[Lyrics] Wind Flower - Lee Sun Hee - OST Huyền Thoại Biển Xanh 2016

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi mmlaclac, 6 Tháng chín 2021.

  1. mmlaclac Be your own light! ^^

    Bài viết:
    174


    Wind Flower (바람꽃) - Hoa gió - Lee Sun Hee (이선희)

    Album: Nhạc phim Huyền thoại biển xanh, The Legend of the Blue Sea 푸른 바다의 전설 (Original Television Soundtrack)

    Thời gian phát hành: 15/12/2016

    Lời: Hana, 톰이랑 제리

    *Đôi lời đàm đạo:

    Phải nói bộ nào mà Lee Min Ho chịu dấng thân vào đóng là bộ đó sẽ đi từ hot đến hot như cồn! Đây là một câu chuyện tình yêu giữa con trai của một gia đình quý tộc tên Kim Dam Ryung (Lee Min Ho thủ vai) và một mỹ nhân ngư tên Sae Hwa (đại tỷ Jun Ji Hyun thủ vai). Và bài này nói về chuyện tình giữa hai người chủ yếu ở đời trước! Hai người quen biết nhau từ nhỏ, nhưng không thể ở bên nhau, vì Sae Hwa là người cá! Trong bài hát có đoạn điệp khúc:


    "Chỉ cần chàng cùng đứng dưới một bầu trời, Thì trái tim em sẽ mãi thuộc về chàng, Nhưng cũng sợ rằng phải chẳng người đã quên em đi, Nếu có thể nắm tay chàng, cùng đi về nơi tận cùng biển xanh, Thì em nhất định sẽ nắm chặt tay chàng!"

    Chuyện tình hai người bỏ lỡ nhau một kiếp, vì bảo vệ cả hai mà Sae Hwa đành xóa ký ức của anh mấy lần! Gặp lại thấy quen, nhưng không nhận ra người kia, cảm giác đó nghẹn ngào, chua xót kinh khủng!

    Lời ca khúc sâu lắng, cộng thêm giọng cô Lee Sun Hee khắc họa tình cảm sâu sắc nữa, cho nên qua bao nhiêu năm, cả phim lẫn nhạc đều vẫn nằm trong ký ức người xem!

    Ok, cùng chill thôi!

    *Lời phiên âm:

    Na ajik kkumeul kkujyo

    Bamhaneul huimihan dalbicccheoreom

    Nunbusyeossdeon gieok soge geu saram

    Eoryeompusi saenggagi naneyo

    Barame heutnallineun kkoccipe

    Ttatteushan geudae hyanggireul neukkigo

    Seuchyeo jinagan deushan

    Jjalpasseossdeon inyeoni ije

    Nae jeonbuin georyo

    Gateun haneul arae geudaewa

    Hamkke issdaneun geol

    Jiwojilkka duryeoun geojyo

    Pureun bada supyeongseonkkaji

    Georeul su issdamyeon

    Na geudae son nohji anheulge

    Haneure sunohajin byeolbicce

    Ttatteushan geudae sumgyeoreul neukkigo

    Unmyeongcheoreom geudaewa

    Idaeroman ireohge nama

    Sum swil su issdamyeon

    Gateun haneul arae geudaewa

    Hamkke issdaneun geol

    Jiwojilkka duryeoun geojyo

    Pureun bada supyeongseonkkaji

    Georeul su issdamyeon

    Na geudae son nohji anheulge

    Gateun haneul arae geudaewa

    Hamkke issdaneun geol

    Jiwojilkka duryeoun geojyo

    Pureun bada supyeongseonkkaji

    Georeul su issdamyeon

    Na geudae son nohji anheulge


    *Lời Hangul:

    나 아직 꿈을 꾸죠

    밤하늘 희미한 달빛처럼

    눈부셨던 기억 속에 그 사람

    어렴풋이 생각이 나네요

    바람에 흩날리는 꽃잎에

    따뜻한 그대 향기를 느끼고

    스쳐 지나간 듯한

    짧았었던 인연이 이제

    내 전부인 걸요

    같은 하늘 아래 그대와

    함께 있다는 걸

    지워질까 두려운 거죠

    푸른 바다 수평선까지

    걸을 수 있다면

    나 그대 손 놓지 않을게

    하늘에 수놓아진 별빛에

    따뜻한 그대 숨결을 느끼고

    운명처럼 그대와

    이대로만 이렇게 남아

    숨 쉴 수 있다면

    같은 하늘 아래 그대와

    함께 있다는 걸

    지워질까 두려운 거죠

    푸른 바다 수평선까지

    걸을 수 있다면

    나 그대 손 놓지 않을게

    같은 하늘 아래 그대와

    함께 있다는 걸

    지워질까 두려운 거죠

    푸른 바다 수평선까지

    걸을 수 있다면

    나 그대 손 놓지 않을게


    *Lời dịch Anh:

    I'm still dreaming

    Like the blurred moonlight in the night sky

    The person in my dazzling memories

    I remember faintly

    From the scattering flowers in the wind

    I feel your warm scent

    Our short encounter as if it was passing by

    Is now my everything

    Under the same sky

    I'm with you

    I'm afraid that we'll get erased

    If I could walk to the horizon of the blue sea

    I won't let go of your hand

    From the starlight in the sky

    I can feel your warm breath

    Like destiny, if only I could remain with you

    And breathe

    Under the same sky

    I'm with you

    I'm afraid that we'll get erased

    If I could walk to the horizon of the blue sea

    I won't let go of your hand

    Under the same sky

    I'm with you

    I'm afraid that we'll get erased

    If I could walk to the horizon of the blue sea

    I won't let go of your hand
     
    Mèo Cacao thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...