Bài hát: What Love Really Means Ca sĩ: JJ Heller Một ca khúc quá tuyệt vời, truyền đạt hoàn hảo ý nghĩa bài hát: Thế nào là tình yêu đích thực? Đây là một sáng tác của nữ ca sĩ kiêm nhạc sỹ trẻ JJ Helle, với sự đóng góp của Kevin Davis trong việc biên tập và cải biên. Bài hát tuyệt vời này gợi cho bao người phụ nữ vì quá khó khăn với cuộc sống thực tại, vì phải kiếm tìm một tình yêu đích thực. Nhưng không nơi đâu, không một người đàn ông nào có thể khiến họ thỏa mãn hơn là việc đặt trọn niềm tin vào Chúa Kito. Tất cả người Kito hữu đều biết rằng, chỉ Đức Kito mới là câu trả lời duy nhất cho phần điệp khúc vô cùng cảm động: Who will love me for me? Ai sẽ yêu tôi vì chính bản thân tôi đây? Not for what I have done or what I will become Không phải vì những gì tôi đã làm. Hay những gì tôi đã gắng trở thành Who will love me for me? Ai sẽ yêu tôi vì chính bản thân tôi đây? "Cause nobody has shown me what love Vì chẳng có ai cho tôi thấy tình yêu là gì What love really means Vậy tình yêu thật sự là thứ gì chứ? Đặc biệt là khi câu" Who will love me for me? "Cất lên khiến tôi như bừng ra một câu trả lời cho cái tình yêu đích thực mà mình hằng tìm kiếm. Chắc hẳn khi các bạn nghe xong bài hát này thì mỗi người sẽ tự nghiệm ra được câu trả lời cho bản thân. Hãy nghe và đọc lời để cảm nhận đầy đủ ý nghĩa bài hát mang lại nhé! Lời bài hát: He cries in the corner where nobody sees He" s the kid with the story no one would believe He prays every night, "Dear God won't you please, Could you send someone here who will love me?" Who will love me for me Not for what I have done or what I will become Who will love me for me "Cause nobody has shown me what love What love really means Her office is shrinking a little each day She" s the woman whose husband has run away She'll go to the gym after working today Maybe if she was thinner Then he would've stayed And she says.. Who will love me for me Not for what I have done or what I will become Who will love me for me "Cause nobody has shown me what love What love really means He" s waiting to die as he sits all alone He's a man in a cell who regrets what he's done He utters a cry from the depths of his soul "Oh Lord, forgive me, I want to go home" Then he heard a voice somewhere deep inside And it said, "I know you've murdered and I know you've lied I have watched you suffer all of your life And now that you'll listen, I'll tell you that I.." I will love you for you Not for what you have done or what you will become I will love you for you I will give you the love The love that you never knew Love you for you Not for what you have done or what you will become I will love you for you I will give you the love The love that you never knew Lời dịch: Anh ấy khóc ở trong góc. Nơi mà không ai nhìn thấy Anh ấy là một đứa trẻ với câu chuyện mà không ai tin Anh ấy cầu nguyện mỗi tối rằng "Lạy chúa. Xin ngài làm ơn.." ".. ngài có thể gửi một người có thể yêu con không?" Ai sẽ yêu tôi vì chính bản thân tôi đây? Không phải vì những gì tôi đã làm. Hay những gì tôi đã gắng trở thành Ai sẽ yêu tôi vì chính bản thân tôi đây? Vì chẳng có ai cho tôi thấy tình yêu là gì Vậy tình yêu thật sự là thứ gì chứ? Không gian của cô ấy nhỏ dần lại mỗi ngày Cô ấy là người phụ nữ có người chồng đã bỏ đi xa Hôm nay. Cô ấy sẽ đến phòng tập thể dục sau giờ làm việc Có lẽ nếu cô ấy thon gọn hơn Thì chồng cô ấy sẽ ở lại chăng Và cô ấy nói rằng.. Ai sẽ yêu tôi vì chính bản thân tôi đây? Không phải vì những gì tôi đã làm. Hay những gì tôi đã gắng trở thành Ai sẽ yêu tôi vì chính bản thân tôi đây? Vì chẳng có ai cho tôi thấy tình yêu là gì Vậy tình yêu thật sự là thứ gì chứ? Anh kia thì đang ngồi chờ chết Khi anh ta ngồi cơ đơn một mình Anh ấy là người đàn ông ngồi trong xà lim Và hối tiếc vì những gì anh ta đã làm Anh ấy bật khóc từ sâu tận trong tâm hồn "Ôi Chúa ơi. Hãy tha thứ cho con. Con muốn về nhà" Rồi anh ta nghe được giọng nói đây đấy tận sâu bên trong Người nói rằng "Ta biết con đã giết người. Và ta biết con nói dối" "Ta đã nhìn thấy những gì con đã chịu đựng suốt cuộc đời" ".. và giờ đây con sẽ lắng nghe. Ta sẽ nói với con rằng ta.." Ta sẽ yêu con vì chính bản thân con Không phải vì những gì con đã làm. Hay những gì con đã gắng trở thành Ta sẽ yêu con vì chính bản thân con Ta sẽ cho con tình yêu Một tình yêu mà con chưa bao giờ được biết Ta sẽ yêu con vì chính bản thân con Không phải vì những gì con đã làm. Hay những gì con đã gắng trở thành Ta sẽ yêu con vì chính bản thân con Ta sẽ cho con tình yêu Một tình yêu mà con chưa bao giờ được biết