[Lyrics + Vietsub] Thrill Ride - The Boyz

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 11 Tháng tám 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Thrill Ride

    Thể hiện: The Boyz







    Hangul:

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    Just, Sit back, Go!

    느껴 줘 살짝 느껴 줘 (Ya)

    뭔가 눈부신 감각의 (What)

    시간도 Freeze 투명하게 얼 때

    한입에 와삭 깨물어 (Woo)

    Let's ride it out

    Don't hesitate (Hesitate)

    주문을 걸어 "Please holiday" (Now)

    일렁이는 Breath

    순간 너와 나를 덮쳐

    입술이 말라

    숨 가삐 (Oh)

    심장의 Drum Kick

    Boom boom boom boom

    Do it again and again

    We T-Thrilling Out

    오직 둘 만의 Hidden round

    거침없이 펼치는 Night

    보름달 빛 아래

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    짜릿해 좀 낯선 Chemistry

    퍼져가는 이 느낌

    We T-Thrilling Out

    중독된 듯해

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (How ya feeling)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE (Ah)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (Chilling chilling)

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    이리저리 좀 더 멀리

    우릴 이끌 Crazy

    단 둘이 모험해

    Until the moment

    가장 즉흥적인 감정들만 Choice babe

    상상 끝에 머물던

    네 호기심을 따라

    If you wanna yeah

    Let's hype up

    This vibrate (Vibrate)

    롤러코스터보다 더 빠르게 (Oh)

    돌진하는 Feel

    [에릭/뉴] 절대 멈출 생각 없어

    점점 더 빨라

    You got me (Nope)

    심장의 Drum Kick

    Boom boom boom boom

    Do it again and again

    We T-Thrilling Out

    오직 둘만의 Hidden round

    거침없이 펼치는 Night

    보름달 빛 아래

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    짜릿해 좀 낯선 Chemistry

    퍼져가는 이 느낌

    We T-Thrilling Out

    중독된 듯해

    이미 본 것 같아 난

    We dancing in the moonlight babe yeah

    부딪히며 엉킨 시간 속

    황홀한 이 꿈에 Ride

    What you waiting for?

    Let's get it on, Melt chocolate

    녹아가 난 널 닮은 여름에

    [선우/에릭] 넘쳐버린 Chill

    [선우/에릭] 흠뻑 너와 나를 적셔

    Baby, Catch me, Go!

    We T-Thrilling Out

    오직 둘 만의 Play ground

    거침없이 강렬한 Bright

    쏟아져 와 네게

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    우리 둘만 아는 History

    채워줄게 가득히

    We T-Thrilling Out

    말을 잊은 채

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (How ya feeling)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE (Ah)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (Chilling chilling)

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    짜릿해 확실한 Chemistry

    뚜렷해진 이 느낌

    We T-Thrilling Out

    멈추지 못해

    Romanization:

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    Just, Sit back, Go!

    Neukkyeo jweo saljjak neukkyeo jweo (Ya)

    Mweonga nunbushin gamgage (What)

    Shigando Freeze tumyeonghage eol ttae

    Hanibe wasak kkaemureo (Woo)

    Let's ride it out

    Don't hesitate (Hesitate)

    Jumuneul georeo "Please holiday" (Now)

    Illeongineun Breath

    Sungan neowa nareul deopchyeo

    Ipsuri malla

    Sum gappi (Oh)

    Shimjange Drum Kick

    Boom boom boom boom

    Do it again and again

    We T-Thrilling Out

    Ojik dul mane Hidden round

    Geochimeopshi pyeolchineun Night

    Boreumdal bit arae

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    Jjarithae jom nasseon Chemistry

    Peojyeoganeun i neukkim

    We T-Thrilling Out

    Jungdokdwen deuthae

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (How ya feeling)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE (Ah)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (Chilling chilling)

