Traingazing Ca sĩ: Sam Wills ft Honey Mooncie Lời bài hát + lời dịch: Maybe I'll never know your name Có lẽ cả đời tôi cũng sẽ chẳng biết em tên gì But still I'm filled with fascination Nhưng tôi lại đắm chìm trong hình bóng em chứ And as the platform falls away Và khi tàu chầm chậm rời ga I wonder where we'll go Tôi tự hỏi ta sẽ đi về đâu Maybe you like coffee with a cigarette Có lẽ em là người thích một li cà phê kèm một điếu thuốc lá In the morning as you watch the sunrise Cho buổi sáng tựa như cách em ngắm nhìn ánh bình minh And hold your friends and lovers close Và gần gữi với với người em yêu hay vui chơi với bạn bè mình Silently, I wanna know Tôi chỉ lặng lẽ muốn biết 'Cause I don't know who you are Vì tôi chẳng thể biết em là ai But maybe we, in another life Nhưng nếu chúng ta ở một kiếp người khác Could fall in love, have it all Có lẽ đã thành đôi, có tất cả mọi thứ trong tay And chase our daydreams Và rồi theo đuổi giấc mơ ta hằng ao ước But here we are, sat across Nhưng giờ đây ta chỉ là thân phận người lạ ngồi đối diện From one another, on an empty train Trong một khoang tàu vắng Getting lost in thought Và lạc lối trong mớ suy nghĩ Maybe I'll never know your name Chắc có lẽ em sẽ không bao giờ biết được tên anh Still I can picture us a thousand ways Nhưng em vẫn có thể tưởng tượng đôi ta hạnh phúc theo một nghìn kiểu And as you lead my mind astray Dễ như cách anh làm em lạc lối trong suy nghĩ của mình Could it mean something, or am I lost in the view? Liệu nó có ý nghĩa gì không hay em chỉ đang ảo tưởng? 'Cause I don't know who you are Vì đôi ta chả thể biết đối phương là ai But maybe we, in another life Nhưng nếu ở trong một kiếp người khác Could fall in love, have it all Chắc đôi ta đã có duyên thành đôi, có tất cả mọi thứ And chase our daydreams Rồi theo đuổi ước mơ hằng ước But here we are, sat across Nhưng giờ ta chỉ là người xa lạ, ngồi đối diện đối phương From one another on an empty train Trong một khoang tàu thật vắng Getting lost in thought Và đánh mất chính mình trong mớ suy nghĩ "Cause I don" t know who you are Đôi ta chả thể biết nhau là ai But maybe we, in another life Nhưng nếu có kiếp sau Could fall in love, have it all Mong rằng ta có duyên thành đôi và có tất cả And chase our daydreams Rồi theo đuổi giấc mộng của nhau But here we are, sat across Nhưng đáng tiếc giờ hai người là người lạ ngồi đối diện nhau From one another on an empty train Trong một khoang tàu trống vắng Getting lost in thought Và lạc trong mớ suy tưởng. Bài hát Maybe I'll Never Know Your Name là một bản tình ca đầy sự day dứt và hoài niệm về một cuộc gặp gỡ thoáng qua nhưng đầy ấn tượng. Những cảm xúc mơ hồ, nhẹ nhàng nhưng đầy sự tò mò được thể hiện qua từng câu hát, khi người hát tự hỏi liệu có thể có một mối quan hệ khác nếu thời gian và hoàn cảnh thay đổi. Khoảnh khắc ngắn ngủi trên chuyến tàu trở thành biểu tượng của những cơ hội chưa được nắm bắt, những ước mơ chưa thành hình. Cảm giác bị lạc trong suy nghĩ và không thể đến với nhau, dù trái tim đầy những kỳ vọng và tưởng tượng, tạo nên một không gian vừa lãng mạn vừa buồn bã.