[Lyrics + Vietsub] Tuyết Rơi - Vương Vũ Đồng

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 23 Tháng hai 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Tuyết Rơi

    Trình bày:
    Vương Vũ Đồng

    Tuyết rơi trắng xóa trải rộng khắp bầu trời, trắng xóa cả lối đi, che mờ đi tầm nhìn của em, vì tuyết rơi dày đến thế, nên em chẳng thể nào tìm thấy anh ở nơi đâu hết.

    Tuyết rơi làm bạc cả mái đầu, em muốn anh ở lại cạnh bên em, nhưng lại chẳng thể níu kéo, chỉ biết đợi chờ anh trong vô vọng, chờ hết này ngày qua ngày khác, chờ từ khi tuyết ngừng rơi, hoa đã nở, nhưng mãi cho đến khi tuyết tiếp tục rơi và hoa cũng đã tàn, anh vẫn chẳng quay về bên em, hóa ra chỉ còn mình em giữ lại hồi ức của chúng ta, chỉ còn mình em âm thầm đợi chờ từ khi anh rời đi cho đến bây giờ, và anh thì đã ở mãi nơi em chẳng thể nào chạm tới được nữa, có lẽ đến cuối cùng em đã nhận ra, có lẽ vì em yêu anh quá nhiều, nên chỉ có thể chống đỡ hết thảy nỗi đau này bằng cả lồng ngực, để rồi vẫn đang phải chịu mãi những sự giày vò mà không cách nào thoát ra..





    Trans: Y

    "Tuyết rơi đến bạc mái đầu,

    Thật muốn anh ở lại, nhưng chẳng cách nào níu kéo

    Làn gió lạnh mùa đông xâm chiếm chân trời góc biển vượt qua vạn nghìn trùng

    Hồi ức tựa như giấc mơ dang dở từ đêm đến ngày

    Phải chăng chỉ có mình em đợi anh, đợi đến khi hoa đã nở."

    "Tuyết rơi rất lâu, rơi vào trong mắt anh, có sự dịu dàng từng trao em

    Hồi ức tựa như ly rượu uống chưa cạn, đợi chờ cả ngày lẫn đêm.."

    Vương Vũ Đồng, người có những bài cover cũng như những bài hát rất hay, cũng nổi như bài Cát Bụi, Rút Lui, và nhiều những bài khác nữa, tự hát có, cover cũng có luôn, chị này có giọng hát vừa hay vừa cảm xúc, nên mình khá thích, Tuyết Rơi là bài hát mới ra của chị này, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, có gì đó trầm buồn, da diết, lời bài hát càng thể hiện được sự buồn bã mà bài hát mang lại, mình có cảm giác man mác buồn khi nghe, cũng có cảm giác đau xót cho mối tình không trọn vẹn trong bài hát, nhưng giai điệu của bài này nếu nghe trong thời tiết lạnh lẽo có thể phần nào làm chúng ta ấm lên, và nghe vào cũng rất hay nữa, nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lời Bài Hát:

    你曾是迟来的欢喜

    穿过几万公里

    赋予我 爱你的权利

    可我们输给了爱情

    在漫天飞雪的冬季

    最后的孤独旅行

    世界纯白不期而遇

    我却找不到你

    那片云 太冷清

    落日下的足迹 透过稀疏的光影

    遗忘所有悲喜 接受你变成回忆

    雪下到白头 想要停留 却得不到挽留

    凌冬的寒风 海角天空 穿越千万重

    回忆像做不完的梦 黑夜到白昼

    是否还会有一个我 等你到花开以后

    雪下得太久 落你眼中 曾给过的温柔

    凌冬的寒风 翻过天空 破碎的尽头

    回忆像喝不完的酒 等候黑夜白昼

    也许爱得太多 撑起整个心口

    仅剩折磨

    世界纯白不期而遇

    我却找不到你

    那片云 太冷清

    落日下的足迹 透过稀疏的光影

    遗忘所有悲喜 接受你变成回忆

    雪下到白头 想要停留 却得不到挽留

    凌冬的寒风 海角天空 穿越千万重

    回忆像做不完的梦 黑夜到白昼

    是否还会有一个我 等你到花开以后

    雪下得太久 落你眼中 曾给过的温柔

    凌冬的寒风 翻过天空 破碎的尽头

    回忆像喝不完的酒 等候黑夜白昼

    也许爱得太多 撑起整个心口

    雪下到白头 想要停留 却得不到挽留

    凌冬的寒风 海角天空 穿越千万重

    回忆像做不完的梦 黑夜到白昼

    是否还会有一个我 等你到花开以后

    雪下得太久 落你眼中 曾给过的温柔

    凌冬的寒风 翻过天空 破碎的尽头

    回忆像喝不完的酒 等候黑夜白昼

    也许爱得太多 撑起整个心口

    仅剩折磨

    Phiên Âm:

