[Lyrics + Vietsub] Watermelon - Jeon Somi - Album XOXO

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi cabongnho, 10 Tháng hai 2022.

  1. cabongnho

    Bài viết:
    15
    WATERMELON - DƯA HẤU

    Ca sĩ: Jeon Somi


    Watermelon nằm trong Album XOXO phát hành năm 2021 của bông hồng lai xinh đẹp Jeon Somi. Chắc hẳn là có rất nhiều bạn đã biết tới album này rồi nhỉ, mình thấy hầu hết các bài đều đã có bài đăng lyric + vietsub rồi, tuy nhiên còn Watermelon thì chưa nên mình quyết định làm luôn. Tuy không nổi tiếng bằng XOXO, Dumb Dumb hay Birthday trong cùng Album nhưng không có nghĩa là "Dưa hấu" không hay đâu nhé, đặc biệt, một trong hai nhạc sĩ sáng tác chính là Somi luôn đấy.

    Lời bài hát:

    나의 주관적인 얘기를 해보려 해

    약간 웃긴데 사랑은 watermelon 같아

    So hard to get 첨엔

    그래 갖기 힘들어 맘 열기 전에

    그러다가 달달해 땡모반은 다 좋대

    그렇다고 하던데 나도 그런 것 같아

    So sweet, then we go down low

    Here we go so cold

    과피가 다가와 맛도 없고 그냥 심심한 곳까지 와서

    꼭 머무르다가 더 내려가다 보면

    끝인 거야 이럴 줄 알았단 말이야 그러니까

    우린 빨갛기만 한 그런 love 딱 그런

    그대 나의 햇빛이 되어

    내게 햇살을 쬐어줘

    Give me the light

    You are my light

    너를 향해 더 단단단 하게

    So sweet, so sweet for you

    But you gotta let it grow

    사랑과 관심 가끔 좋은 노래도 틀어줘

    (Green r. E. D black watermelon 같지 uh) x2

    너와 나 단둘이서 매일매일

    어때요 좋을 것 같은데

    저기 저 꼬여있는 줄기처럼

    난 너랑 엉켜있고 싶어

    그대 나의 햇빛이 되어

    내게 햇살을 쬐어줘

    Give me the light

    You are my light

    너를 향해 더 단단단 하게

    So sweet so sweet for you

    But you gotta let it grow

    사랑과 관심 가끔 좋은 노래도 틀어줘

    Oh 어서 날 데려가 줘

    너만을 위해서 난 같은 자리인데

    기다리다 나 말라 시들 때까지

    Oh 여기에서 널 기다려줄게

    그대 나의 햇빛이 되어

    내게 햇살을 쬐어줘

    Give me the light

    You are my light

    너를 향해 더 단단단 하게

    So sweet, so sweet for you

    But you gotta let it grow

    사랑과 관심 가끔 좋은 노래도 틀어줘

    이 사랑은 깨진 watermelon 같은 결말이

    아니길 빌어 아니어야만 해

    꽉 차있는 love

    변함이 없게 그렇게 되길 바라


    Lời dịch:

    Cố gắng thể hiện lại câu chuyện của mình

    Tuy hơi buồn cười nhưng tình yêu như miếng dưa hấu vậy


    Thật khó để mở lòng trước khi anh mở cửa trái tim

    Lúc đầu thì rất ngọt ngào

    Tựa như vị ngọt của miếng dưa hấu

    Dù biết anh ở bên nhưng em vẫn luôn hoài nghi

    Thật ngọt ngào, rồi sau đó lại dần nhạt đi

    Giờ đây thì chúng ta lạnh lùng xa cách

    Sẽ chẳng còn gì đẹp đẽ và ta sẽ dần chán nhau

    Nếu anh chịu ở lại và cùng em bước tiếp

    Nhưng nó đã chấm dứt, em biết là mọi chuyện sẽ diễn ra như thếmà

    Chuyện tình đôi ta chỉ như một màu đỏ rực, chỉ vậy thôi

    Anh trở thành ánh nắng trong lòng em

    Soi sáng trái tim em

    Hãy sưởi ấm cho em

    Bởi anh là ánh nắng của em

    Ngày một lớn dần

    Sẽ thật ngọt ngào, hạnh phúc cùng anh

    Nếu anh chịu vun đắp mối tình này phát triển

    Tình yêu và sự hứng thú đôi khi cũng giống như chơi một bản nhạc hay vậy

    (Xanh lá, đỏ rực pha thêm chút sắc đen giống như dưa hấu uhh) x2

    Từng ngày trôi qua, chỉ anh với em

    Anh nghĩ sao? Em thì thấy nó sẽ tốt đẹp mà

    Giống như thân cây xoắn kia, em chỉ muốn quấn lấy anh thôi

    Anh là ánh bình minh của cuộc đời em

    Soi sáng trái tim em

    Hãy cho em chút ánh sáng nào

    Vì anh chính là ánh nắng trong lòng em

    Để em ngày một mạnh mẽ tỏa sáng hơn

    Sẽ thật ngọt ngào, hạnh phúc cùng anh

    Nếu anh chịu xây đắp mối tình này lớn lên

    Vì đôi khi tình yêu thật giống một bản nhạc tình

    Oh hãy tới đây và đưa em đi

    Đến nơi chỉ có mình anh

    Cho tới tận khi em khô héo và lụi tàn

    Em vẫn sẽ đứng đây đợi anh tới

    Anh là ánh bình minh của cuộc đời em

    Soi sáng trái tim em

    Hãy cho em chút ánh sáng nào

    Vì anh chính là ánh nắng trong lòng em

    Để em ngày một mạnh mẽ tỏa sáng hơn

    Sẽ thật ngọt ngào, hạnh phúc cùng anh

    Nếu anh chịu xây đắp mối tình này lớn lên

    Vì đôi khi tình yêu giống như một bản tình ca vậy

    Tình yêu rồi sẽ có kết cục như quả dưa hấu bị vỡ nát

    Nhưng em không hi vọng như vậy đâu

    Tình yêu của đôi ta phải lấp đầy tất cả

    Em hi vọng mọi thứ vẫn sẽ như thế
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...