[Lyrics] To You My Light - Maktub, Lee Raon

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tài Phạm, 13 Tháng mười 2019.

  1. Tài Phạm 15 tuổi

    Bài viết:
    366
    To you my light - Maktub, Lee Raon



    Lyrics

    Đêm đầy sao

    별빛이 내린 밤

    Bạn và tôi trong khung cảnh

    그 풍경 속 너와 나

    Cập nhật cho tôi

    날 새롭게 하는

    Hâm nóng

    따뜻하게 만드는

    Đôi mắt của bạn, nụ cười của bạn

    니 눈빛 니 미소

    Tôi sẽ giữ nó mãi mãi

    영원히 담아둘게

    Một trái tim tràn đầy trong bạn

    너로 가득한 맘

    Tôi giống bạn

    널 닮아가는 나

    Quà cho tôi

    날 위한 선물

    Đẹp hơn cả mơ

    꿈보다 더 아름다운

    Trong vòng tay của nhau

    서로의 품에서

    Hãy đi bộ đêm vô tận

    끝 없는 밤을 걷자

    Tôi muốn cho bạn tất cả các ngày của tôi

    나의 모든 날들을 다 주고싶어

    Tôi muốn chia sẻ trái tim tôi

    내 이 맘을 모두 전하고 싶어

    Mất ngủ

    잠들지 못한

    Gió xanh

    푸른 바람들

    Tôi tỏa sáng đêm nay

    이렇게 밝게 이 밤을 비춰

    Làm những việc nhỏ với bạn

    너와 작은 일상을 함께 하는게

    Bạn có biết đó là niềm vui lớn nhất của tôi

    내 가장 큰 기쁨인걸 넌 알까

    Trong thế giới của tôi

    내 세상 속에

    Bạn trở thành ánh sáng

    넌 빛이 되어

    Như bạn, chỉ có tôi

    지금 모습 그대로 내 곁에만

    Một ngày vui vẻ

    행복이 짙은 날

    Đêm không tối

    어둠이 없는 밤

    Trong cùng một trái tim

    같은 맘 속에

    Giấc mơ cùng nở

    같은 꿈이 피어난 건

    Đã sửa

    우리의 정해진

    Số phận cảm động.

    운명이 맞닿은거야

    Tôi muốn cho bạn tất cả các ngày của tôi

    나의 모든 날들을 다 주고싶어

    Tôi muốn chia sẻ trái tim tôi

    내 이 맘을 모두 전하고 싶어

    Mất ngủ

    잠들지 못한

    Gió xanh

    푸른 바람들

    Tôi tỏa sáng đêm nay

    이렇게 밝게 이 밤을 비춰

    Làm những việc nhỏ với bạn

    너와 작은 일상을 함께 하는게

    Bạn có biết đó là niềm vui lớn nhất của tôi

    내 가장 큰 기쁨인걸 넌 알까

    Trong thế giới của tôi

    내 세상 속에

    Bạn trở thành ánh sáng

    넌 빛이 되어

    Như bạn, chỉ có tôi

    지금 모습 그대로 내 곁에만

    Ngay cả khi ánh sáng đến với tôi tỏa sáng

    내게 온 너란 빛이 눈 부셔도

    Tôi thậm chí không thể nhắm mắt trước mặt bạn

    네 앞에서 한 순간도 눈 감지 않아

    Thời gian đến

    다가올 시간도

    Gió theo mùa

    계절의 바람도

    Tôi không thể đưa bạn

    널 데려가지 못하게

    Tôi muốn trở thành một người tốt hơn

    내가 더 좋은 사람이 되고 싶어

    Để giữ bạn đẹp hơn

    더 아름답게 널 안을 수 있게

    Mất ngủ

    잠들지 못한

    Không thể ngủ

    잠들 수 없는

    Những cơn gió đang gọi bạn

    바람들이 널 부르고 있어

    Tôi sẽ ở bên bạn mãi mãi

    언제까지나 너와 함께 할거야

    Hơi thở cuối cùng của tôi sẽ là bạn

    내 마지막 숨결도 너일거야

    Trong thế giới của tôi

    내 세상 속에

    Bạn trở thành ánh sáng

    넌 빛이 되어

    Như bạn, chỉ có tôi

    지금 모습 그대로 내 곁에만

    Tôi tỏa sáng đêm nay

    이렇게 밝게 이 밤을 비춰
     
    LieuDuong thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...