    Nǐ céng shì chí lái de huānxǐ

    Chuānguò jǐ wàn gōnglǐ

    Fùyǔ wǒ ài nǐ de quánlì

    Kě wǒmen shū gěile àiqíng

    Zài màntiān fēi xuě de dōngjì

    Zùihòu de gūdú lǚxíng

    Shìjiè chún bái bu qī ér yù

    Wǒ què zhǎo bù dào nǐ

    Nà pìan yún tài lěngqīng

    Luòrì xìa de zújì tòuguò xīshū de guāngyǐng

    Yíwàng suǒyǒu bēi xǐ jiēshòu nǐ bìan chéng húiyì

    Xuě xìa dào báitóu xiǎng yào tínglíu què dé bù dào wǎnlíu

    Líng dōng de hán fēng hǎi jiǎo tiānkōng chuānyuè qiān wàn zhòng

    Húiyì xìang zuò bù wán de mèng hēiyè dào báizhòu

    Shìfǒu hái hùi yǒu yīgè wǒ děng nǐ dào huā kāi yǐhòu

    Xuě xìa dé tài jiǔ luò nǐ yǎnzhōng céng gěiguò de wēnróu

    Líng dōng de hán fēng fānguò tiānkōng pòsùi de jìntóu

    Húiyì xìang hē bù wán de jiǔ děnghòu hēiyè báizhòu

    Yěxǔ ài dé tài duō chēng qǐ zhěng ge xīnkǒu

    Jǐn shèng zhémó

    Shìjiè chún bái bu qī ér yù

    Wǒ què zhǎo bù dào nǐ

    Nà pìan yún tài lěngqīng

    Luòrì xìa de zújì tòuguò xīshū de guāngyǐng

    Yíwàng suǒyǒu bēi xǐ jiēshòu nǐ bìan chéng húiyì

    Xuě xìa dào báitóu xiǎng yào tínglíu què dé bù dào wǎnlíu

    Líng dōng de hán fēng hǎi jiǎo tiānkōng chuānyuè qiān wàn zhòng

    Húiyì xìang zuò bù wán de mèng hēiyè dào báizhòu

    Shìfǒu hái hùi yǒu yīgè wǒ děng nǐ dào huā kāi yǐhòu

    Xuě xìa dé tài jiǔ luò nǐ yǎnzhōng céng gěiguò de wēnróu

    Líng dōng de hán fēng fānguò tiānkōng pòsùi de jìntóu

    Húiyì xìang hē bù wán de jiǔ děnghòu hēiyè báizhòu

    Yěxǔ ài dé tài duō chēng qǐ zhěng ge xīnkǒu

    Xuě xìa dào báitóu xiǎng yào tínglíu què dé bù dào wǎnlíu

    Líng dōng de hán fēng hǎi jiǎo tiānkōng chuānyuè qiān wàn zhòng

    Húiyì xìang zuò bù wán de mèng hēiyè dào báizhòu

    Shìfǒu hái hùi yǒu yīgè wǒ děng nǐ dào huā kāi yǐhòu

    Xuě xìa dé tài jiǔ luò nǐ yǎnzhōng céng gěiguò de wēnróu

    Líng dōng de hán fēng fānguò tiānkōng pò sùi de jìntóu

    Húiyì xìang hē bù wán de jiǔ děnghòu hēiyè báizhòu

    Yěxǔ ài dé tài duō chēng qǐ zhěng ge xīnkǒu

    Jǐn shèng zhémó

    Vietsub:

    Anh từng là niềm vui

    Đến một cách muộn màng

    Xuyên qua hàng vạn km

    Trao cho em quyền được yêu anh

    Thế nhưng hai ta đã thua

    Bởi chính tình yêu này

    Vào mùa đông tuyết bay

    Trắng xóa khắp trời

    Trong chuyến hành trình

    Cô đơn cuối cùng

    Tình cờ tìm thấy

    Thế giới màu trắng thuần khiết

    Nhưng em chẳng thể nào tìm được anh

    Áng mây kia quá đỗi lạnh lẽo

    Dấu chân dưới ánh hoàng hôn

    Xuyên qua ánh sáng lập lòe

    Quên hết mọi vui buồn

    Chấp nhận việc anh

    Đã trở thành hồi ức

    Tuyết rơi đến bạc mái đầu,

    Thật muốn anh ở lại,

    Nhưng chẳng cách nào níu kéo

    Làn gió lạnh mùa đông xâm chiếm

    Chân trời góc biển vượt qua vạn nghìn trùng

    Hồi ức tựa như giấc mơ

    Dang dở từ đêm đến ngày

    Phải chăng chỉ có mình em đợi anh,

    Đợi đến khi hoa đã nở

    Tuyết rơi rất lâu,

    Rơi vào trong mắt anh,

    Có sự dịu dàng từng trao em

    Cơn gió lạnh mùa đông

    Đảo lộn cả bầu trời,

    Phá tan bờ bến

    Hồi ức tựa như ly rượu

    Uống chưa cạn, đợi chờ cả ngày lẫn đêm

    Có lẽ yêu quá nhiều,

    Khiến em phải chống đỡ bằng cả lồng ngực

    Để rồi chỉ còn sót lại sự giày vò

    Tình cờ tìm thấy

    Thế giới màu trắng thuần khiết

    Nhưng em chẳng thể nào tìm được anh

    Áng mây kia quá đỗi lạnh lẽo

    Dấu chân dưới ánh hoàng hôn

    Xuyên qua ánh sáng lập lòe

    Quên hết mọi vui buồn

    Chấp nhận việc anh

    Đã trở thành hồi ức

    Tuyết rơi đến bạc mái đầu,

    Thật muốn anh ở lại,

    Nhưng chẳng cách nào níu kéo

    Làn gió lạnh mùa đông xâm chiếm

    Chân trời góc biển vượt qua vạn nghìn trùng

    Hồi ức tựa như giấc mơ

    Dang dở từ đêm đến ngày

    Phải chăng chỉ có mình em đợi anh,

    Đợi đến khi hoa đã nở

    Tuyết rơi rất lâu,

    Rơi vào trong mắt anh,

    Có sự dịu dàng từng trao em

    Cơn gió lạnh mùa đông

    Đảo lộn cả bầu trời,

    Phá tan bờ bến

    Hồi ức tựa như ly rượu

    Uống chưa cạn, đợi chờ cả ngày lẫn đêm

    Có lẽ yêu quá nhiều,

    Khiến em phải chống đỡ bằng cả lồng ngực

    Để rồi chỉ còn sót lại sự giày vò.​
     
    Mẩu Tũn, Con gà và con mèoGill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...