Tiếng Hàn - Học từ vựng, ngữ pháp qua đoạn hội thoại ngắn tiếng Hàn

Thảo luận trong 'Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi Hạ Tử Duệ9791, 14 Tháng một 2021.

  1. Hạ Tử Duệ9791 Tiểu Motor Tiểu Phi Hiệp

    Bài viết:
    247
    Hội thoại:

    여자: 이 소파 멋있다. 새로 샀어?

    Ghế sô pha này đẹp quá! Cậu mới mua à?​

    남자: 응, 좋아 보이지? 중고품 가게에서 샀어.

    Ừ, nhìn thích đúng không? Mình mua ở cửa hàng đồ cũ đấy.​

    여자: 중고품 가게? 난 한 번도 중고품을 사 본 적이 없는데 괜찮은 물건도 있어?

    Cửa hàng đồ cũ? Mình chưa từng mua cửa hàng đồ cũ, có đồ tốt nữa ư?​

    남자: 그럼. 싸고 좋은 물건들이 많아. 그리고 집에서 안 쓰는 물건을 가지고 가서 팔 수도 있어.

    Tất nhiên rồi. Có nhiều đồ rẻ và tốt lắm. Và cũng có thể mang những đồ không sử dụng ở nhà đến bán nữa.​

    여자: 우리 집에도 안 쓰는 물건들이 많은데 나도 한번 가지고 가 볼까?

    Nhà mình cũng có nhiều đồ không dùng đến, hay là mình thử mang đến xem nhỉ?​

    남자: 응, 내가 자주 가는 중고품 가게를 알려 줄 테니까 너도 한번 가 봐.

    Ừ, mình sẽ chỉ cho cậu cửa hàng đồ cũ mình hay tới, cậu hãy đến thử một lần nhé!​

    Ngữ pháp:

    1. A/Vst을/ㄹ 테니까

    Diễn tả lí do cho nội dung của vế sau đồng thời cũng là ý định của người nói về một hành vi hay sự việc nào đó. Vế sau thường có nội dung diễn tả mệnh lệnh hoặc đề nghị. Nếu thân động từ kết thúc bằng phụ âm thì sử dụng '-을 테니까', kết thúc bằng nguyên âm thì sử dụng '-ㄹ 테니까'.

    내가 음식을 만들 테니까 넌 뒷정리를 해 줄래?

    Mình sẽ làm đồ ăn nên cậu dọn dẹp giúp nhé!

    2. V + (으) ㄴ 적이 있다/없다

    Diễn tả kinh nghiệm đã từng làm gì hoặc chưa từng làm gì trong quá khứ.

    저는 술을 마신 적이 없어요.

    Tôi chưa từng uống rượu.

    한국에 간 적이 있어요.

    Tôi đã từng đi Hàn Quốc.

    Từ vựng:

    중고품:
    cửa hàng đồ cũ

     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...