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    Irijeori jom deo meolli

    Uril ikkeul Crazy

    Dan duri moheomhae

    Until the moment

    Gajang jeukheungjeogin gamjeongdeulman Choice babe

    Sangsang kkeute meomuldeon

    Ne hogishimeul ttara

    If you wanna yeah

    Let's hype up

    This vibrate (Vibrate)

    Rolleokoseuteoboda deo ppareuge (Oh)

    Doljinhaneun Feel

    [ER/N] jeoldae meomchul saenggak eopseo

    Jeomjeom deo ppalla

    You got me (Nope)

    Shimjange Drum Kick

    Boom boom boom boom

    Do it again and again

    We T-Thrilling Out

    Ojik dulmane Hidden round

    Geochimeopshi pyeolchineun Night

    Boreumdal bit arae

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    Jjarithae jom nasseon Chemistry

    Peojyeoganeun i neukkim

    We T-Thrilling Out

    Jungdokdwen deuthae

    Imi bon geot gata nan

    We dancing in the moonlight babe yeah

    Buditchimyeo eongkin shigan sok

    Hwangholhan i kkume Ride

    What you waiting for?

    Let's get it on, Melt chocolate

    Nogaga nan neol dalmeun yeoreume

    [SW/ER] neomchyeobeorin Chill heumppeok

    [SW/ER] neowa nareul jeokshyeo

    Baby, Catch me, Go!

    We T-Thrilling Out

    Ojik dul mane Play ground

    Geochimeopshi gangnyeolhan Bright

    Ssodajyeo wa nege

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    Uri dulman aneun History

    Chaeweojulge gadeukhi

    We T-Thrilling Out

    Mareul ijeun chae

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (How ya feeling)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE (Ah)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (Chilling chilling)

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    Jjarithae hwakshilhan Chemistry

    Tturyeothaejin i neukkim

    We T-Thrilling Out

    Meomchuji mothae

    English Translation:

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    Just, Sit back, Go!

    Feel it, feel it slightly (ya)

    It's a somewhat dazzling sense (what)

    Time freezes so clearly

    Then I'll take a big bite (woo)

    Let's ride it out

    Don't hesitate (Hesitate)

    Cast a spell, "Please holiday" (Now)

    A swaying breath

    Covers us up in just one moment

    My lips are dry

    I'm running out of breath (oh)

    My heart's Drum Kick

    Boom boom boom boom

    Do it again and again

    We T-Thrilling Out

    It's our own hidden round

    Without holding back, the night is spreading

    Under the full moon

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    It's electric, this unfamiliar chemistry

    It's spreading out

    We T-Thrilling Out

    Like we're addicted

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (How ya feeling)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE (Ah)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (Chilling chilling)

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    Here and there, a bit farther away

    It pulls us in, crazy

    It's our own adventure

    Until the moment

    Only the most spontaneous emotions, choice babe

    Follow your curiosity that lingered

    At the edge of your imaginations

    If you wanna yeah

    Let's hype up

    This vibrate (Vibrate)

    Faster than a rollercoaster

    Feels like we're speeding forward

    I'll never stop

    It'll get even quicker

    You got me (Nope)

    My heart's Drum Kick

    Boom boom boom boom

    Do it again and again

    We T-Thrilling Out

    It's our own hidden round

    Without holding back, the night is spreading

    Under the full moon

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    It's electric, this unfamiliar chemistry

    It's spreading out

    We T-Thrilling Out

    Like we're addicted

    I think I've already seen it

    We dancing in the moonlight babe yeah

    Clashing against this tangled up time

    As we ride this dream of ecstasy

    What you waiting for?

    Let's get it on, Melt chocolate

    I'm melting from this summer that resembles you

    Overflowing chill

    Drenches us two

    Baby, Catch me, Go!

    We T-Thrilling Out

    It's our own playground

    Without holding back, a strong, bright light

    Spills over to you

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    It's a history that only we know

    I'll fill it up for you

    We T-Thrilling Out

    Making us forget all words

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (How ya feeling)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE (Ah)

    T-THRILL RIDE T-THRILL RIDE

    (Chilling chilling)

    Tu tu ru ru Tu tu ru ru

    It's electric, this definite chemistry

    Feels like it's gotten even clearer

    We T-Thrilling Out

    Can't stop

    Vietsub:

    Chuyến tàu kịch tính này

    Sắp bắt đầu rồi đây

    Ngồi xuống!

