[Lyrics + Vietsub] Trường Phong Dao - Lưu Vũ Ninh - OST Thư Quyển Nhất Mộng (Lý Nhất Đồng, Lưu Vũ Ninh)

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi Dương dương minh, 28 Tháng sáu 2025 lúc 4:56 PM.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    1,258
    Trường Phong Dao

    Thể hiện: Lưu Vũ Ninh


    OST Thư Quyển Nhất Mộng (Lý Nhất Đồng, Lưu Vũ Ninh)

    Trường Phong Dao (长风道) của Lưu Vũ Ninh, nằm trong OST Thư Quyển Nhất Mộng, là một ca khúc mang đậm chất huyền bí và sử thi. Với giai điệu trầm hùng và lời ca đầy khí phách, bài hát kể về hành trình kiên cường của một con người dũng mãnh, sẵn sàng đối mặt với mọi sóng gió cuộc đời. Lời bài hát như một tuyên ngôn về sự tự do, sức mạnh nội tâm và không bao giờ đầu hàng trước số phận, mang đậm hình ảnh của một người dũng mãnh, kiên định, không bao giờ lùi bước, dù có phải đối diện với bao nhiêu thử thách và khó khăn. Đó là sự kiên cường, sự quyết tâm sống cuộc đời của mình theo cách riêng, không hối hận, không oán thán.

    Trailer phim





    "Thư Quyển Nhất Mộng" kể về Tống Tiểu Ngư – một nữ diễn viên tuyến 18 bất ngờ xuyên không vào thế giới cổ trang, trở thành thiên kim tiểu thư sống trong nhung lụa. Tuy nhiên, vận mệnh cô lại là bi kịch: Bị lợi dụng, tra tấn đến chết dưới tay Quyến Vương Nam Hành. Biết trước kịch bản, Tiểu Ngư tìm cách trốn chạy nhưng định mệnh vẫn đưa cô trở lại vòng xoáy quyền lực, âm mưu và tình cảm. Trong thế giới mà số phận của từng người đã được sắp đặt, Tiểu Ngư không cam chịu mà kiên quyết thay đổi kết cục, mở ra cuộc chiến giữa con người và vận mệnh được lập trình sẵn.





    Lời bài hát

    兵临城下 何妨 任风呼啸
    对峙过 命运惊涛
    一身不羁桀骜 地厚天高
    都踏平 付诸一笑
    Bīng lín chéng xìa, hé fáng, rèn fēng hū xìao
    Dùi zhì guò, mìng yùn jīng tāo
    Yī shēn bù jī jié ào, dì hòu tiān gāo
    Dōu tà píng, fù zhū yī xìao

    独来独往 忘了 为谁孤傲
    人心看遍长七窍
    世间考验纷扰 我自横刀
    和明天 肝胆相照
    Dú lái dú wǎng, wàng le wèi shúi gū ào
    Rén xīn kàn bìan cháng qī qìao
    Shì jiān kǎo yàn fēn rǎo, wǒ zì héng dāo
    Hé míng tiān, gān dǎn xiāng zhào

    是盏灯就比肩星辰
    是滴雨就落地生根
    书阅过几千卷 不如人世里浮沉
    Shì zhǎn dēng jìu bǐ jiān xīng chén
    Shì dī yǔ jìu luò dì shēng gēn
    Shū yuè guò jǐ qiān juǎn, bù rú rén shì lǐ fú chén

    我愿携衣袖 扬起的长风
    一颗心不染尘 四海纵横
    Wǒ yùan xié yī xìu, yáng qǐ de cháng fēng
    Yī kē xīn bù rǎn chén, sì hǎi zòng héng

    不必等 不必恨 自写剧本
    为追随的所有 倾尽永恒
    我愿携衣袖 扬起的长风
    往迷雾里飞奔 无悔青春
    任前路 大雨倾盆
    Bù bì děng, bù bì hèn, zì xiě jù běn
    Wèi zhuī súi de suǒ yǒu, qīng jìn yǒng héng
    Wǒ yùan xié yī xìu, yáng qǐ de cháng fēng
    Wǎng mí wù lǐ fēi bēn, wú huǐ qīng chūn
    Rèn qían lù, dà yǔ qīng pén

    为此生 也为众生 席卷千尘
    岁月滔滔 从未 欠谁分毫
    与君立日月萧萧
    一击惊鸿劈开 江湖囚牢
    Wèi cǐ shēng, yě wèi zhòng shēng, xí juǎn qiān chén
    Sùi yuè tāo tāo, cóng wèi, qìan shúi fēn háo
    Yǔ jūn lì rì yuè xiāo xiāo
    Yī jī jīng hóng pī kāi, jiāng hú qíu láo

