[Lyrics + Vietsub] Trouble Is A Friend - Lenka

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi thuylinh12378, 20 Tháng bảy 2021.

  1. thuylinh12378

    Bài viết:
    7


    Bài hát: Trouble is a friend

    Ca sĩ: Lenka


    Bài hát chắc ai cũng từng nghe trong thời thơ ấu một lần, có thể cậu đã nghe rồi những không nhớ tên nhưng tớ chắc chắn nghe hết bài hát này tuổi thơ sẽ lại ùa về thôi nè

    Lyric

    Trouble he will find you no matter where you go, oh oh

    No matter if you're fast, no matter if you're slow, oh oh

    The eye of the storm or the cry in the mourn, oh oh

    You're fine for a while but you start to lose control

    He's there in the dark, he's there in my heart

    He waits in the wings, he's gotta play a part

    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh!

    Trouble is a friend but trouble is a foe, oh oh

    And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh

    He sees what I see and he knows what I know, oh oh

    So don't forget as you ease on down the road

    He's there in the dark, he's there in my heart

    He waits in the wings, he's gotta play a part

    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh

    So don't be alarmed if he takes you by the arm

    I won't let him win, but I'm a sucker for his charm

    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh!

    Oh how I hate the way he makes me feel

    And how I try to make him leave, I try

    Oh oh, I try!

    He's there in the dark, he's there in my heart

    He waits in the wings, he's gotta play a part

    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh

    So don't be alarmed if he takes you by the arm

    I won't let him win, but I'm a sucker for his charm

    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh!

    Ooo, oh ooo, ooo ahh


    Lời dịch

    Trouble will find you no mater where you go, oh oh.

    No Matter if you're fast no matter if you're slow, oh oh.

    The eye of the storm and the cry in the mourn, oh oh.

    Your fine for a while but then start to loose control.

    Chorus 1:

    He's there in the dark,

    He's there in my heart,

    He waits in the wings

    He's gotta play a part.

    Trouble is a friend,

    Yeah trouble is a friend of mine. Oh oh!

    Trouble is a friend but trouble is a foe, oh oh.

    And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh.

    He sees what I see and he knows what I know, oh oh.

    So don't forget as you ease on down the road.

    Chorus 1

    Chorus 2:

    So don't be alarmed if he takes you by the arm.

    I won't let him win, but im a sucker for his charm.

    Trouble is a friend,

    Yeah trouble is a friend of mine. Oh oh!

    Oh how I hate the way he makes me feel.

    And how I try to make him leave; I try.

    Oh Oh I try!

    Lời dịch

    Rắc rối sẽ tìm đến bạn cho dù bạn có chạy đến bất kì đâu

    Cho dù bạn có nhanh hay chậm

    Đôi mắt của cơn bão hay tiếng khóc của sự tiếc thương

    Bạn sẽ yên ổn trong một lát rồi bạn lại dần trở nên mất kiểm soát

    Điệp khúc:

    Nó ở trong bóng tối, nó ở trong trái tim bạn

    Nó chờ đợi trong cánh gà, nó phải làm gì đó

    Rắc rối là một người bạn, vâng rắc rối là một người bạn của tôi

    Rắc rối là bạn nhưng cũng là kẻ thù

    Cho dù bạn cho nó ăn bất cứ gì, nó cũng sẽ lớn mạnh thôi

    Nó thấy những gì tôi thấy và biết những gì tôi biết

    Vậy nên đừng quên những điều này khi bạn thong dong trên con đường

    (lặp lại điệp khúc)

    Vậy nên đừng sợ hãi khi nó ôm chầm lấy bạn

    Tôi sẽ không để nó thắng nhưng tôi lại non nớt trước sự hấp dẫn của nó

    Rắc rối là một người bạn, vâng rắc rối là một người bạn của tôi

    Tôi ghét cái cảm xúc nó mang lại cho tôi biết bao

    Và tôi đã cố gắng đến thế nào để khiến nó biến mất

    Ôi tôi đã rất cố gắng!

    (lặp lại điệp khúc)

    Vậy nên đừng sợ hãi khi nó ôm chầm lấy bạn

    Tôi sẽ không để nó thắng nhưng tôi lại non nớt trước sự hấp dẫn của nó

    Rắc rối là một người bạn, vâng rắc rối là một người bạn của tôi
     
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...