Bài hát: Trong nháy mắt Ca sĩ: Trịnh Nhuận Trạch Trong nháy mắt (In a blink) diễn tả nỗi nhớ và sự chờ đợi - Người hát nhớ về người yêu của mình và không ngừng chờ đợi sự trở lại của người ấy. Không chỉ vậy, bài hát còn lại sự hối tiếc và băn khoăn về lựa chọn của mình. Chàng trai Người hát cảm thấy hối tiếc về việc đã bỏ lỡ một cơ hội quý báu và muốn có khả năng quay lại thời gian để sửa chữa sai lầm của mình. Tình yêu được xuyên suốt lồng ghép với hình ảnh "khoảng khắc" - khoảnh khắc đẹp nhất khi em cười, Khoảnh khắc đau khổ nhất là choàng tỉnh và nhận ra đã đánh mất em. Bài hát đang gây sốt Douyin Trung Quốc, được sử dụng làm BGM rất nhiều trong năm nay. Lyrics (Pinyin) Trong nháy mắt - Trịnh Nhuận Trạch 我想 说不清哪天 Wo xiang shuo bu qing na tian 你就会回来 Ni jiu hui huilai 可太多的思念 Ke tai duo de sinian 却压着时钟转 Que yazhe shizhong zhuan 喜欢 在夜深人静 Xihuan zai yeshenrenjing 零碎的不堪 Lingsui de bukan 能孤单的 大胆 Neng gudan de dadan 太多挂念 Tai duo guanian 光好刺眼 Guang hao ciyan 殆尽之前 Dai jin zhiqian 你出现在我眼前 Ni chuxianzai wo yanqian 就当是我的幻觉 慢一点 Jiu dang shi wo de huanjue man yidian 如果倒转思念 Ruguo daozhuan sinian 在这之前 Zai zhe zhiqian 能够将我换为你来选 Nenggou jiang wo huan wei ni lai xuan 你要让时间怎么转 Ni yao rang shijian zenme zhuan 刚错过的怎么换 Gang cuoguo de zenme huan 不想到醒来缺一块 Bu xiangdao xing lai que yikuai 我想过忘记 Wo xiangguo wangji 是最后最坏的打算 Shi zuihou zui huai de dasuan Yichenburan 如此简单 Ruci jiandan 你羞涩的拍下的相片纸 Ni xiuse de pai xia de xiangpian zhi 第一次的画面 Di yi ci de huamian 你让我触动了这按键 Ni rang wo chudongle zhe anjian 是放松的那面 Shi fangsong di na mian 再到后来慢慢的瓦解 Zai dao houlai man man de wajie 在暂时分别那天 Zai zhanshi fenbie neitian 谁能够想到那是我们 Shei nenggou xiangdao na shi women 两人之间最后的一面 Liang ren zhi jian zuihou de yimian 明明在这之前 Mingming zai zhe zhiqian 相拥的如此坚定 Xiang yong de ruci jianding 说着一直在身边 Shuozhe yizhi zai shenbian 说过要一起看的海 Shuoguo yao yiqi kan di hai 现在我独自等待 Xian zai wo duzi dengdai 你要让时间怎么转 Ni yao rang shijian zenme zhuan 刚错过的怎么换 Gang cuoguo de zenme huan 不想到醒来缺一块 Bu xiangdao xing lai que yikuai 我想过忘记 Wo xiangguo wangji 是最后最坏的打算 Shi zuihou zui huai de dasuan 我的无力成为了我的败笔 Wo de wuli chengweile wo de baibi 我是无法做到真的毫不在意 Wo shi wufa zuo dao zhen de hao bu zaiyi 我只能做的只是每天 Wo zhi neng zuo de zhishi meitian 默念 默念 Monian monian 忘记是最后最后的最坏打算 Wangji shi zuihou zuihou de zui huai dasuan 一尘不染 Yichenburan 如此简单 Ruci jiandan 不断的失重 Buduan de shizhong 直到我失控 Zhidao wo shikong 没有任何理由 Meiyou renhe liyou 你已经看见 Ni yijing kanjian 怎会相信我说的我不痛 Zen hui xiangxin wo shuo de wo bu tong 你要让时间怎么转 Ni yao rang shijian zenme zhuan 刚错过的怎么换 Gang cuoguo de zenme huan 不想到醒来缺一块 Bu xiangdao xing lai que yikuai 我想过忘记 Wo xiangguo wangji 是最后最坏的打算 Shi zuihou zui huai de dasuan 一尘不染 Yichenburan 如此简单 Ruci jiandan Vietsub Trong nháy mắt - Trịnh Nhuận Trạch Anh không nghĩ mình có thể biết khi nào Em sẽ quay lại Nhưng anh nhớ em nhiều lắm Nỗi nhớ cứ dồn lên chiếc kim đồng hồ đang quay Anh thích một mình trong đêm khuya tĩnh lặng Nhưng không chịu nổi sự cô đơn đến đáng sợ Và muôn suy nghĩ bủa vậy Ánh sáng chói mắt đến thế Trước khi anh kiệt sức Em lại xuất hiện trước mắt Và anh cứ coi như là ảo tưởng của riêng anh, mong em hãy chậm lại Nếu nỗi nhớ đảo ngược Quyền lựa chọn sẽ nằm ở em Em muốn quay ngược thời gian như thế nào đây? Làm sao để thay thế những gì vừa đã bỏ lỡ? Anh chẳng ngờ rằng, khi mình bừng tỉnh và khuyết đi một mảnh Anh từng nghĩ quên em đi Và đó là sự lựa chọn cuối cùng và tồi tệ nhất Không chút bụi trần Chỉ đơn giản vậy thôi Khoảnh khoắc em ngại ngùng Là tấm ảnh đầu tiên của chúng ta Em chỉ anh ấn vào nút phím này Giây phút thật êm đềm biết bao Rồi dần mơ hồ vào ngày mình tạm biệt Ai có thể biết rằng đó lại là lần cuối cùng chúng ta gặp gỡ Rõ ràng ngay trước đó Hai ta ôm nhau kiên định Hẹn thề rằng mãi luôn bên nhau Hẹn thề rằng cùng nhau ngắm biển Hiện tại lại chỉ mình anh đơn độc chờ đợi Em muốn quay ngược thời gian như thế nào đây? Làm sao để thay thế những gì vừa đã bỏ lỡ? Anh chẳng ngờ rằng, khi mình bừng tỉnh và khuyết đi một mảnh Anh từng nghĩ quên em đi Và đó là sự lựa chọn cuối cùng và tồi tệ nhất Sự bất lực khiến anh suy sụp Anh thật sự không thể từ bỏ Điều anh có thể làm chỉ là mỗi ngày thầm lặng nhớ nhung em Lãng quên là sự lựa chọn tồi tệ nhất Thuần khiết không nhuốm bụi trần Chỉ đơn giản vậy thôi Trọng lượng cơ thể không ngừng mất đi Cho đến khi anh mất kiểm soát Chẳng có lý do gì Nếu em đã thấy Thì làm sao em có thể tin rằng anh không đau? Em muốn quay ngược thời gian như thế nào đây? Làm sao để thay thế những gì vừa đã bỏ lỡ? Anh chẳng ngờ rằng, khi mình bừng tỉnh và khuyết đi một mảnh Anh từng nghĩ quên em đi Và đó là sự lựa chọn cuối cùng và tồi tệ nhất Thuần khiết không nhuốm bụi trần Chỉ đơn giản vậy thôi Alyssa