    Chuẩn bị đi nào!

    Cũng đã cảm nhận được

    Những gì rồi nào (Ya)

    Hẳn là có những thứ gì đó

    Vừa sáng chói, đúng chứ (What)

    Và một thứ vừa mới cứng đờ lại

    Em hãy cảm nhận thử đi (Woo)

    Ta hãy ngồi lên chuyến tàu đó thứ nhé!

    Em chẳng cần lo lắng gì cả

    Hãy đặt một cốc "Please Holiday" ấy

    Trong phút chốc,

    Đôi ta khiến đôi môi kia khô khốc hơn cả

    Bỗng nhiên tôi lại hụt một nhịp (Oh)

    Trái tim tôi đập mạnh liên hồi

    Boom boom boom boom

    Cứ lặp đi lặp lại như thế

    Cảm giác này quả thật thú vị,

    Chúng chỉ xảy ra với đôi mình

    Sau đêm dài diễn ra không có chút do dự

    Dưới ánh trăng tròn ngoài cửa

    Ly kì thật đó,

    Khoảnh khắc của đôi ta

    Khiến tôi có chút lạ lẫm

    Dòng cảm xúc này

    Đang tràn lan khắp cơ thể

    Có phải em đã mê muội

    Cảm giác này rồi không?

    Thứ cảm giác lạ lùng này

    Thứ cảm giác này làm tôi mê mẩn

    Xung quanh đây, liệu còn ai có thể

    Quản lý nổi đám này nữa đâu chứ?

    Có lẽ chỉ là do đôi ta có tí khác biệt

    Sau khoảng thời gian ấy

    Chỉ còn đọng lại những khoảnh khắc

    Tự nhiên nhất mà ta đã chọn lựa thôi em yêu

    Dẫn theo sự tò mò ấy

    Đến tận cùng của trí tưởng tượng

    Nhưng nếu em muốn yeah

    Cường điệu ấy sẽ chóng làm em

    Trở nên rung động

    Còn nhanh hơn cả tàu lượn siêu tốc

    Cảm giác run rẩy không ngừng,

    Tôi không muốn dừng lại đâu

    Chỉ khiến mọi thứ chuyển biến

    Nhanh hơn mà thôi

    Nhưng mà nếu em muốn có được tôi

    (Không bao giờ đâu nha)

    Có lẽ tôi đã thấy khoảnh khắc này rồi

    Lúc chúng ta điên cuồng

    Nhảy múa dưới ánh trăng

    Vào lúc hai ta rối bời

    Đi đến giấc mơ ngây ngất này

    Em còn chờ điều gì nữa chứ?

    Bắt đầu nào!

    Thanh chocolate tan chảy

    Dưới mùa hè oi bức

    Tương tự với em,

    Chìm sâu vào cảm giác ấy

    Khiến ta ướt đẫm

    Baby, nếu em bắt được cảm xúc ấy

    Thì chơi bời tới bến luôn nào

    Đây là sân chơi của chúng mình mà

    Cứ thỏa sức đi, chần chừ gì nữa chứ

    Mọi thứ đổ dồn vào em

    Câu chuyện đã được đưa vào dĩ vãng

    Có lẽ chỉ hai ta biết thôi đó

    Anh sẽ lấp đầy khoảng trống ấy

    Mà anh cũng chẳng biết nói thế nào nữa

    Hồi hộp làm sao,

    Phản ứng hóa học này của đôi mình

    Đã trở nên rõ ràng hơn bao giờ

    Có lẽ đôi mình

    Tiến thêm một bước nữa rồi.​
     
    Mèo CacaoAquafina thích bài này.
    Last edited by a moderator: 11 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...