숨 속에다 나의 혼잣말을 담았어 줄곧 잘 참아내다가도 가끔은 철없이 보고 싶어 [Pre-Chorus]새삼 차가운 연말의 공기가 뼈 틈 사이사이 시려와 움츠려 있을 너의 그 마른 어깨를 꼭 안아줘야 하는데 [Chorus]내게 기대어 조각잠을 자던 그 모습 그대로 잠들었구나 무슨 꿈을 꾸니 깨어나면 이야기해 줄 거지 언제나의 아침처럼 음 Lời dịch: Ngắt mấy nhành chớm xuân Đặt ở trước thềm cửa nhà của người Để lúc người bước ra từ sau giấc ngủ say nồng Khi đó sẽ nở rộ thật tươi đẹp Cho những vì tinh tú vào một tách mùa hè Đặt ở bên gối của người Chắc rằng sẽ sớm phai đi Có lẽ cho đến nay người vẫn chỉ muốn cô độc nghỉ ngơi Mùa xuân và mùa hạ đầu tiên chẳng có người kề bên Vì cái gì cứ hết lần này đến lần khác xinh đẹp như vậy Có lẽ là vì để cho người ngắm trước lúc chúng rời đi Vâng, người nhất định phải ngắm nhé! Đã từng ôm tôi lâm vào giấc ngủ rời rạc Người vẫn ngủ đi với khuôn mặt say sưa ấy Đang mộng mị cái gì chăng Người phải tỉnh lại mới có thể nói cho tôi biết Vâng, giống như một sớm mai bình thường xưa ấy Gấp một trang giấy tràn đầy trời thu Đặt ở trong hòm thư của người Tôi đã gạch dưới câu từ mà tôi thích nhất Ngày người gặp tôi hãy đọc cho tôi nghe nhé! Hơi thở trong tuyết trắng ngày đông Cất giấu nỗi lòng của tôi Cho dù một mực nhẫn nại chẳng nói ra Lại tình cờ vụng dại nói rằng tôi nhớ người rất nhiều Biết rõ khí trời se lạnh ngày cuối năm Thổi vào trong những kẽ xương Người cuộn tròn ôm lấy bả vai gầy yếu Tôi nhất định phải ôm lấy Đã từng ôm tôi lâm vào giấc ngủ rời rạc Người vẫn ngủ đi với khuôn mặt say sưa ấy Đang mộng mị cái gì chăng Người phải tỉnh lại mới có thể nói cho tôi biết Vâng, giống như một sớm mai bình thường xưa ấy