[Lyrics + Vietsub] Why Dose It Rain - Darin

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cáo lười, 7 Tháng ba 2022.

  1. Cáo lười

    Bài viết:
    98


    Bài hát: Why dose it rain

    Thể hiện: Darin


    Bài hát thể hiện nỗi buồn da diết đằng sau một cuộc tình tan vỡ. Chẳng thể níu kéo lại được mà chỉ còn nỗi day dứt. Tự hỏi, tự chất vấn mình tại sao lại thành ra thế này.

    Bài hát như giành cho những ai chia tay mà chẳng thể chấp nhận được sự thật.

    Cả một bài hát mình nhớ nhất câu "why dose it hurt?" (tại sao lại đau thế này)

    Đau chứ, ai mượn yêu vào rồi chia tay, cứ độc thân như tui đây thì đã trả đau đớn gì.

    Lời bài hát:

    I can't believe she's gone

    I can't believe, that we're not together anymore

    Something in her eyes, I've never seen before

    That took me by surprise

    When she said "I'm not in love anymore"

    Oh, baby

    I keep holdin' on, can't let go

    Please let me know

    Why does it rain

    Why does it hurt

    Please God explain, 'cause I don't understand.

    Love made me fly, now I just cry

    Please tell me why, (oh, my baby)

    Why does it rain

    We used to be as one, we never were apart (no)

    The sun was always shinin' in my heart

    Now those days are gone

    I miss the love we had

    No one ever told me, life could be so sad

    Oh, baby

    I keep holdin' on, can't let go

    Please let me know

    Why does it rain

    Why does it hurt

    Please God explain, 'cause I don't understand

    Love made me fly, now I just cry

    Please tell me why (please tell me why)

    Oh, tell me

    Why does it rain

    I keep holdin' on, can't let go

    Please let me know

    Why does it rain

    Why does it hurt

    Please God explain, 'cause I don't understand

    Love made me fly, now I just cry

    Please tell me why

    Why does it rain (why does it hurt)

    Please God explain, 'cause I don't understand

    Love made me fly (ooh, ooh) (now I just cry)

    Please tell me why (ooh, no)

    Why does it rain

    Lời dịch:

    Tôi không thể tin cô ấy lại ra đi

    Tôi không thể tin rằng chúng tôi không còn được ở bên nhau nữa.

    Có điều gì trong mắt nàng mà tôi chưa từng thấy trước đây.

    Tôi rất đỗi ngạc nhiên, khi cô ấy nói rằng: Em không còn yêu nữa.

    Ôi, em yêu,

    Anh cứ day dứt mãi, không thể quên được.

    Xin hãy cho anh biết..

    Tại sao mưa lại rơi?

    Tại sao lại đau thế này?

    Xin Chúa trời hãy giải thích, vì con không thể hiểu được.

    Tình yêu chắp cánh cho con, giờ con lại chỉ biết khóc.

    Hãy nói cho anh biết tại sao (Ôi em yêu)

    Tại sao mưa lại rơi?

    Chúng ta từng là một cặp, không thể tách rời (không)

    Mặt trời đã luôn tỏa sáng trong tim anh

    Giờ đây, những ngày tháng đó đã qua, anh nhớ tình yêu chúng ta từng có.

    Không ai bảo cho anh biết được rằng, cuộc sống sẽ buồn như thế.

    Ôi, em

    Anh cứ day dứt, không thể cho nó trôi đi.

    Xin hãy cho anh biết..

    Tại sao mưa lại rơi?

    Tại sao lại đau thế này?

    Xin Chúa trời hãy giải thích, vì con không thể hiểu được.

    Tình yêu chắp cánh cho con, giờ con lại chỉ biết khóc.

    Hãy nói cho anh biết tại sao (nói cho anh biết)

    Tại sao mưa thì rơi?
     
    khiet le, GillƯu Đàm Thanh Ti thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...