[Lyrics] Why - Destiny - Full House OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Vũ Hà, 1 Tháng bảy 2019.

  1. Vũ Hà

    Bài viết:
    1,981


    Why - Destiny

    Lyrics:


    사랑을 잘 모르겠어

    Sa-rang-eul jal mo-reu-gess-eo

    이렇게 다가올 줄 난 몰랐어

    I-reoh-ke da-ga-ol jul nan mol-lass-eo

    내 마음조차도 사랑 앞에서는

    Nae ma-eum-jo-cha-do sa-rang ap-e-seo-neun

    내 뜻대로 안돼

    Nae ddeut-dae-ro an-dwae

    이럴 줄 알았더라면

    I-reol-jul ar-at-deo-ra-myeon

    첨부터 시작하지도 않았어

    Cheom-bu-teo shi-jak-ha-ji-do anh-ass-eo

    바보처럼 이제와서야 난

    Ba-bo-cheo-reom i-je-wa-seo-ya nan

    뒤늦은 후회를 하고 있어

    Dwi-neuj-eun hu-hwe-reul ha-go iss-eo

    니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

    Ni-ga sa-rang-i dwe-ji anh-gi-reul bir-eoss-eo

    너만은 절대로 아니기를 빌었어

    Neo-man-eun jeol-dae-ro a-ni-gi-reul bir-eoss-eo

    넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

    Neon sa-rang-i a-nil-geo-ra-go su-do eob-shi na-reul sug-yeo-wass-eo

    잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

    Jam-shi seu-chyeo-ga-neun in-yeon-i-gil ba-raess-eo

    아픈 상처만 내게 남겨질테니까

    A-peun sang-cheo-man nae-ge nam-gyeo-jil-te-ni-kka

    하지만 알면서도 너의 모든 것이

    Ha-ji-man al-myeon-seo-do neo-eui mo-deun geo-shi

    욕심이나

    Yok-shim-i-na

    자꾸 슬퍼져

    Ja-kku seul-peo-jyeo

    잘못된 시작이라고

    Jal mot-dwen shi-jak-i-ra-go

    그렇게 쉽게 생각 했었는데

    Geu-reoh-ke shwib-ge saeng-gak haess-eot-neun-de

    언제든 버릴 수 있을거라고

    Eon-je-deun beo-ril su iss-eul-geo-ra-go

    난 믿었었는데

    Nan mid-eoss-eot-neun de

    어떻게 난 해야 할지

    Eo-tteoh-ke nan hae-ya hal-ji

    어디서 부터가 잘못된 건지

    Eo-di-seo bu-teo-ga jal-mot-dwen geon-ji

    니 사랑을 피해야 하는데

    Ni sa-rang-eul pi-hae-ya ha-neun-de

    니 모든게 너무 그리워져

    Ni mo-deun-ge neo-mu geu-ri-wo-jyeo

    니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

    Ni-ga sa-rang-i dwen-ji anh-gi-reul bir-eoss-eo

    너만은 절대로 아니기를 빌었어

    Neo-man-eun jeol-dae-ro a-ni-gi-reul bir-eoss-eo

    넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

    Neon sa-rang-i a-nil-geo-ra-go su-do eob-shi na-reul sog-yeo-wass-eo

    잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

    Jam-shi seu-chyeo-ga-neun in-yeon-i-gil ba-raess-eo

    아픈 상처만 내게 남겨질테니까

    A-peun sang-cheo-man nae-ge nam-gyeo-jil-te-ni-kka

    하지만 알면서도 너의 모든 것이

    Ha-ji-man al-myeon-seo-do neo-eui mo-deun geo-shi

    욕심이나

    Yok-shim-i-na

    이젠 너 아니면 아무의미 없는데

    I-jen neo a-ni-myeon a-mu-eui-mi eob-neun-de

    이제 나도 나를 어쩔수가 없는데

    I-je na-do na-reul eo-jjeol-su-ga eob-neun-de

    너를 지워야만 한다는 사실들이

    Neo-reul ji-wo-ya-man han-da-neun sa-shil-deur-i

    오늘도 날..

    O-neul-do nal..

    더 힘들게 hey..

    Deo him-deul-ge hey..

    Dịch sang tiếng Anh:

    I don't understand love that well

    I didn't know it would come by like this

    My feelings don't follow my will in front of love

    If I knew it would be like this,

    I wouldn't have started at all

    I'm regretting it now that it's too late,

    Like a fool

    I wished that you wouldn't become my love

    Wished exclusively that it wouldn't be you

    I tricked myself numerous times that you weren't my love

    Wanted you to be a passing stranger

    Because painful wounds would be all that would be left with me

    But still, knowingly, I desire your everything and become sad

    I used to think so easily

    That it was a wrong beginning

    Believed I could throw this away whenever

    What am I to do, where did it go wrong

    I should avoid your love

    But I miss your everything

    I tricked myself numerous times that you weren't my love

    Wanted you to be a passing stranger

    Because painful wounds would be all that would be left with me

    But still, knowingly, I desire your everything and become sad

    It means nothing now if it isn't you

    I can't help myself anymore

    Even today, the fact that I have to erase you

    Pains me a little more
     
    Dumbo, LieuDuongshasha thích bài này.
    Last edited by a moderator: 21 Tháng chín 2022
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...