warm performed by Ariana Grande taken from the deluxe versin of the seventh studio album "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead" Đóng vai trò là bonus track thứ ba và là track nhạc thứ 16 trong "eternal sunshine deluxe: brighter days ahead", "warm" đã được nữ nghệ sĩ Ariana Grande cho ra mắt vào ngày 28 tháng 3 năm 2025. Mặc dù cô gái thấy ổn khi ở một mình, nhưng vẫn có một chút yếu đuối khi mọi thứ trong cuộc sống trở nên khó khăn. Ca từ bài hát khắc họa nên sự thoải mái khi cô tìm thấy một không gian an toàn - trong vòng tay ấm áp và chân thành của người kia. Trên nền nhạc pop mang màu sắc tươi sáng, "warm" là sự cân bằng giữa việc cho phép bản thân được mạnh mẽ độc lập, đồng thời trân trọng và tận hưởng những diệu kì mà tình yêu mang lại. lời bài hát + lời dịch I can find my way Em có thể tự dẫn lối bản thân mình ra khỏi bóng tối Never needed anybody to stay, to stay Chẳng cần một ai ở lại cùng với mình I've been the one to slip away Em từng là kẻ thất bại và chịu nhiều đau khổ trong tình yêu Never thought I'd find another could fly here at my pace Nhưng em chưa bao giờ nghĩ rằng bản thân có thể gặp một người đồng điệu với mình và khiến em lại yêu lần nữa If you dare, meet me there Nếu anh dám, hãy gặp em ở đó nhé I'll be higher than the exosphere Em đang lơ lửng nơi còn cao hơn cả tầng ngoài của khí quyển (exophere [noun]: Ngoại quyển là khu vực cao nhất của bầu khí quyển Trái Đất, khi nó dần dần biến thành khoảng trống của không gian) 'Cause I know now, I'm safe and sound Bởi em hiểu rằng giờ đây, em đang cảm thấy rất đỗi bình yên And I won't come down for you Và em sẽ không buồn nữa đâu, là vì nghĩ đến anh 'Cause I'm cool Bởi vì em luôn tỏ mạnh mẽ On my own Khi phải một mình But it's warmer Nhưng lại cảm thấy bản thân mình yếu đuối In your arms Khi được nằm trong vòng tay anh 'Cause it's nice to unravel Bởi lẽ việc giải tỏa đi những bức rức trong lòng mình thật tuyệt Tears, how they travel Những hàng nước mắt đã tuôn rơi Happy ones tonight Em là người hạnh phúc nhất đêm nay 'Cause it's warm Bởi lẽ em cảm thấy thấy ấm áp In your arms Khi được vòng tay anh ôm chặt lấy mình Can you hold the space I require Liệu rằng anh sẽ luôn kề bên em mỗi khi em cần Or will you turn the page, the page? Hay anh sẽ lại bỏ mặc em cùng nỗi cô đơn? Will you love me like it's true? Liệu anh có đang thực lòng yêu em Am I just on your to-do list? Hay đó chỉ như một bổn phận mà anh làm qua loa cho xong? I promise either way Em hứa với anh, em cũng sẽ yêu hết lòng mình If you dare, meet me there Hãy đến cùng với em, nếu anh không sợ I'll be higher than the exosphere Em đang ở nơi xa vời, nơi ngoài cùng của bầu khí quyển 'Cause I know now, I'm safe and sound Bởi lẽ em hiểu giờ phút này đây, em đang cảm thấy an toàn và bình yên And I won't come down for you Vì anh, em sẽ không để tâm trạng mình tuột dốc nữa đâu 'Cause I'm cool Bởi lẽ em luôn tỏ ra rắn rỏi On my own Khi chỉ một thân một mình But it's warmer Nhưng cảm giác ấm áp lại ôm trọn lấy trái tim em In your arms Khi được ở trong vòng tay của anh 'Cause it's nice to unravel Bởi lẽ được nói ra hết những gánh nặng trong lòng khiến em cảm thấy ổn hơn Tears, how they travel Những giọt lệ cũng đã tuôn rơi rồi Happy ones tonight Và em sẽ trở thành kẻ hạnh phúc nhất vào tối nay 'Cause it's warm Bởi vì thật sự rất ấm cúng In your arms Khi được gần kề vòng tay anh It's so good, it's so close, I can taste it Thật quá đỗi hạnh phúc khi sát gần bên anh, em có thể cảm nhận được điều đó On my lips, this is your invitation Dấu hôn trên đôi môi mình, chính là lời mời gọi nơi anh If you dare, meet me up here, meet me up here Nếu anh không ngại, hãy đến đây và gặp em đi nào There's only this, this Chỉ cần như thế mà thôi It's so good, it's so close, I can taste it Hai ta kề bên nhau khiến em cảm nhận được bản thân mình như đang lâng lâng vì hạnh phúc On my lips, this is your invitation Lời mời gọi tinh nghịch từ anh, đã nằm trên đôi môi em rồi If you dare, meet me up here, meet me up here Nếu anh dám, cứ đến đây và gặp gỡ em đi nào There's only this Đôi ta chỉ cần như thế thôi 'Cause I'm cool Bởi lẽ em đã quá đỗi lạnh lùng On my own Khi chỉ có một mình But it's warmer Nhưng giờ đây lại như tan chảy bởi sự ấm áp In your arms Đến từ vòng tay anh đang ôm chầm lấy em 'Cause it's nice to unravel Thật tuyệt khi có thể giải tỏa đi những muộn phiền trong lòng Tears, how they travel Những giọt nước mắt đau buồn cũng đã tuôn rơi Happy ones tonight Là người hạnh phúc nhất tối nay 'Cause it's warm Bởi em thực sự cảm thấy ấm áp 'Cause it's warm in your arms Cảm thấy thật yên bình và thoải mái khi được ôm ấp bởi vòng tay của anh