Bài hát: Trở về mùa hạ Thể hiện: Ngạo Thất Gia Lyric, vietsub, pinyin: 我多想回到那个夏天 Wǒ duō xiǎng húi dào nà·ge xìatiān Ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then Em muốn quay trở về mùa hạ năm ấy biết bao 蝉鸣在田边吹过眼睫 Chán míng zài tían biān chuī guòyǎn jié Trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng 贪恋夏夜星空你侧脸 Tānlìan xìa yè xīngkōng nǐ cè liǎn Than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh 犹记得清风撩拨心弦 Yóu jìdé qīngfēng líaobō xīnxían Dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén Vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người 初夏的味道是你微笑 Chūxìa de wèi·dao shì nǐ wēixìao Tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè 我捧着月亮别来无恙 Wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng Ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang Sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng 去更远的地方见更亮的光 Qù gèng yuǎn de dìfāng jìan gèng lìang de guāng Truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang Đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ 穿白色衬衣的少年 Chuān báisè chènyī de shàonían Troan pái xưa trân i tơ sao nén Mặc bộ đồ màu trắng thời thiếu niên 他在我隔壁班 Tā zài wǒ gébì bān Tha chai ủa cứa pi pan Anh ấy ở lớp bên 在操场上挥洒着汗 Zài cāochǎng shàng huīsǎ zhe hàn Chai trao trảng sang huây xả chưa han Ở sân thể dục tập luyện mồ hôi đầm đìa 篮球被他玩转 Lánqíu bèi tā wán zhuǎn Lán triếu pây tha oán choản Anh chơi bóng 快沸腾的想念 Kùai fèiténg de xiǎngnìan Khoai phây thấng tơ xẻng nen Nỗi nhớ nhung cứ dồn dập 心动不止一点点 Xīn dòng bùzhǐ yī diǎndiǎn Xin tung pu chử i tẻn tẻn Tim đập không ngừng chút nào 那年的池塘边 Nà nían de chítáng biān Na nén tơ trứ tháng pen Bên bờ hồ năm ấy 蝶舞翩翩 Dié wǔ piānpiān Tía ủ p'en p'en Bướm bay rập rờn 听你最爱弹的和弦 Tīng nǐ zùi ài tán de héxían Thing nỉ chuây ai thán tơ hứa xén Nghe bài nhạc anh yêu thích nhất 是懵懂的爱恋 Shì měngdǒng de àilìan Sư mẩng tủng tơ ai len Là "tình yêu mơ hồ" 好想好想单曲循环 Hǎo xiǎng hǎo xiǎng dān qǔ xúnhúan Hảo xẻng hảo xẻng tan trủy xuýn hoán Cảm giác như mọi thứ cứ lặp lại 伴着我说晚安 Bàn zhe wǒ shuō wǎn'ān Pan chưa ủa sua oản an Vẫn câu nói chúc ngủ ngon 青春往事如烟 Qīngchūn wángshì rú yān Tring truân oảng sư rú den Thanh xuân giờ chỉ còn lại trong quá khứ 你却在回忆里扑闪 Nǐ què zài húiyì lǐ pū·shan Nỉ truê chai huấy i lỉ p'u sản Anh chỉ còn chập chờn trong kí ức 我想永远永远 Wǒ xiǎng yǒngyuǎn yǒngyuǎn Ủa xẻng dủng doẻn dủng doẻn Em muốn mãi mãi mãi mãi 不再说再见 Bù zàishuō zàijìan Pu chai sua chai chen Không phải nói câu tạm biệt 我多想回到那个夏天 Wǒ duō xiǎng húi dào nà·ge xìatiān Ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy 蝉鸣在田边吹过眼睫 Chán míng zài tían biān chuī guòyǎn jié Trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng 贪恋夏夜星空你侧脸 Tānlìan xìa yè xīngkōng nǐ cè liǎn Than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh 犹记得清风撩拨心弦 Yóu jìdé qīngfēng líaobō xīnxían Dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén Vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người 初夏的味道是你微笑 Chūxìa de wèi·dao shì nǐ wēixìao Tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè 我捧着月亮别来无恙 Wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng Ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang Sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng 去更远的地方见更亮的光 Qù gèng yuǎn de dìfāng jìan gèng lìang de guāng Truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang Đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ 穿白色衬衣的少年 Chuān báisè chènyī de shàonían Troan pái xưa trân i tơ sao nén Mặc bộ đồ màu trắng thời thiếu niên 他在我隔壁班 Tā zài wǒ gébì bān Tha chai ủa cứa pi pan Anh ấy ở lớp bên 在操场上挥洒着汗 Zài cāochǎng shàng huīsǎ zhe hàn Chai trao trảng sang huây xả chưa han Ở sân thể dục tập luyện mồ hôi đầm đìa 篮球被他玩转 Lánqíu bèi tā wán zhuǎn Lán triếu pây tha oán choản Anh chơi bóng 快沸腾的想念 Kùai fèiténg de xiǎngnìan Khoai phây thấng tơ xẻng nen Nỗi nhớ nhung cứ dồn dập 心动不止一点点 Xīn dòng bùzhǐ yī diǎndiǎn Xin tung pu chử i tẻn tẻn Tim đập không ngừng chút nào 那年的池塘边 Nà nían de chítáng biān Na nén tơ trứ tháng pen Bên bờ hồ năm ấy 蝶舞翩翩 Dié wǔ piānpiān Tía ủ p'en p'en Bướm bay rập rờn 我多想回到那个夏天 Wǒ duō xiǎng húi dào nà·ge xìatiān Ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy 蝉鸣在田边吹过眼睫 Chán míng zài tían biān chuī guòyǎn jié Trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng 贪恋夏夜星空你侧脸 Tānlìan xìa yè xīngkōng nǐ cè liǎn Than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh 犹记得清风撩拨心弦 Yóu jìdé qīngfēng líaobō xīnxían Dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén Vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người 初夏的味道是你微笑 Chūxìa de wèi·dao shì nǐ wēixìao Tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè 我捧着月亮别来无恙 Wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng Ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang Sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng 去更远的地方见更亮的光 Qù gèng yuǎn de dìfāng jìan gèng lìang de guāng Truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang Đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ 我多想回到那个夏天 Wǒ duō xiǎng húi dào nà·ge xìatiān Ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy 蝉鸣在田边吹过眼睫 Chán míng zài tían biān chuī guòyǎn jié Trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng 贪恋夏夜星空你侧脸 Tānlìan xìa yè xīngkōng nǐ cè liǎn Than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh 犹记得清风撩拨心弦 Yóu jìdé qīngfēng líaobō xīnxían Dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén Vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người 初夏的味道是你微笑 Chūxìa de wèi·dao shì nǐ wēixìao Tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè 我捧着月亮别来无恙 Wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng Ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang Sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng 去更远的地方见更亮的光 Qù gèng yuǎn de dìfāng jìan gèng lìang de guāng Truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang Đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