[Lyrics + Vietsub] Tia Sáng Rơi Vào Đời Em - Doãn Tích Miên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 9 Tháng một 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    403
    Tia Sáng Rơi Vào Đời Em

    Trình bày:
    Doãn Tích Miên





    Trans: Aries Cỏ Dại

    "Anh là tia sáng rơi vào Trong thế giới của em

    Hướng về phía em, khiến cho vạn vật đều sinh trưởng

    Sự dịu dàng nơi anh lan tỏa như thế

    Cũng khiến em mãn nguyện rồi."

    "Anh chính là tia sáng chiếu rọi cuộc đời em

    Từng chút, từng chút một đều khiến em hướng về

    Có được anh giữa vạn dặm trời quang trong những ngày bình dị

    Nơi có anh là hướng đi duy nhất của em."

    Cảm ơn sự dịu dàng của anh, sự chân thành của anh, sự vui vẻ hài hước, cả những điều tích cực mà anh luôn mang lại cho em, cảm ơn người vì đã mang đến cho em nhiều điều đến vậy, tất cả mọi thứ mà anh dành cho em, tận sâu trong đáy lòng em đều rất cảm kích, nên giờ đây em thật sự rất muốn nói lời cảm ơn với anh và cũng muốn nói rằng với em, anh như một tia sáng đã cứu vớt em khỏi những ngày tháng ảm đạm, buồn bã của em, cũng là vòng tay ấm áp giúp em cảm thấy vững tin hơn mỗi lúc vấp ngã.. điều cuối cùng em vẫn luôn muốn nhắc lại rằng "Cảm ơn sự xuất hiện của anh rất nhiều."

    Đây là một bài hát mới của do Doãn Tích Miên thể hiện, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, có gì đó khá bình yên khiến mình nghe vào cảm thấy trong lòng như có một dòng nước ấm chảy qua vậy, lời bài hát cũng nhẹ nhàng như giai điệu vậy, nó cũng về tình yêu nhưng không hề buồn bã như những bài trước của chị ấy, mà là một cảm xúc rất bình yên, ngọt ngào cũng tràn đầy yêu thương, người nào đang có một người yêu thương mình hết mực thì chắc sẽ cảm nhận được sâu sắc bài hát này đấy, đối với mình bài này rất hay nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe nhé, cuối cùng, chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    你是落在我世界裡的一束光

    向我奔來 萬物都生長

    夜空 緩緩地被點亮

    光暈落在你手上

    晚風 吹開故事篇章

    為你偷偷地醞釀

    感受 你的熱淚滾燙

    擁有巨大的力量

    言語 像是長出翅膀

    在我的耳邊遊蕩

    對於你的一切

    我無法抵抗

    對於未來 不停止想像

    我會及時到場 無畏乘風破浪

    你是落在我世界裡的一束光

    向我奔來 萬物都生長

    你的溫柔如此地張揚

    也讓我如願以償

    你是照耀在我生命的一束光

    點點滴滴 都讓我嚮往

    擁有你晴空萬里是尋常

    有你的地方 是我唯一的方向

    對於你的一切

    我無法抵抗

    對於未來 不停止想像

    我會及時到場 無畏乘風破浪

    你是落在我世界裡的一束光

    向我奔來 萬物都生長

    你的溫柔如此地張揚

    也讓我如願以償

    你是照耀在我生命的一束光

    點點滴滴 都讓我嚮往

    擁有你晴空萬里是尋常

    有你的地方 是我唯一的方向

    你是落在我世界裡的一束光

    向我奔來 萬物都生長

    你的溫柔如此地張揚

    也讓我如願以償

    你是照耀在我生命的一束光

    點點滴滴 都讓我嚮往

    擁有你晴空萬里是尋常

    有你的地方

    是我唯一的方向

    Phiên Âm:

