[Lyrics + Vietsub] When Your Tears Wet My Eyes - Ailee - OST Lovers Of The Red Sky

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi ca phe dang, 25 Tháng mười 2021.

  1. ca phe dang TM

    Bài viết:
    92
    Bài hát: When yours tears wet my eyes

    Thể hiện: Ailee



    Lyrics & Vietsub:

    간절히 기도했던 나 어둠 속을 헤매던 날

    Ganjeolhi gidohaetdeon na eodum sogeul hemaedeon nal

    Ngày mà thế giới quanh ta là bóng tối, ngày đó ta tha thiết nguyện cầu

    구름에 가렸던 저 달빛이 우릴 비추네

    Gureume garyeotdeon jeo dalbichi uril bichune

    Rằng ánh trắng khuất sau màn mây ấy sẽ dẫn lối hai ta

    가슴 찢어질듯한 고통 눈물이 앞을 가려도

    Gaseum jjijeojildeuthan gotong nunmuri apeul garyeodo

    Những giọt lệ tuôn rơi thấm đẫm, che lấp bờ mi ta

    너를 위해서 나 두 손잡지 못하네

    Neoreul wihaeseo na du sonjapji mothane

    Vì chàng mà ta chẳng thể níu giữ được đôi tay

    너의 눈물이 나의 눈을 적실 때

    Neoui nunmuri naui nuneul jeoksil ttae

    Khi nước mắt chàng làm ướt nhòe đôi mắt ta

    마치 기적처럼 온 세상이 환하게 빛나네

    Machi gijeokcheoreom on sesangi hwanhage binnane

    Tựa như có phép màu, cả thế gian này bừng sáng thật rạng rỡ

    Uhh~uhh

    아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑

    Apeugo apatdeon ganjeolhaetdeon uri dul sarang

    Tình yêu đôi ta da diết nhưng cũng đau đớn khôn nguôi

    이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게

    Ijen nochi aneullae gyeoteseo jikyeo julge

    Giờ ta không muốn buông tay, muốn chàng mãi bên cạnh ta

    이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서

    I sesang han saram geudaeraneun hyanggiro gadeuk chaseo

    Chàng là người chứa đựng hương thơm đặc biệt nhất thế gian

    내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야

    Nae maeum gipeun gose ojik dan han saram neoppuniya

    Cả ở tận sâu trong đáy lòng này ta cũng chỉ có hình bóng chàng

    싱그럽게 불어온 바람 우리 두 뺨을 스치면

    Singgeureopge bureoon baram uri du ppyameul seuchimyeon

    Cơn gió mát lành lướt qua đôi gò má hai ta

    두 눈을 맞추고 네 품속에 안기네

    Du nuneul matchugo ne pumsoge angine

    Hãy nhắm mắt lại, ta sẽ ôm chàng vào lòng

    알 수 없었던 뜻하지 않았던

    Al su eopseotdeon tteuthaji anatdeon

    Chẳng còn gì khó hiểu

    엇갈린 시간 아픔은 다 잊어버려

    Eotgallin sigan apeumeun da ijeobeoryeo

    Mong chàng hãy quên hết, quãng thời gian đau buồn của đôi ta

    아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑

    Apeugo apatdeon ganjeolhaetdeon uri dul sarang

    Sâu sắc và đớn đau nhường nào, tình yêu của ta và chàng

    이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게

    Ijen nochi aneullae gyeoteseo jikyeo julge

    Giờ đây ta sẽ không buông tay, sẽ cạnh bên bảo vệ chàng

    이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서

    I sesang han saram geudaeraneun hyanggiro gadeuk chaseo

    Duy chỉ có chàng, thế gian ngập tràn hương thơm của chàng

    내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야

    Nae maeum gipeun gose ojik dan han saram neoppuniya

    Cũng là người ngự trị sâu thẳm trong trái tim ta

    깊게 패인 상처로 너무도 아팠던

    Gipge paein sangcheoro neomudo apatdeon

    Nỗi đau từ vết thương hằn sâu trong trái tim

    지난날은 모두 다 잊혀지기를

    Jinannareun modu da ichyeojigireul

    Tất cả rồi sẽ phai mờ theo thời gian

    포근히 안아줄래 이젠 아무 걱정하지 마

    Pogeunhi anajullae ijen amu geokjeong haji ma

    Ta sẽ trao chàng cái ôm nồng áp, xin chàng đừng lo lắng về bất cứ điều gì

    언제든 어디서든 너만을 지켜 줄게

    Eonjedeun eodiseodeun neomaneul jikye

    Sẽ bảo vệ người dù bất cứ khi nào, bất cứ nơi đâu

    따스한 햇살처럼 환한 미소를 짓는 널 보면

    Ttaseuhan haetsalcheoreom hwanhan misoreul jinneun neol bomyeon

    Khi chàng nở nụ cười trên môi, chàng rạng rỡ như ngàn tia nắng ấm áp

    온 세상을 다 가진 듯

    On sesangeul da gajin deut

    Khi ấy ta giống nhưu có cả thế giới trong tay

    우리 둘만의 별이 늘 반짝이네

    Uri dulmanui byeori neul banjjagine

    Chỉ ngôi sao của chúng ta mãi lấp lánh tỏa sáng trên bầu trời
     
    Dương2301 thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...