Trạm khí tượng - Uu Khi bầu trời đột nhiên tách ra từng mảng, gió nổi lên từng cơn.. Khi tôi không còn đứng dưới trời mưa đợi cậu nữa.. Liệu nếu tôi không quan tâm nữa, thì còn ai biết từng có một người là tôi đã thích cậu không? Biết rõ không phải sau cơn mưa nào cũng có cầu vòng. Nhưng mà.. tôi vẫn ngốc nghếch chờ đợi. Trạm khí tượng ấy sẽ luôn lưu giữ những gì tốt đẹp nhất của hai ta.. Sau này, không có nhau, nhưng ký ức thì vẫn như những tia sáng ấm mỗi ngày mới cậu mang đến cho tôi Douyin cover 1 Hour Lời bài hát: 当天空突然断了层刮起了风 Dang tiankong turan duanle ceng gua qile feng Khi bầu trời đột nhiên nứt ra từng mảng, gió nổi lên từng cơn 当你不再等一个人在雨中 Dang ni bu zai deng yige ren zai yuzhong Khi anh chẳng còn đợi một người dưới mưa nữa 你说每次下雨后 Ni shuo mei ci xia yu hou Anh nói mỗi lúc sau cơn mưa 你都想要抬起头 Ni dou xiang yao tai qitou Đều muốn ngẩng đầu lên cao 数数颜色 看看缺了逃的哪一个 Shu shu yanse Kan kan quele tao de na yige Đếm từng màu sắc xem xem thiếu mất màu nào 我问雨后太阳呢 Wo wen yu hou taiyang ne Em hỏi anh, rằng mặt trời sau cơn mưa đâu rồi 你说可能太忙了 Ni shuo keneng tai mangle Anh nói rằng có thể mặt trời quá bận rộn 天天开工 按时按钟 Tiantian kaigong Anshi an zhong Mỗi ngày đều làm việc đúng từng giờ từng phút 就当放假了 Jiu dang fangjiale Xem như giờ là lúc nghỉ ngơi 所以我不愿 偷偷把你时间都占了 Suoyi wo bu yuan toutou ba ni shijian dou zhanle Thế nên em không muốn trộm chiếm lấy thời gian của anh 还记得你说过的 都是假的 Hai jide ni shuoguo de Dou shi jia de Vẫn còn nhớ những lời anh từng nói đều là giả 我分不清对错 Wo fen bu qing dui cuo Em chẳng thể phân rõ được đúng sai 当天空突然断了层刮起了风 Dang tiankong turan duanle ceng gua qile feng Khi bầu trời đột nhiên nứt ra từng mảng, gió nổi lên từng cơn 当你不再等一个人在雨中 Dang ni bu zai deng yige ren zai yuzhong Khi anh chẳng còn đợi một người dưới mưa nữa 却突然想起为你撑过伞的人 Que turan xiangqi wei ni chengguo san de ren Lại chợt nhớ tới có một người vì anh mà giương ô 相拥在路口只为了彩虹 Xiang yong zai lukou zhi weile caihong Ôm lấy nhau nơi ngã tư đường chỉ vì trông thấy dãy cầu vồng 能不能帮我听听她的心里话 Neng buneng bang wo ting ting ta de xinli hua Có thể giúp em lắng nghe những lời trong trái tim cô ấy? 别再装哑巴别让伤口放大 Bie zai zhuang yaba bie rang shangkou fangda Đừng giả vờ làm người câm, đừng khiến vết thương nứt toạc 能不能帮我偷走她的幸福啊 Neng buneng bang wo tou zou ta de xingfu a Có thể giúp em trộm lấy đi hạnh phúc của cô ấy? 离开水的鱼还能回到大海吗 Likai shui de yu hai neng hui dao dahai ma Cá rời nước rồi, còn có thể trở về biển cả hay không? * * * 我问雨后太阳呢 Wo wen yu hou taiyang ne Em hỏi anh, rằng mặt trời sau cơn mưa đâu rồi 你说可能太忙了 Ni shuo keneng tai mangle Anh nói rằng có thể mặt trời quá bận rộn 天天开工 按时按钟 Tiantian kaigong Anshi an zhong Mỗi ngày đều làm việc đúng từng giờ từng phút 就当放假了 Jiu dang fangjiale Xem như giờ là lúc nghỉ ngơi 所以我不愿 偷偷把你时间都占了 Suoyi wo bu yuan toutou ba ni shijian dou zhanle Thế nên em không muốn trộm chiếm lấy thời gian của anh 还记得你说过的 都是假的 Hai jide ni shuoguo de Dou shi jia de Vẫn còn nhớ những lời anh từng nói đều là giả 我分不清对错 Wo fen bu qing dui cuo Em chẳng thể phân rõ được đúng sai 当天空突然断了层刮起了风 Dang tiankong turan duanle ceng gua qile feng Khi bầu trời đột nhiên nứt ra từng mảng, gió nổi lên từng cơn 当你不再等一个人在雨中 Dang ni bu zai deng yige ren zai yuzhong Khi anh chẳng còn đợi một người dưới mưa nữa 却突然想起为你撑过伞的人 Que turan xiangqi wei ni chengguo san de ren Lại chợt nhớ tới có một người vì anh mà giương ô 相拥在路口只为了彩虹 Xiang yong zai lukou zhi weile caihong Ôm lấy nhau nơi ngã tư đường chỉ vì trông thấy dãy cầu vồng 能不能帮我听听她的心里话 Neng buneng bang wo ting ting ta de xinli hua Có thể giúp em lắng nghe những lời trong trái tim cô ấy? 别再装哑巴别让伤口放大 Bie zai zhuang yaba bie rang shangkou fangda Đừng giả vờ làm người câm, đừng khiến vết thương nứt toạc 能不能帮我偷走她的幸福啊 Neng buneng bang wo tou zou ta de xingfu a Có thể giúp em trộm lấy đi hạnh phúc của cô ấy? 离开水的鱼还能回到大海吗 Likai shui de yu hai neng hui dao dahai ma Cá rời nước rồi, còn có thể trở về biển cả hay không? Phiên âm tiếng Việt Lời bài hát: Đàn thìng kùng tú rân than lơ phần coa shi lờ phăng Đàn nì bú zai đân í gờ rân zai ù chon Nì shong mê xê xa dù hao Nì thau xan dau thai chì thau Shú shù dàn sớ kán kàn chùe lơ tháo đớ na ì cơ Wò mân dú hao thai dắn nơ Nì sho khơ nâng thai mẳng lơ Thén then cài cong án shừ an chon Châu đán phang chờ la Shó i wò bù dúan tô tố ba ni shừ chen đơ chèn lơ Hài chì đơ ní súa coa đơ tấu shư cha thờ Wò phấn bu ching tuầy xua Đàn thìng kùng tú rân than lơ phần coa shi lờ phăng Đàn nì bú zai đân í gờ rân zai ù chon Chùe tù rấn xắng chi wây ni chèn coa sán đơ rân Xáng dong zài lu cóa chư wấy lớ zài hong Nằng bùn nằng bắng wo thing thìng tha đơ sin lì hoa Bề zài chóng da ba bí rèn shang coa pháng tha Nằng bùn nằng bắng wo thâu zâu tha đờ xìng phú a Lí khài shừ đơ dúi hái nắng huấy thào tha hai ma?