    任史册 墨迹寥寥
    是盏灯就比肩星辰
    是滴雨就落地生根
    Rèn shǐ cè, mò jì líao líao
    Shì zhǎn dēng jìu bǐ jiān xīng chén
    Shì dī yǔ jìu luò dì shēng gēn

    书阅过几千卷 不如人世里浮沉
    Shū yuè guò jǐ qiān juǎn, bù rú rén shì lǐ fú chén

    我愿携衣袖 扬起的长风
    一颗心不染尘 四海纵横
    不必等 不必恨 自写剧本
    为追随的所有 倾尽永恒
    Wǒ yùan xié yī xìu, yáng qǐ de cháng fēng
    Yī kē xīn bù rǎn chén, sì hǎi zòng héng
    Bù bì děng, bù bì hèn, zì xiě jù běn
    Wèi zhuī súi de suǒ yǒu, qīng jìn yǒng héng

    我愿携衣袖 扬起的长风
    往迷雾里飞奔 无悔青春
    任前路 大雨倾盆
    为此生 也为众生 席卷千尘
    Wǒ yùan xié yī xìu, yáng qǐ de cháng fēng
    Wǎng mí wù lǐ fēi bēn, wú huǐ qīng chūn
    Rèn qían lù, dà yǔ qīng pén
    Wèi cǐ shēng, yě wèi zhòng shēng, xí juǎn qiān chén

    我愿携衣袖 扬起的长风
    一颗心不染尘 四海纵横
    不必等 不必恨 自写剧本
    为追随的所有 倾尽永恒
    Wǒ yùan xié yī xìu, yáng qǐ de cháng fēng
    Yī kē xīn bù rǎn chén, sì hǎi zòng héng
    Bù bì děng, bù bì hèn, zì xiě jù běn
    Wèi zhuī súi de suǒ yǒu, qīng jìn yǒng héng

    我愿携衣袖 扬起的长风
    往迷雾里飞奔 无悔青春
    任前路 大雨倾盆
    为此生 也为众生 席卷千尘
    Wǒ yùan xié yī xìu, yáng qǐ de cháng fēng
    Wǎng mí wù lǐ fēi bēn, wú huǐ qīng chūn
    Rèn qían lù, dà yǔ qīng pén
    Wèi cǐ shēng, yě wèi zhòng shēng, xí juǎn qiān chén



    Binh lính đã đến cổng thành, có gì phải sợ, gió gào thét
    Đã từng đối diện, sóng gió của số phận
    Một thân ngang tàng, trời đất bao la
    Mọi thứ đều bị dẹp bỏ, chỉ còn lại nụ cười

    Một mình đơn độc, quên mất vì ai mà kiêu hãnh
    Nhìn thấu lòng người, mở ra bảy cửa tâm hồn
    Thử thách của thế gian phức tạp, tôi tựa như thanh kiếm ngang dọc
    Với ngày mai, tâm huyết sáng ngời

    Là ngọn đèn, chiếu sáng cùng các vì sao
    Là giọt mưa, rơi xuống đất, bén rễ sâu
    Đọc qua ngàn cuốn sách, nhưng không bằng trải qua cuộc đời trầm luân

    Tôi nguyện mang ống tay áo vẫy gió dài
    Một trái tim không vướng bụi trần, bốn biển tự do tung hoành

    Không cần chờ đợi, không cần hận thù, tự viết kịch bản
    Dành hết tất cả cho những ai đi theo, trao tặng một đời vĩnh hằng
    Tôi nguyện mang ống tay áo vẫy gió dài
    Chạy xuyên qua sương mù, không hối tiếc tuổi trẻ
    Dù trước mắt là mưa gió tơi bời

    Vì một đời này, cũng vì muôn dân, cuốn sạch bụi trần
    Thời gian trôi qua không ngừng, chưa bao giờ thiếu nợ ai

    Cùng người đứng dưới ánh trăng, vạn dặm mênh mông
    Một nhát kiếm xé toạc, tù ngục giang hồ

    Để lịch sử ghi lại, những dấu ấn mờ nhạt
    Là ngọn đèn, chiếu sáng cùng các vì sao
    Là giọt mưa, rơi xuống đất, bén rễ sâu

    Đọc qua ngàn cuốn sách, nhưng không bằng trải qua cuộc đời trầm luân

    Tôi nguyện mang ống tay áo vẫy gió dài
    Một trái tim không vướng bụi trần, bốn biển tự do tung hoành

    Không cần chờ đợi, không cần hận thù, tự viết kịch bản
    Dành hết tất cả cho những ai đi theo, trao tặng một đời vĩnh hằng

    Tôi nguyện mang ống tay áo vẫy gió dài
    Chạy xuyên qua sương mù, không hối tiếc tuổi trẻ
    Dù trước mắt là mưa gió tơi bời
    Vì một đời này, cũng vì muôn dân, cuốn sạch bụi trần
     
    Nghi Phuc thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...