    Nǐ shì luò zài wǒ shìjiè lǐ de yī shù guāng

    Xìang wǒ bēn lái wànwù dōu shēngzhǎng

    Yèkōng huǎn huǎn de bèi diǎn lìang

    Guāng yūn luò zài nǐ shǒu shàng

    Wǎn fēng chuī kāi gùshì piānzhāng

    Wèi nǐ tōutōu de yùnnìang

    Gǎnshòu nǐ de rèlèi gǔntàng

    Yǒngyǒu jùdà de lìlìang

    Yányǔ xìang shì zhǎng chū chìbǎng

    Zài wǒ de ěr biān yóudàng

    Dùiyú nǐ de yīqiè

    Wǒ wúfǎ dǐkàng

    Dùiyú wèilái bù tíngzhǐ xiǎngxìang

    Wǒ hùi jíshí dàochǎng wúwèi chéngfēngpòlàng

    Nǐ shì luò zài wǒ shìjiè lǐ de yī shù guāng

    Xìang wǒ bēn lái wànwù dōu shēngzhǎng

    Nǐ de wēnróu rúcǐ de zhāngyáng

    Yě ràng wǒ rúyùanyǐcháng

    Nǐ shì zhàoyào zài wǒ shēngmìng de yī shù guāng

    Diǎn diǎndī dī dōu ràng wǒ xìangwǎng

    Yǒngyǒu nǐ qíngkōng wànlǐ shì xúncháng

    Yǒu nǐ de dìfāng shì wǒ wéiyī de fāngxìang

    Dùiyú nǐ de yīqiè

    Wǒ wúfǎ dǐkàng

    Dùiyú wèilái bù tíngzhǐ xiǎngxìang

    Wǒ hùi jíshí dàochǎng wúwèi chéngfēngpòlàng

    Nǐ shì luò zài wǒ shìjiè lǐ de yī shù guāng

    Xìang wǒ bēn lái wànwù dōu shēngzhǎng

    Nǐ de wēnróu rúcǐ de zhāngyáng

    Yě ràng wǒ rúyùanyǐcháng

    Nǐ shì zhàoyào zài wǒ shēngmìng de yī shù guāng

    Diǎn diǎndī dī dōu ràng wǒ xìangwǎng

    Yǒngyǒu nǐ qíngkōng wànlǐ shì xúncháng

    Yǒu nǐ de dìfāng shì wǒ wéiyī de fāngxìang

    Nǐ shì luò zài wǒ shìjiè lǐ de yī shù guāng

    Xìang wǒ bēn lái wànwù dōu shēngzhǎng

    Nǐ de wēnróu rúcǐ dì zhāngyáng

    Yě ràng wǒ rúyùanyǐcháng

    Nǐ shì zhàoyào zài wǒ shēngmìng de yī shù guāng

    Diǎn diǎndī dī dōu ràng wǒ xìang wǎng

    Yǒngyǒu nǐ qíngkōng wànlǐ shì xúncháng

    Yǒu nǐ de dìfāng

    Shì wǒ wéiyī de fāngxìang

    Vietsub:

    Anh là tia sáng rơi vào

    Trong thế giới của em

    Hướng về phía em, khiến cho

    Vạn vật đều sinh trưởng

    Bầu trời đêm dần được

    Thắp lên chút ánh sáng

    Vầng sáng rơi vào tay anh

    Gió đêm thổi qua, mở ra

    Chương mới cho câu chuyện

    Cảm nhận những giọt nước mắt

    Vui mừng đầy nóng bỏng nơi anh

    Có một loại năng lực to lớn

    Khiến cho lời nói

    Tựa như mọc ra đôi cánh

    Dập dờn bên tai em

    Mọi thứ về anh, em

    Chẳng có cách nào cưỡng lại

    Không ngừng tưởng tượng về tương lai

    Em sẽ có mặt kịp thời,

    Ngại gì đạp gió rẽ sóng

    Anh là tia sáng rơi vào

    Trong thế giới của em

    Hướng về phía em, khiến cho

    Vạn vật đều sinh trưởng

    Sự dịu dàng nơi anh lan tỏa như thế

    Cũng khiến em mãn nguyện rồi

    Anh chính là tia sáng

    Chiếu rọi cuộc đời em

    Từng chút, từng chút một

    Đều khiến em hướng về

    Có được anh giữa vạn dặm trời quang

    Trong những ngày bình dị

    Nơi có anh là

    Hướng đi duy nhất của em

    Mọi thứ về anh, em

    Chẳng có cách nào cưỡng lại

    Không ngừng tưởng tượng về tương lai

    Em sẽ có mặt kịp thời,

    Ngại gì đạp gió rẽ sóng

    Anh là tia sáng rơi vào

    Trong thế giới của em

    Hướng về phía em, khiến cho

    Vạn vật đều sinh trưởng

    Sự dịu dàng nơi anh lan tỏa như thế

    Cũng khiến em mãn nguyện rồi

    Anh chính là tia sáng

    Chiếu rọi cuộc đời em

    Từng chút, từng chút một

    Đều khiến em hướng về

    Có được anh giữa vạn dặm trời quang

    Trong những ngày bình dị

    Nơi có anh là

    Hướng đi duy nhất của em.​
     
    Liên Phúc thích bài này.
  2. Đang tải...
Trả lời qua Facebook
Đang tải...