Review truyện: Tulip đen huyền bí Tác giả: Kiều Ninh Độ dài: 10 Chương (có web 11 chương). Thể loại: Xuyên không, 1-1, HE. Nhân vật chính: Dư Khiết Nhi cô gái Đài Loan du hành thời gian, Simon Charlemagne – Công tước ác danh vang dội trong giới thượng lưu. Người review: Hoa Linh Lâu lâu không viết chữ nào, hôm nay Hoa Linh vượt lười review một tác phẩm của Kiều Ninh, truyện lấy bối cảnh Luân Đôn - Anh Quốc, thế kỷ 19, thời đại Victoria. Với tác phẩm này mình dành một buổi tối để đọc và cảm nhận, lối viết không mới nhưng đọc rồi thấy rất cuốn, mình chia sẻ ở đây nếu có chung sở thích mê truyện như mình thì bạn tìm đọc thử xem nha. Truyện bắt đầu tại thế kỷ 21, Khiết Nhi đi du lịch đến Hà Lan thăm dì, trong lúc rảnh rỗi cô hỗ trợ dì mình trồng hoa Uất Kim Hương (Tulip). Khi đang cầm trên tay bó tulip màu đen có tên Dạ Hậu, cô gặp được chàng trai du hành xuyên thời gian. Anh ta dùng chiếc đồng hồ cổ bằng bạc trắng để đổi lấy những bông hoa mà theo anh ta ở thế kỷ 19 nó là cả một gia tài. Khiết Nhi bị dọa sợ, vô tình cầm theo chiếc đồng hồ bạc và được xuyên không về thế kỷ 19, đúng nơi mà người lạ mặt vừa nói với cô. Run rủi thế nào mà cô nàng bị đưa vào nhà chứa, tính kế bỏ trốn thì lên ngay xe ngựa chủ nhà chứa kiêm Công tước Simon Charlemagne lạnh lùng, hung ác. Để được thoát khỏi nhà chứa và được tự do, Khiết Nhi đã thỏa thuận với Simon trồng ra được loại hoa Uất Kim Hương đẹp nhất Luân – Đôn mang màu đen huyền bí mà ở thế kỷ 19 chưa xuất hiện màu sắc đặc biệt này. Thời đó cả Châu Âu điên cuồng vì loài hoa tulip, thậm trí người ta còn mang vàng ra để trao đổi. Simon cũng mê mẩn loại hoa này, khát khao có được nó để thể hiện danh dự tôn quý trong giới thượng lưu. Dù có cha là quý tộc nhưng mẹ xuất thân danh kỹ nên anh luôn bị ám ảnh bởi danh vọng, luôn cao ngạo, tàn nhẫn khiến người ta nghe danh đã thấy khiếp đảm. Trong thời gian Khiết Nhi lưu lại dinh thự của Simon để tiến hành trồng Dạ Hậu, Simon đã bị cô thu phục hoàn toàn. Nhưng Simon liên tục lừa mình dối người không dám thừa nhận tình cảm của bản thân với Khiết Nhi "đó không phải là mối quan hệ tình yêu"; "Hắn coi trọng tài hoa của cô, sự hiểu biết về kỹ thuật trồng hoa có thể mang đến tài sản lớn cho hắn, có thể giúp hắn chiếm hết tất cả vinh quang ở cuộc thi hoa trong yến thượng năm nay do hoàng thất tổ chức". Trong mắt Khiết Nhi "hắn đẹp như thiên sứ nhưng hành động không khác gì ác ma". Simon khiến Khiết Nhi rung động mà cũng khiến cô tan nát cõi lòng vì sự nhục mạ khi chỉ coi cô là người hầu. Quá trình ngược nữ chính không dài nhưng đủ khiến nam chính nhận ra sai lầm của bản thân. Khi Khiết Nhi bỏ trốn khỏi dinh thự khiến Simon trở nên điên cuồng, sẵn sàng lật tung Luân Đôn để tìm cô. Khi tìm được cô thì nâng niu, quý trọng đưa cô trở thành Công tước phu nhân. Trong truyện cũng xuất hiện nhân vật phụ Ly Ly cũng du hành thời gian như Khiết Nhi và trở thành Công tước phu nhân gia tộc Holt – gia tộc luôn đối đầu với Charlemagne. Nhưng vì hai cô nàng Phương Đông xinh đẹp này mà hai gia tộc giảm đi đối địch. Cuối truyện còn là cái kết mở với thế hệ tiếp theo hai nhà Holt và Charlemagne. (Ảnh sưu tầm) Mình đã từng đọc một số tiểu thuyết lãng mạn phương Tây viết về giới quý tộc thế kỷ trước, cách hành văn đôi lúc làm mình không hiểu hết. Nhưng chuyện này tác giả người Đài Loan viết lấy bối cảnh thời đó và các bạn dịch rất có tâm nên đọc khá mượt. Hơn nữa cách xây dựng tình huống ngược tâm khiến người đọc cảm thấy day dứt, rồi vỡ òa khi giải được nút thắt giữa hai nhân vật chính. Dành một buổi tối thư thái đọc xem bạn có chung suy nghĩ với mình không nhé. Lưu ý chuyện có tình tiết 18+, các bạn cân nhắc trước khi nhảy hố nha. Chúc các bạn buổi tối vui vẻ!
Xem tiêu đề truyện thấy hứng thú luôn rồi nghen, nó khiến mình liên tưởng ngay đến tác phẩm Hoa Tulip Đen. Note truyện này lại vào list chờ đọc. . Mình có một dạo ghiền tiểu thuyết lãng mạn cổ đại phương Tây lắm luôn ấy, xem công tước bá tước yêu đương thú vị ra phết luôn.
Hí hí, mình cũng đọc rồi loạn hết hầu tước, công tước, nam tước, rồi mùa lễ hội, ra mắt giới thượng lưu các thứ, các thứ